顧問の一覧[エキスパート/スペシャリスト/関東/神奈川県/ビジネス文章翻訳・英文契約書作成]
「新規ビジネス開発」+「パートナーシップ/アライアンス」+「グローバル・ビジネス」
1. 日本IBM および Google にて、中小〜大手〜グローバル企業のお客様・パートナー様担当(Account Manager / Client Executive / Partner Executive)として活動して参りました経験をふまえ、特に新規事業立ち上げ(Business Development)およびパートナー/アライアンス事業(Strategic Alliances / Technology Partnership)領域における以下の様な業務において顧問としてのご支援が可能です。 ・市場分析 ・営業戦略 / 技術戦...
お気に入り金融サービス全般、フィンテック・スタートアップ、AMLコンプライアンス態勢分野に強みがあります。
金融機関向けビジネスにおいて、外資系企業日本支社長、部門長、チームリーダーとして、以下のような様々な業務経験やスキルを身につけてきました。 1. 金融庁、日銀、地方金融機関、法律事務所などとの折衝。 2. 銀行の決済業務、FinTech関連の決済企画・運営(MUFG、BoA、Wells FargoおよびFinTech PSPにて)。 3. 銀行におけるITソリューション企画・プロジェクトマネジメント(トレジャリーマネジメント、キャッシュマネ...
お気に入り14年間の米国駐在及びジェトロ等でのハンズオン支援の経験を踏まえ中堅中小企業の海外事業展開を支援。
■米国駐在合計14年間。富士銀行(現みずほ銀行)で12年間ニューヨークに駐在し、米州地域子会社統括、経営企画・業績管理・人事・法務・財務・税務等の管理業務、拠点新規設立等に従事。ニトリで2年間ロサンゼルスに駐在し、5店舗新規出店実現。現地法人を設立し、CFO(CEOは在日本)として経理・財務・人事・IT等インフラ・制度構築、オフィス・店舗選定、契約交渉、物流及び店舗オペレーション体制構築、当局対応、人材採用、商品...
お気に入り(医療×IT)日中翻訳・通訳 マニュアル類・仕様書・製品カタログ・パンフレット・国内海外での通訳業務
母国語は普通話(北京語)。簡体字と繁体字共に対応できます。医療×IT分野を中心に、技術翻訳から創作的な翻訳まで幅広く対応できます。台湾向け繁体字の場合は台湾語ネィティヴの翻訳者と共同作業で対応致します。豊富なレヴュー及び編集経験を生かし、緻密な調査に基づく品質と安心を兼ね備えた翻訳を、原文の真髄に迫る簡潔明瞭な文章でご提供いたします。 中国語教育活動にも積極的に取り組んでおり、また、会議通訳、放送通...
お気に入り日本語と英語ともに母国語
2つの言語文化を活かす仕事をしたいと思います。
お気に入り英語観光ガイド・会議通訳
■翻訳 オーディオカタログ、自動車関連文献・マニュアル、産業機械マニュアル、契約書、書簡等の英日・日英翻訳、経験15年。 特に自動車に関しては、趣味として電装品からエンジン・サスペンション系の部品交換・整備の経験あり。 ■通訳 主に自動車関係の日英・英日の逐次通訳・同時通訳 自動車メーカー工場にて製品説明 自動車メーカー研究所にて新製品売り込み 自動車メーカー本社にてマネージャーインタビュー ...
お気に入り通訳・翻訳案件お受けいたします
私は過去に海外に7年ほど移住しており、オーストラリアの大学院にて通訳翻訳学科を専攻しておりました。 シンガポールにおいては、4年間広告制作会社におり、社内通訳と広告のコピー等の翻訳をおこなっておりました。職務経験としては、アパレル商社、IT、通信、広告、メーカーです。 一般的な、通訳、翻訳の案件がございましたら、ぜひお問い合わせ下さい。
お気に入り多国籍の専門が異なるチームを率いて$1M案件を管理・遂行する日英バイリンガル。
【管理会計・事業計画の専門家としての強み】 ・迅速な問題点の把握・洗い出し能力 幅広い社内専門家ネットワークを築き、どのような問題に対しても常に最善の解を得られるように準備している あらゆる専門分野(法務・契約・技術・営業・本社)の専門家と常に協業することで多面的・総合的な判断力が身につきより迅速且つ適切な問題把握能力が身につく ・問題点・改善案のわかりやすい説明・モデリング能力 客観的事実に...
