顧問の一覧[ビジネス中国語検定/商談通訳・アテンド通訳/台湾]
-
海外拠点設立・運営スペシャリスト | 中国語ネイティブ・英語ビジネス | 外国人人材戦略PM
【概要】 台湾出身・日本国籍。中国語(台湾華語)ネイティブ、英語ビジネスレベル。エンジニアとしての技術的素養を基盤に、アジア各国で5社の海外法人を設立・運営するなど、20年以上にわたり海外事業。 【海外事業経験】 2003年、中国にて日系企業として初となるEC事業を立ち上げ、独自配送システムがWBSで特集されるなど高い評価を獲得。その後も大手文具メーカーとの合弁事業を成功に導き、上場企業の取締役として経営...
お気に入り -
商売、貿易、経営管理・戦略
まず、IT関連仕事や経営者の経験があります。そして、イノベーションが好きですので、よく周りを観察し、改善法を考えます。また、外国人あるいは異なる文化の視点から日本の企業経営を見られ、企業の適応力やグローバル化に貢献できます。更に、将来起業や貿易・経営に関する仕事を努めたいので、それらの分野でからり興味があります。
お気に入り -
ASEAN訪日市場、ASEAN進出
アセアン全域PR7年の経験に基づいた多言語SNS中心のローカライズPRと、現地直接営業・市場調査はお任せください。
お気に入り -
日英中の多言語で、正社員としてのキャリア経験と幅広いビジネス場面での翻訳通訳経験あります。
IT系企業の国際サポートチームで5年間経験し、世界中の企業やエンドユーザ、キャリアを対相手にコミュニケーションを取れています。学生時代から展示会運営スタッフとして国際展示会や国際学会の運営業務及び来場者案内を対応しておりました。卒業後、副業として展示会ブース通訳や商談通訳、海外お客様の企業訪問通訳を担当しています。また、海外患者様の受診通訳と人間ドック通訳業務も行っています。
お気に入り -
中国語翻訳、通訳
母親が日本とシンガポールのハーフということで、小さいごろから母から中国語を教わっていました。父親も長年中華圏で仕事していたので、上海、香港、台湾で子供時代(中学生まで)を過ごし、さらにネイティブレベルの中国語を習得しました。大学卒業後、総合商社に就職し、中国語翻訳、通訳の業務をしながら、海外との貿易、主に輸入、輸出など貿易業務について勉強し、ノウハウを学んでまいりました。 特に上海支社に4年ほど...
[匿名希望]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト
[匿名希望]
(登録日:19年02月19日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/東京都足立区/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格中国語検定,ビジネス中国語検定,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳お気に入り -
中国ビジネス、翻訳、通訳、中国語に関する悩みがある方に役たつ
中国ビジネス、翻訳、通訳、中国語に関する悩みがある方に役たつ 特に各分野での通訳経験があり、信頼出来る!
[匿名希望]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演
[匿名希望]
(登録日:19年01月15日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/東京都大田区/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格MBA,ビジネス中国語検定,日本語検定,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネスセミナー講師・コーディネーター,スタッフ教育・ビジネス基礎研修お気に入り
キーワード
受託可能業務
- 顧問/コンサルタント(5)
- エキスパート/スペシャリスト(6)
- 企業研修(3)
- 講演(4)
所有資格
- すべての所有資格
- ビジネス中国語検定
得意領域
- すべての得意領域
- 商談通訳・アテンド通訳
支援可能エリア
- すべての支援可能エリア
- 台湾
年代
- 30代(1)






