日英中の多言語で、正社員としてのキャリア経験と幅広いビジネス場面での翻訳通訳経験あります。
[匿名希望](登録日:19年04月24日)
IT系企業の国際サポートチームで5年間経験し、世界中の企業やエンドユーザ、キャリアを対相手にコミュニケーションを取れています。学生時代から展示会運営スタッフとして国際展示会や国際学会の運営業務及び来場者案内を対応しておりました。卒業後、副業として展示会ブース通訳や商談通訳、海外お客様の企業訪問通訳を担当しています。また、海外患者様の受診通訳と人間ドック通訳業務も行っています。
| 所有資格 | TOEIC,HSK(漢語水平考試),中国語検定,ビジネス中国語検定,その他(所有資格) |
|---|---|
| 最終学歴 | 武蔵野大学大学院 言語文化研究科(ビジネス日本語) |
| 職務経歴(1) | 企業名:日本ソフトウェアクリエイティブ 部署・役職:グローバル事業部 業種:IT・通信・インターネット |
|---|
| 就業形態 | 不問 |
|---|---|
| 就業開始可能日 | 即日就業可 |
| 業種 | 通訳/翻訳 |
| 得意領域 | 商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),海外進出支援(その他) |
| 支援可能エリア (海外ビジネス) |
|
| 支援可能項目 (海外ビジネス) |
海外視察,商談通訳・アテンド通訳,国際会議通訳・講演通訳・研修通訳,ビジネス文章翻訳,海外市場調査・マーケティング,海外テストマーケティング,海外商談会出店・開催,ソーシャルメディアで海外展開,海外WEBプロモーション,海外広告・プロモーション,海外現地PRイベント開催,多言語サイト制作,海外展示会出展,海外現地人材教育,語学研修 |
| 人脈情報 | 特にございません。 |
この顧問は現在ご相談できません
同じ地域の顧問
-
人本主義で経営・総務・人事・建設・再開発を統合し複雑課題を解決する実務型経営者
【経営サマリー】 私は「人本主義」を軸に、総務・人事・経営管理を基盤とした実務型の経営者として組織改革と経営改善を担ってきました。 日本工営(現ID&E/東京海上グループ、売上1,600億円・社員6,700名)に1981年入社し現在45年になります。1997年総務部課長時代から一貫して攻めの総務、人事・総務部次長職としては2003年からの赤字転落からのV字回復実現、2009年からは吸収合併したばかりのグループ会社日本シビックコン...
お気に入り -
タイ滞在14年強でタイにおける会社経営及び新会社(IT)を経験
タイで就業していたことを活かせるのが一番で、これからITでタイに進出することを考えている企業の進出のサポートができれば幸いです。更にもう一点は、友人がタイで経営しているIT会社に乗り出して頂ける企業があれば紹介したい。 <理由> 1.友人の会社規模は小さいが20年以上運用している。 2.顧客は100%日系企業であるが同社には日本人は経営者である友人一人で、現在65歳を超え 後継者が見...
お気に入り -
コーポレートコミュニケーションのプロフェッショナル
コーポレートコミュニケーションのプロフェッショナルとして、IR・広報・サステナビリティを中心に約20年従事しています。IRではIPOから敵対買収、広報では危機管理やメディア戦略の立案、社内広報など、いずれも組織立ち上げから経験しています。 サステナビリティは企業方針の策定、マテリアリティ目標の設定、コーポレートガバナンス報告書および有価証券報告書への記載、さらには具体的なアクションプランの企画策定も行...
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演
[お名前非公開]
(登録日:23年09月06日)回答ポイント:0pt (49歳/東京都小金井市/メーカー(電気・電子・機械・輸送機器))人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域広報・PR策定・展開の支援,ブランディング,上場準備、支援,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,プレゼンテーション指導・プレゼン資料作成,ビジネスセミナー講師・コーディネーター...お気に入り
シンガポール
台湾
香港
中国
マレーシア



