顧問の一覧[商談通訳・アテンド通訳/台湾]
-
リスクマネジメントを伴った拡販戦略策定と実行に向けて全力でご支援させていただきます。
1983年に日立金属(株)に入社後、転職経験は無く37年間を同一企業にて勤務していました。 入社後、約2年を顧客企業への出向を経験し、「顧客視点の製品設計開発とモノづくり」の重要さを習得し、これが自らの業務遂行における”基本姿勢”としています。 以降の業務、特に海外営業拠点での拡販統括業務を遂行する中で、ローカルスタッフへの伝承含めこの姿勢を貫いた結果、複数の案件で「競合他社からのシェア奪還」という成果を...
お気に入り -
ASEAN訪日市場、ASEAN進出
アセアン全域PR7年の経験に基づいた多言語SNS中心のローカライズPRと、現地直接営業・市場調査はお任せください。
お気に入り -
外国人材の雇用、助成金・補助金、クライアントの新規開拓営業をワンストップでご提供
タカラエージェントのサービスは、企業の皆様の様々なご要望を的確なご提案と分野別の経験豊富なスタッフがワンストップで行う総合コンサル業務です。 人材の雇用や確保、資金確保、新規クライアント営業確保がビジネス展開をしていく上での大きな課題となっております。 人材雇用は、ベトナム、中国、カンボジア、タイ、モンゴルの現地送り出し機関との提携により、技能実習生や特定1号人材のご紹介が可能です。また、上記...
お気に入り -
海外市場進出及び円滑な海外ビジネスをサポ―トします。
新卒で大洋漁業株式会社(現:マルハニチロ)入社。食品の国内営業に従事。海外を視野に入れたビジネスに携わりたいと思いMBA収得の為に米国留学を決心。帰国後、農業機械部品の輸入業務を経験後、『直接海外取引を行いたい』との要望を持っていた新城製作所を知人を通じて紹介を受け、欧米自動車メーカー向けの部品を現地代理店を通じて販売する海外業務に携わりました。海外窓口責任者でしたのでさまざまな課題、提案が日々入っ...
お気に入り -
国際貿易・物流、海外営業(購買~品質保証~販売管理)、契約書翻訳、中日英三言語の商談、アテンド通訳
今までの企業での貿易、海外営業、サプライチェーンの経験の中で、常に強い責任感を持ち、日本国内及び海外の顧客の立場に立ち、スピーディに、顧客の満足に満たす、質が高いサービスを提供できる姿勢で職務を遂行して参りました。また、売上・利益に直結する製品の品質、顧客のクレーム対応を重視し、国内外のクライアント及びサプライヤーとの連携を密に行い、最善案を共に探ってきました。異文化の架け橋として、顧客と企業...
お気に入り -
語学能力
1999年4月に来日し、2年後に日本語能力試験1級に合格しました。 出身国、中国語はもちろん、韓国語もビジネスレベルでございます。
お気に入り -
中国での商談通訳、商標登録、信用調査ならお任せください。
中国では中国人弁護士とともに日系企業の法律顧問をしておりました。 現地における会社法、労働法などの法律コンサルタントのほか、商標登録や現地企業の信用調査を得意としております。 また、中国語通訳も可能なため、現地での商談やアテンド、チャイナデスク設置など、ご要望に応じて対応させていただきます。
お気に入り -
英語通訳翻訳
各種会議通訳(逐次、ウィスパー、同時) 会議資料等翻訳(日英、英日) 得意領域ーIT、医療、政治、司法、製薬 語学指導(英語、日本語)
お気に入り -
グローバルビジネスパーソンとしてのマインドセット
ビジネスモデル、情報システムのデザインの両方には、理論の習得と実践が必要です。 26年以上のIBMでの実践を活かし、これからも、新しい理論の習得と実践を行いたいです。 本当にグローバライゼーションを目指すチームに貢献したいと考えております。どうぞよろしくお願い申し上げます。
お気に入り -
翻訳・通訳(日本語<>中国語)
翻訳と通訳の依頼を引き受けています。 実績は下記のとおりです。 ■翻訳 1.人気カフェが教える最新ドリンクブック(書籍) (日→中) 2.The Best of Hamburger(書籍) (日→中) 3.「1秒!」で財務諸表を読む方法(書籍) (日→中) 4.緊急事態食料安全保障指針(日本農林水產省書類) (日→中) 5.電球品質仕樣書(日→中) 6.ビタミンE主薬製剤説明書(日→中) 7.特定商取引法(日→中) 8.津軽しじみ伝説(日→中) 9.福岡観光雑誌(日→中) ...
お気に入り -
海外M&A、海外進出、海外企業との交渉
北米M&A案件、海外企業トップとの交渉を数多くやってきました。企業の選定、MOU締結、Valuation/ DD等、契約交渉等の全ての過程で直接携わってきました。英米法や会計、税務にも知悉。 取締役海外事業部長として東南アジア、米国企業との交渉を行ってきました。
お気に入り -
(医療×IT)日中翻訳・通訳 マニュアル類・仕様書・製品カタログ・パンフレット・国内海外での通訳業務
母国語は普通話(北京語)。簡体字と繁体字共に対応できます。医療×IT分野を中心に、技術翻訳から創作的な翻訳まで幅広く対応できます。台湾向け繁体字の場合は台湾語ネィティヴの翻訳者と共同作業で対応致します。豊富なレヴュー及び編集経験を生かし、緻密な調査に基づく品質と安心を兼ね備えた翻訳を、原文の真髄に迫る簡潔明瞭な文章でご提供いたします。 中国語教育活動にも積極的に取り組んでおり、また、会議通訳、放送通...
