通訳、翻訳
[お名前非公開](登録日:19年10月02日)
多領域における、多言語(日本語、英語、中国語)を使った通訳(同時、逐次)、各種難関文章の多言語翻訳及びコミュニケーション
| 所有資格 | TOEIC,日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) |
|---|---|
| 最終学歴 | 北京大学 経済(経済、日本語) |
| 職務経歴(1) | 企業名:株式会社gumi 部署・役職:マネジャー 業種:IT・通信・インターネット |
|---|---|
| 職務経歴(2) | 企業名:フォースン マネジメント・ジャパン株式会社 部署・役職:マネジャー 業種:金融・保険 |
| 職務経歴(3) | 企業名:株式会社電通 部署・役職:社員 業種:広告・メディア |
| 職務経歴(4) | 企業名:株式会社リクルート 部署・役職:社員 業種:広告・メディア |
| 就業形態 | 不問 |
|---|---|
| 就業開始可能日 | 即日就業可 |
| 業種 | 通訳/翻訳(通訳) |
| 得意領域 | 広報・PR策定・展開の支援,競合分析・市場分析,イベント企画・販促ツール・SP,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他) |
| 支援可能エリア (海外ビジネス) |
|
| 支援可能項目 (海外ビジネス) |
海外進出総合支援,海外進出戦略・事業計画立案,海外進出コンサルティング,海外視察,商談通訳・アテンド通訳,国際会議通訳・講演通訳・研修通訳,ビジネス文章翻訳,英文契約書作成,海外市場調査・マーケティング,企業調査・簡易調査,海外広告・プロモーション,海外現地PRイベント開催,多言語サイト制作 |
| 人脈情報 | 非開示 |
同じ地域の顧問
-
IPO準備関連についてはおまかせください
IPO準備に関する仕事に多く携わっており、IPO準備会社、証券会社、監査法人という3つの立場の経験があります。それぞれの視点を踏まえたサービス提供が可能です。
[お名前非公開]顧問/コンサルタント
[お名前非公開]
(登録日:24年12月12日)回答ポイント:0pt (44歳/東京都文京区/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格公認会計士,税理士 得意領域全社戦略策定・推進支援,事業戦略策定・推進支援,内部統制・コンプライアンス,上場準備、支援,株主総会等、重要会議の運営,M&A支援,財務会計・決算処理・法人税務,確定申告・...お気に入り -
システム会社経営に野村総研とセブンやヨーカドなど流通・物流システムを構築
累計10数社に及ぶ 代表取締役、取締役、顧問、アドバイザー等々 IT経営、AI販売、データサイエンティスト 健康食品・化粧品開発、営業戦略 不動産 物流・流通 現在、事業用地・倉庫・ホテル不動産やMA案件等
お気に入り -
自律した自立型人財と支援型リーダーで、社会環境変化に強い組織の未来を創る
顧問としての役割は多岐にわたりますが、特に注目すべきは人材を資本と捉え、 人材を人財にする「自律した自立型人財」と「支援型管理職の育成」です。 これらの領域における知見と実践は、企業や組織の持続的な成長にとって極めて重要です 組織の永遠の課題である、「部下が思うように育たない」「離職者が多い」このことは、企業や組織成長の大きな障壁と存じます。 この課題解決と企業成長に注力して開発したメソッド...
お気に入り
この顧問の人脈
顧問本人 業種:広告・メディア
顧問本人 業種:広告・メディア
顧問本人 業種:IT・通信・インターネット
台湾
香港
中国



