英語通訳翻訳
[匿名希望](登録日:19年09月22日)
各種会議通訳(逐次、ウィスパー、同時)
会議資料等翻訳(日英、英日)
得意領域ーIT、医療、政治、司法、製薬
語学指導(英語、日本語)
会議資料等翻訳(日英、英日)
得意領域ーIT、医療、政治、司法、製薬
語学指導(英語、日本語)
| 所有資格 | 外国の専門資格(米国公認会計士等),TOEIC,英検(実用英語技能検定),通訳案内士,実用フランス語技能検定,その他(所有資格) |
|---|---|
| 最終学歴 | クィーンズランド大学 文学部(日本語通訳翻訳修士課程) |
| 職務経歴(1) | 企業名:アシュリオンジャパン 部署・役職:経営企画部、社内通訳翻訳者 業種:IT・通信・インターネット |
|---|
| 就業形態 | 常勤 |
|---|---|
| 就業開始可能日 | 即日就業不可(就業開始目安:2019年12月01日以降) |
| 業種 | 通訳/翻訳 |
| 得意領域 | 商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他) |
| 支援可能エリア (海外ビジネス) |
|
| 支援可能項目 (海外ビジネス) |
商談通訳・アテンド通訳,国際会議通訳・講演通訳・研修通訳,ビジネス文章翻訳,海外市場調査・マーケティング,現地アポイント取得代行,語学研修 |
| 人脈情報 | コカ・コーラボトラーズジャパン、GEヘルスケアジャパンでの就業経験 |
同じ地域の顧問
-
経営企画9年、M&A8年、プロジェクトファイナンス7年、PEファンド出資2年、MBA 2年など
【主な職務経験・業績】 1. 国内外プロジェクトファイナンス ●海外鉱物資源開発・インフラ開発に関する数千億円規模のノンリコース・ファイナンス、トレード・ファイナンス、買収ファイナンス、プライベート・エクイティ・ファンドへのLP投資に従事。 ● プロジェクトリーダーとして10件超の案件を成約。単独リードアレンジャーとして欧米大手金融機関約20行を主導した実績あり。キャッシュフロー分析、契約交渉/ドキュメンテ...
お気に入り -
上場企業の監査等委員、企業法務・内部統制責任者のキャリアを有し、ガバナンス体制構築に貢献できます。
企業法務29年、内部統制業務10年以上の経験を有し、直近6年間は上場企業の取締役常勤監査等委員として経営監査業務に従事してきました。企業のガバナンス体制およびコンプライアンス態勢の監督・強化に注力し、経営陣への適切な助言・提言を行ってきました。 法務・コンプライアンス分野において、契約実務、個人情報保護法、GDPR、独禁法、知的財産権、会社法等の実務経験を豊富に有しています。また、上場企業の内部統制責...
[お名前非公開]顧問/コンサルタント
[お名前非公開]
(登録日:25年07月01日)回答ポイント:0pt (69歳/東京都品川区/人材サービス・アウトソーシング)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC 得意領域内部統制・コンプライアンス,株主総会等、重要会議の運営,M&A支援,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,企業間トラブル,特許・商標・意匠・知財,契約書作成,知的財産・著作権,社...お気に入り -
セキュリティ管理を中心とした組織の効率化やDX化のプロ
■要約 富士ゼロックス株式会社に新卒入社。 新規開拓から、大手顧客担当まで営業畑一筋でしたが、35 歳を過ぎた時から、社内の自己改革プログラムに応募したことがきっかけで、顧客経営層に価値提供できるノウハウを積んできました。 環境管理をスタートに、セキュリティ管理を中心に、組織の効率化やDX化プロジェクトの推進を20年にわたり社内外で実施してきました。
お気に入り
アメリカ合衆国
カナダ
その他北米
ブラジル
その他南米
インド
インドネシア
韓国
シンガポール
タイ
台湾
香港
中国
フィリピン
ベトナム
マレーシア
ミャンマー
バングラデシュ
カンボジア
モンゴル
その他アジア
イギリス
イタリア
オランダ
スペイン
ドイツ
フランス
ベルギー
ロシア
その他欧州
オーストラリア
ニュージーランド
その他オセアニア
UAE
イラク
イラン
サウジアラビア
トルコ
エジプト
南アフリカ



