顧問の一覧[関東/東京都/日本語能力試験JLPT/海外進出支援(その他)]
-
日本企業の海外進出・事業拡張など、人材と事業を併せ戦略作りから支援致します。
戦略的人事管理を通じて各社の業績の向上に25年以上貢献。特にチェンジマネジメント、組織開発(OD)、従業員の能力開発、コーチング、およびHRチーム管理を得意とする。 多様な業界での経験に加えバイリンガル能力、異文化理解力は、ステークホルダーのニーズに応えられる内外部コンサルティングを成功させる強みでもある。 大手ブランド企業の人事の責任者として、 また、マーケティングやビジネスユニットの担当者としての経...
お気に入り -
日本色と国際色を融合することで日本と世界の未来に貢献します。
■自己PR 生粋な韓国人でありながら日本の大手企業などで海外営業を経験することにより、日本のビジネスやビジネスマナー、国際ビジネス感覚やグローバルな視野を持てるようになりました。 会社員時代の海外の得意先や、独立した同僚、フリーランスとして仕事をしながらつながっている人脈や仲間と助け合いながら、日本の未来と世界の未来をよりよくするために日々精進を重ね、仕事に邁進しております。 特に海外に関する案...
お気に入り -
通訳、翻訳
多領域における、多言語(日本語、英語、中国語)を使った通訳(同時、逐次)、各種難関文章の多言語翻訳及びコミュニケーション
お気に入り -
後ほど記入いたします
後ほど記入いたします
お気に入り -
3ヶ国語(英・日・西)を話す日本在住スペイン系アメリカ人
私はスペイン系アメリカ人で、母国語は英語とスペイン語です。13歳の時から日本語を独学で勉強し始め、日本語能力試験N1を取得しました。大学の専攻はビジネスコミュニーケーションで、フルタイムのアルバイトを効率よく進めるために、大学の授業を半分以上インターネットで受講しました。 オンラインの漫画翻訳者ボランティアとして半年程の経験もあります。昨年来日し、長崎市役所で国際交流員として1年間勤務いたしました...
お気に入り -
海外事業のオペレーション手伝います!
アジア、ヨーロッパとアフリカを仕事と学校で経験しており、その際には市場調査及び新事業の立ち上げと運営を任されていました。その経験を生かして海外事業の立ち上げを手伝います!
お気に入り -
6年社内と海外支社、海外新規開発presentation通訳、アテンド、中国大型施設研修通訳
中国語ネーティブ(簡体字と繁体字)と日本語流暢(JLPT N1)のバイリンガルです。 通訳に関しましての実績 ・日本小売産業で約6年間で日本本社と台湾支店の間の社内全般通訳 ・日本企業、部長クラス以上の現地アテンド、ビジネス商談通訳(年5回以上) ・中国出張商談通訳、アテンド(上海、寧波、ハルピン経験) ・中国レクチャー講師経験(参加者300人、ハルピン) ・日本語講師研修通訳(参加者30人、ハルピン)
お気に入り -
世界に挑戦できる、金融を活用する会社経営の実践者
・累計10億円以上のエクイティ調達、累計8億円以上のデット調達を実践 ・数多くの零細中小企業の成長戦略を描き、二桁成長に転換
お気に入り -
貿易・マーケティング・新規事業開発・ポルトガル
私は、これまでマーケティングや新規事業開発、経営といった分野での職務経験があり、この経験を活かし今後もマーケティングや貿易分野で働きたいとの強い希望を有しております。 学歴としては、ルジアダ大学国際関係学部を卒業し、ポルト大学経済学・国際経営学課程において修士号を取得しました。また、アヴェイロ大学経営学の修士課程において経営学に関連する4科目を履修しました。これらの学歴に加え、ウェッブデザイ...
お気に入り -
語学能力
1999年4月に来日し、2年後に日本語能力試験1級に合格しました。 出身国、中国語はもちろん、韓国語もビジネスレベルでございます。
お気に入り -
トルコ語通訳・翻訳のエキスパート
Yoroshiku onegai itashimasu!
お気に入り -
日中文化の差異、日系企業の考え方、コミュニケーション能力に自信があります。
【略歴】 ●大学卒業後、日系コンサル会社に入社。人事制度チームに配属となり、評価制度、賃金制度、昇降格制度の作成・改革、または導入支援業務を経験しました。それ以外、人事労務平日QAの調査・対応、管理者研修や野外合宿プロジェクト、来客対応、電話対応、翻訳通訳なども色々経験しました。コミュニケーション能力、論理的に思考・調査・分析の能力を身に付けました。日中文化の差異、日系企業の考え方およびビジネス習...
お気に入り -
ITとビジネスコンサルタントの経験もつ日本在中19年、英語と日本語堪能な外国人
IT、AI、IOT、ビッグデータ、ERP、DWH、BI「ORACLE、SAS、SAPのPMO経験 大手コンサルティングファームにて長年日本企業海外展開様々なプロジェクトと凝集を担当 海外各集営業、マーケティング、広報、メディア関連人脈 長年IT、ビジネス、の研修、教師として実際の専門学校、大学、企業向け研修教師として経験
お気に入り -
政治経済、文化社会、環境、法務、電力、原発、移民難民問題、刑事手続き、開発途上国、報道機関、行政機関
After attending the Graduate School of Interdisciplinary Information Studies (The University of Tokyo) from the Master Program through the Doctoral Course, I started an exciting professional career as a translator and an interpreter of English, French and Japanese for various public as well as private institutions and agencies such as domestic TV stations as indicated in my detailed Curriculum ...