お気に入り -
政治経済、文化社会、環境、法務、電力、原発、移民難民問題、刑事手続き、開発途上国、報道機関、行政機関
After attending the Graduate School of Interdisciplinary Information Studies (The University of Tokyo) from the Master Program through the Doctoral Course, I started an exciting professional career as a translator and an interpreter of English, French and Japanese for various public as well as private institutions and agencies such as domestic TV stations as indicated in my detailed Curriculum ...
お気に入り -
日英中の多言語で、正社員としてのキャリア経験と幅広いビジネス場面での翻訳通訳経験あります。
IT系企業の国際サポートチームで5年間経験し、世界中の企業やエンドユーザ、キャリアを対相手にコミュニケーションを取れています。学生時代から展示会運営スタッフとして国際展示会や国際学会の運営業務及び来場者案内を対応しておりました。卒業後、副業として展示会ブース通訳や商談通訳、海外お客様の企業訪問通訳を担当しています。また、海外患者様の受診通訳と人間ドック通訳業務も行っています。
お気に入り -
上場企業におけるコーポレートガバナンスコード対応、IR業務、内部統制、働き方改革への対応支援
ジャスダック上場のイベント企業において管理本部長を10年間勤めてきた経験を活かし、社員の方と同じ目線に立ち、経営基盤強化の為の全てのお手伝いをさせて頂ければと思います。特に近年難しさを増しているコーポレートガバナンスコードへの対応、働き方改革、株式総会・IR関連業務、女性活躍推進、サスティナビリテイ・SDGsへの対応、等で大きな経験と実績を積んで参りました。 また、業務フローを始めとする事業構造改革...
お気に入り -
グローバルで得た知識を日本へ。
こんにちは。 国内外にて事業を運営している、アリアンと申します。 ①事業開発支援 Googleをはじめとする世界的大手が使う手法を熟知し、事業開発支援やインキュベーション企画を行なっている。社内起業制度を整えることも可能。取引先は、ITベンチャー、自治体、VC、大学、スタートアップなど様々です。 ②海外進出支援 海外進出支援を長らくやっています。独自の人脈とデジタルマーケティングを駆使し、自社サービ...
お気に入り -
海外現地法人での長い勤務経験があります。 最近は英語の通訳案内士資格も取りました。
元大手都市銀行で外国業務課長を経験した後、メーカーに転じ、マレーシア、タイ、ベトナム、中国(香港)、アメリカ、インドへの出張及び現地勤務を経験しました。 専門は財務会計ですが、総務人事もできます。 最近は英語の全国通訳案内士にも合格したので海外ビジネスが得意です。
お気に入り -
商社勤務経験を活かし、中、日、英の商談、会議通訳を迅速正確にできます。
言語能力を活かす仕事を希望します。 日本語能力試験一級に合格し、二十数年に渡り日本で生活しております。英語に関しては、大学二年生でTOEFL640点、2017年にTOEIC895点を取得しました。 商社勤務時代、シルクなどの繊維原料の輸出入業務を担当しておりました。また、上海浦東新開発区での新事務所設立、江蘇省での合資工場設立など多数のプロジェクトに参加しました。 二十年ほど長いブランクがありますが、子育て...
お気に入り -
ベトナム語、中国語(北京語、広東語、台湾語)、英語の翻訳通訳が得意。
ベトナム工場の総務全体管理、現地社員の人事、採用、日本語教育、通訳、翻訳及び下記の語学を生かし工場監査や商談にご来社の欧米中韓の顧客の通訳と会社概要のプレゼンテーションを務めていました。 ベトナム語 (ネイティブ) 中国語(北京語、広東語、台湾語のビジネスレベル、ネイティブ近いレベル) 英語(ビジネスレベル, TOEIC 800相当, オーストラリア IELTS 6.5)
お気に入り -
中国語
私は大学で中国語中国文を履修し、卒業後中国に語学留学をしました。中国で就労経験もあります。 現在は、香港と台湾の連絡業務窓口を行っています。
お気に入り
キーワード
受託可能業務
- 顧問/コンサルタント(165)
- エキスパート/スペシャリスト(137)
- 企業研修(70)
- 講演(70)
所有資格
- 公認会計士(1)
- 行政書士(2)
- 弁護士(海外法含む)(1)
- 社会保険労務士(1)
- 外国の専門資格(米国公認会計士等)(4)
- 宅地建物取引主任者(5)
- FP(ファイナンシャルプランナー)(2)
- MBA(26)
- 博士(4)
- TOEIC(76)
- 英検(実用英語技能検定)(44)
- 観光英語検定(1)
- 通訳案内士(9)
- 翻訳技能認定(2)
- JTF(ほんやく検定)(2)
- 貿易実務検定(3)
- 貿易アドバイザー(2)
- 通関士(2)
- インドネシア語技能検定(1)
- 実用フランス語技能検定(2)
- スペイン語技能検定(1)
- ドイツ語技能検定(2)
- HSK(漢語水平考試)(12)
- 中国語検定(7)
- ビジネス中国語検定(5)
- 「ハングル」能力検定(2)
- 世界韓国語認証試験(1)
- ABKタイ語検定試験(1)
- 日本語能力試験JLPT(18)
- JPT日本語能力試験(6)
- 日本語検定(8)
- 日商簿記(7)
- BATIC(国際会計検定)(2)
- メンタルヘルス・マネジメント(2)
- 衛生管理者(2)
- 登録販売者(1)
- 医療事務技能(1)
- 秘書検定(2)
- MicrosoftOfficeスペシャリスト(MOS)(1)
- 危険物取扱者(3)
- 建築士(1)
- インテリアコーディネーター(1)
- その他(所有資格)(130)
得意領域
- すべての得意領域
- 商談通訳・アテンド通訳
支援可能エリア
- すべての支援可能エリア
- 台湾