お気に入り中国語の医療検査関係の翻訳、通訳、逐次通訳、会議通訳のプロフェッショナル
■職務要約 1社目の香港、養和病院では、通訳を中心に、書類翻訳の業務を担当していました。 2社目の電警株式会社では、 チームリーダーとして、ネット販売翻訳を中心に、会議通訳、来客通訳、事務の業務を行いました。 3社目では、医療検査関係の翻訳、通訳、逐次通訳、会議通訳、社長サポート、事務などの業務に従事。様々な業界・分野での翻 訳プロジェクトを担当した。それ以外、10年近くに中国語講座に務め、中国語教師...
[お名前非公開]エキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:19年09月26日)回答ポイント:0pt (45歳/神奈川県横浜市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成お気に入り各種フランス企業と日本企業とのマッチングに向けた商談や紹介。文化の違いを考慮して通訳しています。
フランス企業と日本企業とのマッチングには多くの齟齬が発生しますが、双方の文化の違いを考慮しながらマッチングに向けての通訳翻訳を行うようにしています。相互理解ができなかったことによって事業の継続ができないこともしばしばありますので、プレゼンや商談の通訳では、双方の文化、バックグラウンドを説明しながら商談通訳をするように心がけています。クライアントの方々には違いが良く理解でき、わかりやすくて有難か...
[匿名希望]エキスパート/スペシャリスト
[匿名希望]
(登録日:19年02月20日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/神奈川県横浜市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格翻訳技能認定,実用フランス語技能検定 得意領域商談通訳・アテンド通訳,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,給与計算・社会保険手続き,その他,その他お気に入り*ハイクオリティな翻訳承ります*
これまで、マーケティングリサーチ会社のクライアント先としてニューヨークのレザーグッズメーカー、スイスの腕時計メーカーの社内文書などの翻訳に携わらせていただき、また、フリーの翻訳者としてゲーミング翻訳を主にやらせていただいてきました。その他、ライフサイエンス、IT、法律、マーケティング分野の翻訳もちらほらとやってきています。 常に日本語として活きのある開かれた翻訳を目指して、日々精進しています。
[匿名希望]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修
[匿名希望]
(登録日:19年02月04日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/神奈川県鎌倉市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),日本語検定 得意領域ビジネス文章翻訳・英文契約書作成お気に入り日中翻訳、通訳のバイリンガル、日中ビジネスサポート
中国上海の出身です。 大学の専門は日本語であり、大学卒業後コスモ石油株式会社で通訳・翻訳関連の仕事を経験致しました。 2012年4月に来日し、現在は企業人材育成コンサルタントとして活動しており、 その間でバイリンガルとして貿易、人事、飲食、など幅広い翻訳、会議通訳、アテンド通訳関連の経験があります。 クライアント様から高い評価を頂いております。 また、中国でのビジネス支援も全般的に対応できます。...
[匿名希望]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演
[匿名希望]
(登録日:19年01月25日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/神奈川県川崎市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成お気に入り翻訳、チェッカー、通訳(英語↔日本語)承ります。ネイティブとペアで取り組むので信頼できる!
英語から日本語、日本語から英語両方の通訳、翻訳、チェック承ります。(※翻訳、チェックはネイティブスピーカーとペアになって取り組んでいるため、安心してご依頼くださいませ。) 私の経歴としましては主にビジネスのプレゼンテーションの資料やビジネスレターの英訳やチェック、医療関係の資料の英訳に携わりました。 私はスピーキング、ライティングでカジュアルな英語と敬語両方を巧みに使いこなすことができます。翻...
