顧問の一覧[エキスパート/スペシャリスト/関東/神奈川県/ビジネス文章翻訳・英文契約書作成]
ネット通販、SNS広告運用、デジタルマーケティング、英文翻訳のエキスパートです。
現在はドイツの筆記具ブランド会社で国内のネット通販とマーケティングを担当しています。 以下4点が得意分野です。 1、ネット通販 自社ネット通販とアマゾンが得意です。 特にアマゾンは5年間で売り上げを600%増にした実績があります。 アマゾンの広告運用、売上増をサポートいたします。 2、SNS広告運用 Facebook,InstagramとTikTokの広告運用が得意です。 どのように広告を始めれば良いか分からない、などゼロ...
お気に入り通訳・翻訳案件お受けいたします
私は過去に海外に7年ほど移住しており、オーストラリアの大学院にて通訳翻訳学科を専攻しておりました。 シンガポールにおいては、4年間広告制作会社におり、社内通訳と広告のコピー等の翻訳をおこなっておりました。職務経験としては、アパレル商社、IT、通信、広告、メーカーです。 一般的な、通訳、翻訳の案件がございましたら、ぜひお問い合わせ下さい。
お気に入り中国語の医療検査関係の翻訳、通訳、逐次通訳、会議通訳のプロフェッショナル
■職務要約 1社目の香港、養和病院では、通訳を中心に、書類翻訳の業務を担当していました。 2社目の電警株式会社では、 チームリーダーとして、ネット販売翻訳を中心に、会議通訳、来客通訳、事務の業務を行いました。 3社目では、医療検査関係の翻訳、通訳、逐次通訳、会議通訳、社長サポート、事務などの業務に従事。様々な業界・分野での翻 訳プロジェクトを担当した。それ以外、10年近くに中国語講座に務め、中国語教師...
[お名前非公開]エキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:19年09月26日)回答ポイント:0pt (45歳/神奈川県横浜市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成お気に入り通訳・翻訳(日本語→中国語繁体字)
日本在住の台湾人 胡です。 前は日本にある外資系企業の社員だったのですが、現在はフリーランス翻訳者として活動しております。 【稼働時間】 平日昼4時間ほどで在宅ワークをお受けしております。 【資格】 BJTビジネス日本語J1 太陽光アドバイザー 日本語能力検定試験1級 【翻訳経験】 健康食品 美容記事 仕様書 飲食店と居酒屋などのメニュー 【希望職種】 通訳・翻訳(日本語→中国語繁体字) 納...
[お名前非公開]エキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:19年01月07日)回答ポイント:0pt (47歳/神奈川県横浜市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格MBA,TOEIC,日本語能力試験JLPT,日本語検定,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成お気に入り