お気に入り -
各業界の中華圏新規営業が弊社の強みとして今まで日中の架け橋としてビジネス展開・提携に携わってきた
台湾から来日して14年目。 人材系ITベンチャー(エンジニア)、飲食系(ウェブディレクター、人事)、Web制作会社(ウェブマーケティング、ファンクラブ関連)、芸能事務所(中国上海支社立ち上げ、ファンミーティング、越境EC)、広告代理店(中国営業ー主にスマホゲーム、アフィリエイト広告、キャスティング)など、幅広い業界経験がございます。
[お名前非公開]顧問/コンサルタント
[お名前非公開]
(登録日:24年03月30日)回答ポイント:0pt (42歳/東京都豊島区/広告・メディア)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格MBA,日本語能力試験JLPT 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,代理店・FC戦略,マーケティング戦略の策定・展開の支援,広報・PR策定・展...お気に入り -
ベトナム語の通訳・翻訳のエキスパート
私は子供のころから通訳者・翻訳者になりたく、ハノイ大学を途中退学して来日を決めました。約2年前、日本語能力試験のN1 を取得しております。現在、大学に通いながら、人材紹介会社で翻訳者・通訳者としてアルバイトをやっており、手すきな時もフリーランスとして翻訳をやっています。
[お名前非公開]顧問/コンサルタント
[お名前非公開]
(登録日:19年02月25日)回答ポイント:0pt (30歳/東京都品川区/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,日本語能力試験JLPT,JPT日本語能力試験,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他),採用支援・組織戦略,外国人ビザ,プレゼンテーション...お気に入り -
コミュニケーション大事
チュラーロンコーン大学の日本語専攻を卒業しました。日本語が好きで、人間関係を大事にしておりますので、自分の得意なタイ語と日本語を活用して、会社などに役に立ちたいと強く思っております。
[お名前非公開]顧問/コンサルタント企業研修講演
[お名前非公開]
(登録日:19年02月20日)回答ポイント:0pt (39歳/東京都大田区/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,営業販路拡大の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,代理店・FC戦略,マーケティング戦略の策定・展開の支...お気に入り -
領域広い
数多くの分野の通訳を務めてきたので、いろんな領域が対応できると思います。
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演
[お名前非公開]
(登録日:19年01月14日)回答ポイント:0pt (40歳/東京都東村山市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域ブランディング,市場調査・リサーチ,イベント企画・販促ツール・SP,ネットショップ・ECサイト,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易...お気に入り -
日仏ビジネス、日英・日仏・仏英通訳/翻訳者 (専門営業、日仏交渉)
日仏協力やビジネスにおいて様々な経験を重ねて、専門翻訳者、通訳者として働いてきました。特に、フランス市場を攻めたい会社に、コミュニケーション用の翻訳、コンサルティングサービス、見本市での営業と交渉を提供しております。主な経験としては食品産業、政治的協力、美術、陶磁器、ファッション、コスメ、建築や不動産といった業界で働きましたが、その他でもご相談くださいませ。
お気に入り -
中国語⇔日本語
これまでは製造業(建設、ゼネコン、鉄骨など)、サービス業、旅行関係等他分野での通訳の経験を重ねてきました。会社では通訳や翻訳の他に営業周りも日本人スタッフと一緒にやっています。責任感が強い方で、お客さんに喜びと満足をさせることが最大の幸せである。 これからもたくさん私を必要とする方に自分ができることを貢献したいと思います。 どうぞよろしくお願いいたします。
[お名前非公開]顧問/コンサルタント
[お名前非公開]
(登録日:18年11月26日)回答ポイント:0pt (49歳/東京都大田区/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格日本語能力試験JLPT,JPT日本語能力試験,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,国際物流・貿易・通関・海外販路,海外進出支援(その他)お気に入り
キーワード
受託可能業務
- 顧問/コンサルタント(18)
- エキスパート/スペシャリスト(13)
- 企業研修(11)
- 講演(10)
所有資格
- すべての所有資格
- 日本語能力試験JLPT
得意領域
- すべての得意領域
- 海外進出支援(その他)
支援可能エリア
- アメリカ合衆国(9)
- カナダ(4)
- その他北米(2)
- ブラジル(1)
- インド(2)
- インドネシア(1)
- 韓国(3)
- シンガポール(4)
- タイ(3)
- 台湾(10)
- 香港(8)
- 中国(9)
- フィリピン(4)
- ベトナム(2)
- マレーシア(3)
- その他アジア(1)
- イギリス(7)
- イタリア(3)
- オランダ(3)
- スペイン(4)
- ドイツ(3)
- フランス(5)
- ベルギー(1)
- ロシア(1)
- その他欧州(1)
- オーストラリア(4)
- ニュージーランド(4)
- その他オセアニア(3)
- UAE(2)
- イラク(1)
- イラン(1)
- サウジアラビア(1)
- トルコ(2)
- エジプト(1)
- 南アフリカ(3)
- その他アフリカ(2)