[匿名希望]エキスパート/スペシャリスト
[匿名希望]
(登録日:19年01月19日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/神奈川県川崎市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),翻訳技能認定,JTF(ほんやく検定) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(...お気に入り経営管理から広報・IR・CSRまでの多言語対応・危機管理準備及びマスコミ対応のトレーニング
私はインターナショナルスクールを卒業後、情報社会の中心点で仕事をすることができました。日本外国特派員協会で十年間、協会の事務と会員管理を担当しておりました。時折、私は海外からの同協会の主催する昼食会・記者会見のゲスト・スピーカーのお出迎えに行くことがありました。その中でも当時の米カリフォルニア州知事で、後の第40代アメリカ合衆国大統領の故ロナルド・レーガン氏です。 後の記者時代に株式公開予備軍...
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演
[お名前非公開]
(登録日:19年01月19日)回答ポイント:0pt (67歳/神奈川県横浜市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,CRM推進支援,営業販路拡大の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,...お気に入りネイティブ中国語ができる異色女子
高校卒業後京都で1年間民宿を運営して、 その後の1年間いろんな国で旅をしたり、働いたりする異色な経歴を持っています。 ネイティブな中国語家庭に育てられたため、中国語をフル活用できます。 また、アイディアが多いクリエイティブな人で、かつロジカルな思考回路ができる人だと自分で思います。 いろんな場面でアドリブが効く柔軟な発想をもっているので、人生を創っていく姿勢で現在まだまだいろんな経験を勉強中...
[匿名希望]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト
[匿名希望]
(登録日:19年01月13日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/神奈川県横浜市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域イベント企画・販促ツール・SP,ネットショップ・ECサイト,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,プレゼンテーション指導・プレゼン資料作成お気に入りIT業界が長く、営業と管理の両方で役員としての経験があるゼネラリストです。
・国内企業(海外拠点駐在7年を含む)と外資系企業の両方で就業経験があり、また、営業と管理の両方で役員としての経験があります。 ・16年間外資系の大手IT企業でFP&A、経営企画(ストラテジー&ビジネスデベロップメント)、営業報酬、事業統合、プロセス改善、シェアードサービス(COE)の立ち上げなどを担当。 その間被買収会社側で、CFOとしてビジネスの統合をリードし、資産/人材の散逸->事業価値の低下防止に大きな成果を上げ...
[匿名希望]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト
[匿名希望]
(登録日:19年01月12日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/神奈川県川崎市/IT・通信・インターネット)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,全社戦略策定・推進支援,事業戦略策定・推進支援,内部統制・コンプライアンス,M&A支援,商談通訳・アテンド通訳,...お気に入り通訳・翻訳(日本語→中国語繁体字)
日本在住の台湾人 胡です。 前は日本にある外資系企業の社員だったのですが、現在はフリーランス翻訳者として活動しております。 【稼働時間】 平日昼4時間ほどで在宅ワークをお受けしております。 【資格】 BJTビジネス日本語J1 太陽光アドバイザー 日本語能力検定試験1級 【翻訳経験】 健康食品 美容記事 仕様書 飲食店と居酒屋などのメニュー 【希望職種】 通訳・翻訳(日本語→中国語繁体字) 納...
