3ヶ国語(英・日・西)を話す日本在住スペイン系アメリカ人
[お名前非公開](登録日:19年11月12日)
私はスペイン系アメリカ人で、母国語は英語とスペイン語です。13歳の時から日本語を独学で勉強し始め、日本語能力試験N1を取得しました。大学の専攻はビジネスコミュニーケーションで、フルタイムのアルバイトを効率よく進めるために、大学の授業を半分以上インターネットで受講しました。
オンラインの漫画翻訳者ボランティアとして半年程の経験もあります。昨年来日し、長崎市役所で国際交流員として1年間勤務いたしました。日本在住外国人の支援に携わり、庁内や観光地などの書類の英訳担当として平均で1日あたり2,000字〜3,000字程度の日英翻訳依頼を対応しておりました。
また、ケネディ駐日大使を始め、各国の大使などが長崎市長を訪問する際、通訳を担当しておりました。市役所の職員や学生を対象に定期的に英語も教えておりました。契約期間満了後拠点を東京へと移し、広報および翻訳業務に従事しております。現在、在宅勤務可能な仕事を求職中。
オンラインの漫画翻訳者ボランティアとして半年程の経験もあります。昨年来日し、長崎市役所で国際交流員として1年間勤務いたしました。日本在住外国人の支援に携わり、庁内や観光地などの書類の英訳担当として平均で1日あたり2,000字〜3,000字程度の日英翻訳依頼を対応しておりました。
また、ケネディ駐日大使を始め、各国の大使などが長崎市長を訪問する際、通訳を担当しておりました。市役所の職員や学生を対象に定期的に英語も教えておりました。契約期間満了後拠点を東京へと移し、広報および翻訳業務に従事しております。現在、在宅勤務可能な仕事を求職中。
| 所有資格 | 日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) |
|---|---|
| 最終学歴 | Arizona State University Business Communication/Japanes |
| 職務経歴(1) | 企業名:ClassNK 部署・役職:広報部 業種:公社・官公庁・学校 |
|---|---|
| 職務経歴(2) | 企業名:Gengo, Inc 部署・役職:プロフリーランス翻訳者 業種:通訳/翻訳 |
| 職務経歴(3) | 企業名:JET Programme 部署・役職:観光部国際課 業種:公社・官公庁・学校 |
| 就業形態 | 常勤 |
|---|---|
| 就業開始可能日 | 即日就業可 |
| 業種 | 通訳/翻訳(翻訳) |
| 得意領域 | マーケティング戦略の策定・展開の支援,広報・PR策定・展開の支援,ブランディング,メディア広告・屋外・看板,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他) |
| 支援可能エリア (海外ビジネス) |
|
| 支援可能項目 (海外ビジネス) |
ビジネス文章翻訳,英文契約書作成,海外市場調査・マーケティング,ソーシャルメディアで海外展開,海外広告・プロモーション |
| 人脈情報 |
同じ地域の顧問
-
医療現場での人材確保と人財育成のコンサルタント
採用に繋がる就職説明会の対応とインターンシップの運営。段階に応じた人材育成、継続教育及びキャリアコンサルタント。職員のメンタルサポート。 費用対効果のある人材採用、人財育成をサポートします。 実績 1.就職説明会、インターンシップを立ち上げ新卒採用0の病院を翌年より新卒採用が定着。 効果的な人事採用と離職率の低下により人件費の大幅コストダウンに成功 2.病院、介護施設でのニーズに応じた教育プログラム...
[お名前非公開]顧問/コンサルタント企業研修講演
[お名前非公開]
(登録日:18年07月14日)回答ポイント:0pt (51歳/東京都江東区/医療関連)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,採用支援・組織戦略,キャリアカウンセリング,スタッフ教育・ビジネス基礎研修お気に入り -
30年以上の不動産の投資運用および法人営業で培った人脈・知見・見識を持ち合わせています
●主要な不動産セクターにおける案件発掘、取得、ストラクチャリング、アセットマネジメント、ディスポジションに関する幅広く深い経験 ●最大50名超のスタッフのマネジメントを実践(合計150名) ●コアからオポチュニスティック投資家まで、様々なタイプの投資家へのリレーションを実践 ●法人営業やCRE活動を通じて、市場に幅広い人脈を構築・維持し、案件発掘などに活用 ●人事(制度設計、労務管理、人事)分野に精通
お気に入り -
B2Bを中心にしたブランディング/マーケティング/セールス全般のコンサルティング(複数社実施中)
起業家として2009年より活動。多くのプロダクトの立ち上げを経験。 現在所属するインターパーク社へは2012年に取締役としてジョイン。2015年には自身も出資を行い、株主、取締役、COO/CMOとしてインターパーク社へ専属的に経営参画。現在も在職中。 直近の実績としては、B2Bマーケティングで活用されるクラウドサービス「サスケ」(下記URL参照)事業の立ち上げと推進を主に担当。サブスクリプションのビジネスモデルを構築。...
お気に入り
この顧問の人脈
顧問本人 業種:公社・官公庁・学校
顧問本人 業種:公社・官公庁・学校
顧問本人 業種:通訳/翻訳
アメリカ合衆国
カナダ
イギリス
スペイン
オーストラリア
ニュージーランド



