顧問の一覧[関東/商談通訳・アテンド通訳]

  • 中国と関わる仕事。通訳案内士、国内旅行業務管理者資格あり

    ■職歴 2017年12月 ~ 現在 本社が熊本にある調味料メーカーの海外事業部に属し、主に社内品を海外に販売することに留まらず、他社の商品 (食品)も仕入れて海外販路拡大の担い手にもなります。社内の海外事業売り上げ年平均30%以上の伸び率を遂げてます。 2016年5月~2017年11月 通訳案内士 2006年4月 ~ 2011年3月 ◆事業推進業務  ・酸素器の輸入業務  ・商品の販売キャンペーン企画、販売  ・納品書、請求書...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年02月05日)回答ポイント:0pt

    (44歳/埼玉県蕨市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳
    お気に入り
  • 総ガイド日数60日。通訳案内士・通訳ガイド

    ■免許・資格 通訳案内士(英語) 英語検定1級 TOEICスコア900点(2016年) 国内旅程管理主任者 総合旅行業取扱管理者 日本史検定2級 日本地理検定2級 東京シティガイド検定 普通自動車免許 柔道初段 空手道初段 ■研修歴 関東新人研修受講-JGA(2017) 成田・羽田・東京駅送迎研修受講-TEI (2017) 添乗員研修受講-TEX(2018) ムス...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年02月04日)回答ポイント:0pt

    (64歳/埼玉県所沢市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格通訳案内士,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳
    お気に入り
  • 正確に丁寧に

    来日した当初、日本語がまったく分からず、日本人や日本の文化について知るうえで、ことばという大きな壁がありました。そのため、この壁を乗り越えたいと思って、一生懸命日本語を学びました。日本語が少しずつ分かるようになってからは、日本人とコミュニケーションがとれるようになり、日本語をつかって多くの知識を吸収できるようになりました。私はこうした自分の経験から、ことばを使って誰かの役に立ちたいと思い、学生...

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタント

    [匿名希望]

    (登録日:19年02月04日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/埼玉県さいたま市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳
    お気に入り
  • 訪日観光客向けツアーガイドのエキスパート

    ■通訳案内士としての実績 日本文化体験交流塾の会員として、相撲部屋見学、八丈島クルーズ船寄港地ガイド、東京都内ガイド、高尾山ハイキングガイド及び同研修講師、鎌倉ガイド等を担当 その他、ツアー会社を通じて、小田原箱根ガイド、築地場内/場外ガイド等を担当 スキーインストラクターとして、修学旅行生5校 約50名の指導実績あり (2018年2月には外国人向けスキー指導も担当予定) 英会話以外の特技はスキーで通訳...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年02月04日)回答ポイント:0pt

    (64歳/東京都新宿区/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格通訳案内士,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳
    お気に入り
  • 韓国語と英語を活かし、御社をサポート致します。

    韓国語と英語の通訳士として御社の業務をサポート致します。 今までCJ,KOTRA,韓国政府の主催のイベント、EXPOで通訳をした経験があり、幼いころニュージーランドの小学校で勉強していました。TOEICは955点を保有しており、韓国語、英語の同時通訳も可能です。 現場で学んできた経験と海外での生活を通して身に付けたビジネスマナーを活かして頑張りたいと思います。 ご連絡お待ちしております。どうぞよろしくお願い致し...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年02月02日)回答ポイント:0pt

    (31歳/東京都葛飾区/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,その他,その他
    お気に入り
  • イタリア関連の専門家

    大学卒業後、イタリア語通訳翻訳者としてキャリアをスタートしました。学生時代はイタリアでの生活が長く、その長所を生かして様々な企業を見てみたいと思ったからです。その後、その活動を広げ、リサーチャー、ビジネスコンサルタント、ローカライゼーションなどの業務をしました。インセンティブツアーの企画など、企業PRもして来ました。また、30代では自身の会社を立ち上げ、人を纏めることを学びました。また、コミュニケ...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年01月31日)回答ポイント:0pt

    (54歳/東京都港区/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,代理店・FC戦略,広報・PR策定・展開の支援,市場調査・リサーチ,新商品・...
    お気に入り
  • 日仏交流を深めるビジネスとコミュニケーション 活動に貢献

    ■職歴 1995~現在 MAKI Ltd. 日仏語専門通訳、翻訳、コンサルティング (パリ、香港、 東京、上海) 【化粧品業界】 1.ロレアル パリ - 日本市場における化粧品全般のコンセプト及びスキンケア&メークアップのマーケットリサーチ、新発売、キャンペーン等を翻訳、プレゼンテーション - 日本化粧品業界の動き及びランチングボード 作成 2.ランコム (ロレアル パリ) -日本人ビュティーアドバイザーのトレーニングセミナー...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年01月29日)回答ポイント:0pt