[お名前非公開]エキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:19年01月07日)回答ポイント:0pt (47歳/神奈川県横浜市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格MBA,TOEIC,日本語能力試験JLPT,日本語検定,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成お気に入り中国で20年営業とサービスに携わっていました
中国人及び華僑とのつながりを大事に仕事をして参りました。彼らとの情報交換に私の特徴があるのかと思います。2018年9月に日本に帰国しました。
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:18年12月30日)回答ポイント:0pt (62歳/神奈川県川崎市/メーカー(電気・電子・機械・輸送機器))人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他)お気に入り通訳案内士(英語)資格をベースに通訳、海外進出をサポート
【職歴】 1974/4~2006/12 ■トヨタ自動車株式会社、主査・プロジェクトリーダー ・産業車両部門:海外産業車両部(8年)/産業車両企画部(5年) (主な業績) 欧州統括会社設立企画推進他 ・海外業務部(3年)/ヨーロッパ部(8年)/海外マーケティング部(5年) (主な業績) レクサス・ブランドマネジャー(広告・宣伝・広報・WEB等) 2007/1~2015/6 ■大和製缶株式会社(新日鉄住金関連会社):出向後転籍 ・海外企画室長:海外事...
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:18年12月29日)回答ポイント:0pt (72歳/神奈川県鎌倉市/メーカー(電気・電子・機械・輸送機器))人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格通訳案内士,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(...お気に入り機械メーカーの海外営業要員としての全分野にわたる業務および規格書などの英訳と和訳、海外とのコレポン。
1965年4月にアイダエンジニアリング(株)に入社。最初の3年半はプレス機械の設計業務、その後2年は機械組み立て業務さらに1年間金型部門にて働いた後、1968/11から1971/5月までサービス業務でアメリカに駐在員として赴任しました。まだグローバル化があまり進んでない時期に当たります。帰任後国際セールスエンジニアを目指して3年間プレス/金型のアプリケーションのOJTを受けました。1987年以降76歳での退職まで海外営業部に所...
[お名前非公開]エキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:18年12月15日)回答ポイント:0pt (82歳/神奈川県相模原市/メーカー(電気・電子・機械・輸送機器))人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格翻訳技能認定,その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,営業販路拡大の支援,代理店・FC戦略,マーケティング戦略の策定・展開の支援,広報・PR策定・展開の支援,イベント企画...お気に入り
キーワード
受託可能業務
- すべての受託可能業務
- エキスパート/スペシャリスト
所有資格
- 外国の専門資格(米国公認会計士等)(2)
- FP(ファイナンシャルプランナー)(1)
- MBA(4)
- TOEIC(20)
- 英検(実用英語技能検定)(11)
- 通訳案内士(5)
- 翻訳技能認定(3)
- JTF(ほんやく検定)(2)
- 貿易実務検定(1)
- 実用フランス語技能検定(3)
- スペイン語技能検定(2)
- ドイツ語技能検定(1)
- 実用イタリア語検定(1)
- 中国語検定(1)
- 日本語能力試験JLPT(7)
- JPT日本語能力試験(1)
- 日本語検定(2)
- 日商簿記(3)
- BATIC(国際会計検定)(3)
- メンタルヘルス・マネジメント(1)
- MicrosoftOfficeスペシャリスト(MOS)(1)
- その他(所有資格)(33)
得意領域
- すべての得意領域
- ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
支援可能エリア
- アメリカ合衆国(23)
- カナダ(16)
- その他北米(7)
- ブラジル(4)
- その他南米(2)
- インド(4)
- インドネシア(7)
- 韓国(5)
- シンガポール(13)
- タイ(12)
- 台湾(13)
- 香港(13)
- 中国(12)
- フィリピン(5)
- ベトナム(6)
- マレーシア(11)
- ミャンマー(4)
- バングラデシュ(2)
- カンボジア(3)
- モンゴル(1)
- その他アジア(4)
- イギリス(16)
- イタリア(11)
- オランダ(8)
- スペイン(9)
- ドイツ(11)
- フランス(13)
- ベルギー(12)
- ロシア(4)
- その他欧州(10)
- オーストラリア(13)
- ニュージーランド(11)
- その他オセアニア(6)
- UAE(5)
- イラク(2)
- イラン(2)
- サウジアラビア(3)
- トルコ(2)
- その他中東(2)
- エジプト(2)
- 南アフリカ(3)
- その他アフリカ(2)