*ハイクオリティな翻訳承ります*
[匿名希望](登録日:19年02月04日)
これまで、マーケティングリサーチ会社のクライアント先としてニューヨークのレザーグッズメーカー、スイスの腕時計メーカーの社内文書などの翻訳に携わらせていただき、また、フリーの翻訳者としてゲーミング翻訳を主にやらせていただいてきました。その他、ライフサイエンス、IT、法律、マーケティング分野の翻訳もちらほらとやってきています。
常に日本語として活きのある開かれた翻訳を目指して、日々精進しています。
常に日本語として活きのある開かれた翻訳を目指して、日々精進しています。
| 所有資格 | TOEIC,英検(実用英語技能検定),日本語検定 |
|---|---|
| 最終学歴 | 法政大学 キャリアデザイン学部(キャリアデザイン学科) |
| 職務経歴(1) | 企業名:MSPA Europe 部署・役職:Japan team Project Manager 業種:コンサルティング・リサーチ・専門事務所 |
|---|
| 就業形態 | 不問 |
|---|---|
| 就業開始可能日 | 即日就業不可(就業開始目安:2019年03月01日以降) |
| 業種 | 通訳/翻訳(翻訳) |
| 得意領域 | ビジネス文章翻訳・英文契約書作成 |
| 支援可能エリア (海外ビジネス) |
- |
| 支援可能項目 (海外ビジネス) |
ビジネス文章翻訳,多言語サイト制作,語学研修 |
| 人脈情報 | ― |
同じ地域の顧問
-
新事業創出と既存事業の変革。推進をみこし企画します。
■提供価値 「(新)事業戦略および4P戦略の立案と、実行(組織化・推進)」の観点で、3つ価値を提供できる。 (1)持続成長を達成する従来にないような新事業の提案と、実現 (2)現事業のさらなる飛躍のための戦略化と、実行 (3)企業継続性を考えた場合の、人財育成やケイパビリティの深耕 ■経歴 「誰に、何を、どのように届けるか」。社内のバリューチェーンを広く経験している。ものづくり〜IIT企業でのソフト販売...
お気に入り -
銀行30年の経験(うち支店長経験10年)と、製造業経営11年で習得した知見をもとにしたビジネス指導。
•各企業のビジネスの形態に合わせた、実態把握に必要となる管理財務計表の整備と、経営に活かせる管理会計体制の構築力。 •直接原価計算に基づく自社製品のコスト、及びマーケティング知見に基づく自社製品の適切な価格設定検討力。 •新製品開発における技術者のシーズ、営業からの顧客ニーズ、“Key Needs法”と呼ばれる新製品開発マーケティング知見を融合した、チームによる開発統括力。 •単なる指導・監督者ではなく、自ら...
お気に入り -
公認会計士の経験と事業会社(主にヘルスケア)の経営の経験から社外役員等の立場でのご支援
国際的な経営に関わることを目指し公認会計士として監査法人でキャリアをスタートし、その後幾多のチャレンジを乗り越え、また様々なチャンスに巡り合い、現在国際的な環境で日本法人の代表として経営に携わっています。 私のキャリアにおける経験のうち特筆することをあげるとすれば、まず公認会計士として日米で会計監査やデューディリジェンス業務に従事したこと、複数の多国籍企業(1 社は金融部門を含むコングロマリット...
[お名前非公開]顧問/コンサルタント
[お名前非公開]
(登録日:25年02月08日)回答ポイント:0pt (56歳/神奈川県横浜市/医療関連)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格公認会計士,TOEIC 得意領域マーケティング戦略の策定・展開の支援,全社戦略策定・推進支援,事業戦略策定・推進支援,株主総会等、重要会議の運営,M&A支援,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,財務会計・決...お気に入り