    (60歳/東京都新宿区/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • ITや電子機器製品で海外事業を開始するお客様へ適切にアドバイスをさせていただきます。

    ・大手エレクトロニクスメーカーでグローバル事業を35年以上にわたり従事 ・英国に12年、上海に4年通算16年事業責任者として海外で勤務し、現地法人の経営管理、オペレーション、 人事管理など豊富なビジネスノウハウを保持。 ・ビジネス英語(上級レベル)を通じ、海外顧客、パートナーとの粘り強い交渉力 ・海外の異文化経験が豊富で、各国の文化、習慣、商取引を効果的に推進できる

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタント

    [お名前非公開]

    (登録日:19年01月27日)回答ポイント:0pt

    (65歳/神奈川県横浜市/メーカー(電気・電子・機械・輸送機器))
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,営業販路拡大の支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,全社戦略策定・推進支援,商談通訳・アテンド通訳,海外進...
    お気に入り
  • 日中翻訳、通訳のバイリンガル、日中ビジネスサポート

    中国上海の出身です。 大学の専門は日本語であり、大学卒業後コスモ石油株式会社で通訳・翻訳関連の仕事を経験致しました。 2012年4月に来日し、現在は企業人材育成コンサルタントとして活動しており、 その間でバイリンガルとして貿易、人事、飲食、など幅広い翻訳、会議通訳、アテンド通訳関連の経験があります。 クライアント様から高い評価を頂いております。 また、中国でのビジネス支援も全般的に対応できます。...

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [匿名希望]

    (登録日:19年01月25日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/神奈川県川崎市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • 翻訳、通訳経験10年以上持ち、技術の専門用語や海外のやり取りやビジネス英文作成などお任せ下さい。

    大学生の時からずっと翻訳や通訳しております。タイ語↔英語、日本語↔英語、日本語↔タイ語、全部出来ます。特に技術的な専門用語には一番経験が長いです。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタント

    [お名前非公開]

    (登録日:19年01月23日)回答ポイント:0pt

    (39歳/神奈川県川崎市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域新商品・新サービスの企画・開発,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,生産管理システムの企画・構築の支援,製造...
    お気に入り
  • 翻訳、チェッカー、通訳(英語↔日本語)承ります。ネイティブとペアで取り組むので信頼できる!

    英語から日本語、日本語から英語両方の通訳、翻訳、チェック承ります。(※翻訳、チェックはネイティブスピーカーとペアになって取り組んでいるため、安心してご依頼くださいませ。) 私の経歴としましては主にビジネスのプレゼンテーションの資料やビジネスレターの英訳やチェック、医療関係の資料の英訳に携わりました。 私はスピーキング、ライティングでカジュアルな英語と敬語両方を巧みに使いこなすことができます。翻...

    [匿名希望]

    エキスパート/スペシャリスト

    [匿名希望]

    (登録日:19年01月19日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/神奈川県川崎市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),翻訳技能認定,JTF(ほんやく検定) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(...
    お気に入り
  • 経営管理から広報・IR・CSRまでの多言語対応・危機管理準備及びマスコミ対応のトレーニング

    私はインターナショナルスクールを卒業後、情報社会の中心点で仕事をすることができました。日本外国特派員協会で十年間、協会の事務と会員管理を担当しておりました。時折、私は海外からの同協会の主催する昼食会・記者会見のゲスト・スピーカーのお出迎えに行くことがありました。その中でも当時の米カリフォルニア州知事で、後の第40代アメリカ合衆国大統領の故ロナルド・レーガン氏です。 後の記者時代に株式公開予備軍...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:19年01月19日)回答ポイント:0pt

    (67歳/神奈川県横浜市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,CRM推進支援,営業販路拡大の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,...
    お気に入り
  • 中国ビジネス、翻訳、通訳、中国語に関する悩みがある方に役たつ

    中国ビジネス、翻訳、通訳、中国語に関する悩みがある方に役たつ 特に各分野での通訳経験があり、信頼出来る!

