商社勤務経験を活かし、中、日、英の商談、会議通訳を迅速正確にできます。
[お名前非公開](登録日:19年03月20日)
言語能力を活かす仕事を希望します。
日本語能力試験一級に合格し、二十数年に渡り日本で生活しております。英語に関しては、大学二年生でTOEFL640点、2017年にTOEIC895点を取得しました。
商社勤務時代、シルクなどの繊維原料の輸出入業務を担当しておりました。また、上海浦東新開発区での新事務所設立、江蘇省での合資工場設立など多数のプロジェクトに参加しました。
二十年ほど長いブランクがありますが、子育ての傍ら、断続的に中国語を教えること、通訳翻訳を続けてきました。近年、フラワースクールでの通訳を多数担当し、好評を得ております。
今までの経験を軸に、貢献できる分野の幅を広げたいです。
日本語能力試験一級に合格し、二十数年に渡り日本で生活しております。英語に関しては、大学二年生でTOEFL640点、2017年にTOEIC895点を取得しました。
商社勤務時代、シルクなどの繊維原料の輸出入業務を担当しておりました。また、上海浦東新開発区での新事務所設立、江蘇省での合資工場設立など多数のプロジェクトに参加しました。
二十年ほど長いブランクがありますが、子育ての傍ら、断続的に中国語を教えること、通訳翻訳を続けてきました。近年、フラワースクールでの通訳を多数担当し、好評を得ております。
今までの経験を軸に、貢献できる分野の幅を広げたいです。
| 所有資格 | TOEIC,JPT日本語能力試験 |
|---|---|
| 最終学歴 | 上海対外貿易大学 国際貿易(国際貿易(英語)) |
| 職務経歴(1) | 企業名:株式会社ニチメン 上海事務所 部署・役職:繊維部 業種:総合商社 |
|---|
| 就業形態 | 週2~3回程度 |
|---|---|
| 就業開始可能日 | 即日就業可 |
| 業種 | 通訳/翻訳 |
| 得意領域 | 商談通訳・アテンド通訳 |
| 支援可能エリア (海外ビジネス) |
|
| 支援可能項目 (海外ビジネス) |
商談通訳・アテンド通訳,国際会議通訳・講演通訳・研修通訳,ビジネス文章翻訳 |
| 人脈情報 | ブランクが長い分、ビジネスのための人脈はあまり持っていませんが、大学では国際貿易専門でしたので、中国の商社(進出口公司)に勤めている同級生が多数おります。 |
同じ地域の顧問
-
プレミアム顧問
豊富なグローバルビジネスの経験と新規市場開拓のエキスパート
■ 経歴の概略 1980年3月、同志社大学法学部を卒業後(株)トーメンに入社。 種々産業機械類の輸出入を主な業務とする部門に約18年間所属。その間アメリカに5年半、ミャンマーに2年半駐在。その他、東南アジア、韓国を担当地域とした営業に従事。産業機械類の輸出入の他、J/Vの立上げにも従事。2年間は、関連会社の財務分析を行い同会社の方向性を設定する部門に所属。 2000年3月に(株)トーメンを退社し、同年4月に日本電産(...
お気に入り -
新事業創成等の業績拡大と次期ビジネスリーダ育成の二軸で貢献
新事業に関する開発企画部門の統括業務を10年間担当し、二つの事業(50億円)と三つの新規プロダクト(20億円)を創出しました。 中期事業計画や新事業創成を目的とした統括業務を通じて社内外関係者との調整や折衝を数多く経験し、新たなビジネス領域を開拓する難しさと楽しさを学びました。 その中で企業を継続的に強くするには、経営者の信念と今後のビジネスを牽引するビジネスリーダ育成の二軸は欠かせない要素と考えてい...
お気に入り -
スタートアップ、イノベーション、経営コンサルティング、グローバル
大手コンサルティング会社にて、主にクロスボーダーM&Aにおける統合戦略策定、全社改革支援、外資系企業の国内市場参入戦略立案、全社改革、マーケティング・プライシング戦略立案、新規事業創出支援等を実施。 その後、ロンドンのテックスタートアップにスタートアップメンバーとしてジョインし、マーケティング、製造、オペレーション、ファイナンスなどクロスファンクショナルチームを統括し、現地でのプロダクトローンチ...
お気に入り
シンガポール
タイ
台湾
香港
中国