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [匿名希望]

    (登録日:19年01月15日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都大田区/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格MBA,ビジネス中国語検定,日本語検定,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネスセミナー講師・コーディネーター,スタッフ教育・ビジネス基礎研修
    お気に入り
  • 領域広い

    数多くの分野の通訳を務めてきたので、いろんな領域が対応できると思います。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:19年01月14日)回答ポイント:0pt

    (38歳/東京都東村山市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域ブランディング,市場調査・リサーチ,イベント企画・販促ツール・SP,ネットショップ・ECサイト,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易...
    お気に入り
  • IT業界が長く、営業と管理の両方で役員としての経験があるゼネラリストです。

    ・国内企業(海外拠点駐在7年を含む)と外資系企業の両方で就業経験があり、また、営業と管理の両方で役員としての経験があります。 ・16年間外資系の大手IT企業でFP&A、経営企画(ストラテジー&ビジネスデベロップメント)、営業報酬、事業統合、プロセス改善、シェアードサービス(COE)の立ち上げなどを担当。 その間被買収会社側で、CFOとしてビジネスの統合をリードし、資産/人材の散逸->事業価値の低下防止に大きな成果を上げ...

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト

    [匿名希望]

    (登録日:19年01月12日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/神奈川県川崎市/IT・通信・インターネット)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,全社戦略策定・推進支援,事業戦略策定・推進支援,内部統制・コンプライアンス,M&A支援,商談通訳・アテンド通訳,...
    お気に入り
  • 海外(南米を中心に)ビジネスをする中で万屋としてお使い頂けたらと思います。

    過去、アルゼンチンに1年、シンガポールに半年、オーストラリアに2年留学しておりました。 英語・スペイン語は日常会話であれば話せます。 現在は家業である、カーレース部品の輸入・販売をしながら、留学経験を活かして サッカー選手のエージェント業務もやらせて頂いております。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:19年01月11日)回答ポイント:0pt

    (43歳/茨城県鉾田市/スポーツ・芸能)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,代理店・FC戦略,商談通訳・アテンド通訳,海外進出支援(その他),ビジネスセミナー講師・コーディネーター,スタッフ教育・ビジネス基礎研...
    お気に入り
  • フランス語による商談通訳・アテンド通訳のエキスパート

    ヨーロッパへの買い付け、交渉や輸入貿易事務などすべてのヨーロッパ取引に関する業務、仏英通訳、翻 訳、在庫管理など ■資格 フランス語検定DALF全てのユニット取得 パリ昇降会議書ビジネスフランス語検定合格(CCIP)

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年01月09日)回答ポイント:0pt

    (58歳/東京都練馬区/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • 韓国企業・人との架け橋になりたくて

    15年以上にわたって韓国モバイルコンテンツ(アプリ・ゲーム・サービス)などの日本市場進出・流通・運用を担当してまいりました。 韓国企業側がわかりやすく日本市場へ適用できるよう物心両面でサポートしてきたと考えています。 日本と韓国の人・物の交流において、微力ですが架け橋的な役割を果たしたいと思っています。 よろしくお願いいたします

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト

    [匿名希望]

    (登録日:19年01月08日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/神奈川県横浜市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格英検(実用英語技能検定),日商簿記,その他(所有資格) 得意領域ネットショップ・ECサイト,ホームページ作成,ITシステム開発・導入,モバイルアプリ・ゲーム,コンテンツ・メディア開発,SEO・SEM・SNSマーケ・ネット広告,商談通訳・アテンド通訳
    お気に入り
  • 通訳・翻訳(日本語→中国語繁体字)

    日本在住の台湾人 胡です。 前は日本にある外資系企業の社員だったのですが、現在はフリーランス翻訳者として活動しております。 【稼働時間】 平日昼4時間ほどで在宅ワークをお受けしております。 【資格】 BJTビジネス日本語J1 太陽光アドバイザー 日本語能力検定試験1級 【翻訳経験】 健康食品 美容記事 仕様書 飲食店と居酒屋などのメニュー 【希望職種】 通訳・翻訳(日本語→中国語繁体字) 納...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年01月07日)回答ポイント:0pt

    (47歳/神奈川県横浜市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格MBA,TOEIC,日本語能力試験JLPT,日本語検定,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • 日本-ベトナム企業の架け橋となる仕事希望

    ベトナム人で13年間在日しており、建設業の専門知識を持ち、常勤仕事は国立大学の教員です。 日本-ベトナム企業の架け橋となる非常勤の仕事(コーディネーター、翻訳、通訳など)を希望しています。

    [匿名希望]

    エキスパート/スペシャリスト

    [匿名希望]

    (登録日:19年01月06日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/栃木県宇都宮市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格博士,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア)
    お気に入り
中小・ベンチャー企業の成長支援をお考えの『顧問』の方 顧問の経験や人脈を活用したい『会社経営者』の方

キーワード

得意領域

年代

性別

KENJINS会社ページ

ユーザID

ユーザIDを入力してください。 無効なメールアドレス形式です。

パスワード

パスワードは4文字以上で入力してください。 パスワードは12文字以内で入力してください。 パスワードを入力してください。

パスワードを忘れた場合はこちら