顧問の一覧[エキスパート/スペシャリスト/女性/日本語検定]

  • 日本色と国際色を融合することで日本と世界の未来に貢献します。

    ■自己PR 生粋な韓国人でありながら日本の大手企業などで海外営業を経験することにより、日本のビジネスやビジネスマナー、国際ビジネス感覚やグローバルな視野を持てるようになりました。 会社員時代の海外の得意先や、独立した同僚、フリーランスとして仕事をしながらつながっている人脈や仲間と助け合いながら、日本の未来と世界の未来をよりよくするために日々精進を重ね、仕事に邁進しております。 特に海外に関する案...

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [匿名希望]

    (登録日:19年10月27日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都新宿区/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)
    人脈9件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,「ハングル」能力検定,世界韓国語認証試験,日本語能力試験JLPT,JPT日本語能力試験,日本語検定,その他(所有資格) 得意領域人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,広報・PR策定・展開の支援,市場調査・リサーチ,競合分析・市場分析,新商品・新サービスの企画・開発,イベント企画・販促ツール・SP,新...
    お気に入り
  • ビジネス商談、プロジェクトなどの通訳;医療現場のサポート業務(医療通訳士1級取得)

    25年以上中国と日本に関わるビジネスの経験を持ち、日本の文化も深く理解しております。ビジネス商談、小型会議通訳、合弁プロジェクトなどの通訳経験が豊富で、人材コンサルティング業務に精通し、財務・法律などの基本知識もあります。 最近、中国語医療通訳士1級の資格も取得しました。今後はいろんな分野において、今までの知識、スキルと経験を発揮しながら、企業様や個人の方々のお役に立てれば幸いです。 どうぞよろ...

    [匿名希望]

    エキスパート/スペシャリスト

    [匿名希望]

    (登録日:19年08月11日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都江戸川区/通訳/翻訳)
    人脈8件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格日本語能力試験JLPT,日本語検定,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳
    お気に入り
  • 医療通訳技能検定1級(中国語)の資格、中国工場 のGMP適合性調査、PDMA 関連

    医療通訳技能検定1級(中国語)の資格 日本の病院の中国人受診者の健康診断書を翻訳、また病院のホームページを翻訳など。 中国にある通訳会社の契約社員(工場 GMP、PDMA 関連など) 原薬サプライヤーへの現地監査通訳 API工場での監査通訳、原薬PMDA によるGMP適合性調査通訳、GMP 関連文書翻訳など。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:22年05月12日)回答ポイント:0pt

    (55歳/沖縄県糸満市/メーカー(素材・食品・その他))
    人脈4件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,日本語検定,その他(所有資格) 得意領域市場調査・リサーチ,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,海外進出支援(その他)
    お気に入り
  • 健康経営顧問の存在で社員想いをアピールしましょう♪

    初めまして、管理栄養士のメアリーです。 管理栄養士/健康経営コンサルタント/ダイエットデザイナー 生まれ育ちアメリカ・NJ州、心はハーフの純日本人。18で来日し東京家政大学で管理栄養士の資格を取得後、バイリンガル管理栄養士として健康経営指導や商品プロデュース、企業顧問、個人カウンセリングでは日米述べ300人以上の実績を持つ、臨機応変な実務経験が強み。 各クライアントに合った未来志向の健康指導で一生...

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト

    [匿名希望]

    (登録日:19年07月16日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都中央区/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)
    人脈3件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格英検(実用英語技能検定),日本語検定,衛生管理者,秘書検定,その他(所有資格) 得意領域内部統制・コンプライアンス,その他,その他
    お気に入り
  • 韓国における社会・文化・建築・ゲーム、放送、法律の翻訳通訳、そして言語教育に特化

    在学中から翻訳・通訳の仕事の楽しさに気づき、放送社、官公署、広告業界などで幅広いお仕事に従事してきました。日韓におけるマスメディアを考察するために両国の歴史全体を理解し、現代におきる様々な諸事例、文化形成の情報などを迅速に吸収する努力をしております。様々な場所で通訳・翻訳、そして韓国語講師を経験しており、日本と韓国のブリッジになる仕事をしてきました。 また、学生の頃からゲームやアニメーション...

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [匿名希望]

    (登録日:19年09月27日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都新宿区/通訳/翻訳)
    人脈1件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格「ハングル」能力検定,日本語検定 得意領域広報・PR策定・展開の支援,市場調査・リサーチ,メディア広告・屋外・看板,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,...
    お気に入り
  • 中国研修生トレーニング講師(ビジネスマナー)、会議通訳、医療通訳(1級資格取得)

    高度成長期であった日本、中国で仕事経験を積んできました。対人、対物とも柔軟的な理性を持ち、中国人ならばのマインドを理解し日本のおもてなし、責任感と調和して、「言葉」とのツールをいかしてこれからの出会いへ盛り込んでいきたいと思います。 現役時代中国全土股をかけて三菱自動車ディーラーへトレーニング講師を担当した経験を、これから日本産業に取り入れる研修生にも応用できると確信しております。

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:19年02月12日)回答ポイント:0pt

    (55歳/東京都杉並区/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格貿易実務検定,JPT日本語能力試験,日本語検定,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),海外進出支援(その他),スタッフ教育・ビジネス基礎研修,団体指導,その他,その他
    お気に入り
  • 中国語翻訳通訳

    1. ある設計会社北京オリンピックコンペ資料の全般翻訳(プロジェクト3つの内2つが入賞した)。 2. ある大手会社で中国建築法律基準の翻訳業務 3. 中国大手不動産会社来日訪問の際、建築現場、見学などの随行通訳。(15人の訪問団、通訳1人) 4. 友人、家族日本滞在中における観光、医療通訳 5. 大学先生設計グループのメンバーとして、中国地方政府トップ及び建設部門関係者に向けるプロジェクト発表会の通訳 6. ある日本...

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [匿名希望]

    (登録日:19年01月25日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都港区/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格日本語検定,その他(所有資格) 得意領域マーケティング戦略の策定・展開の支援,市場調査・リサーチ,競合分析・市場分析,メディア広告・屋外・看板,建築・建設関連許認可,プレゼンテーション指導・プレゼン資料作成,ビジ...
    お気に入り
  • 中国ビジネス、翻訳、通訳、中国語に関する悩みがある方に役たつ

    中国ビジネス、翻訳、通訳、中国語に関する悩みがある方に役たつ 特に各分野での通訳経験があり、信頼出来る!

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [匿名希望]

    (登録日:19年01月15日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都大田区/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格MBA,ビジネス中国語検定,日本語検定,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネスセミナー講師・コーディネーター,スタッフ教育・ビジネス基礎研修
    お気に入り
  • 通訳・翻訳(日本語→中国語繁体字)

    日本在住の台湾人 胡です。 前は日本にある外資系企業の社員だったのですが、現在はフリーランス翻訳者として活動しております。 【稼働時間】 平日昼4時間ほどで在宅ワークをお受けしております。 【資格】 BJTビジネス日本語J1 太陽光アドバイザー 日本語能力検定試験1級 【翻訳経験】 健康食品 美容記事 仕様書 飲食店と居酒屋などのメニュー 【希望職種】 通訳・翻訳(日本語→中国語繁体字) 納...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年01月07日)回答ポイント:0pt

    (47歳/神奈川県横浜市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格MBA,TOEIC,日本語能力試験JLPT,日本語検定,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • 日本語と中国語の同時通訳、翻訳。

    日本語と中国語の会議や商談の同時通訳、資料などの翻訳 得意分野医療、電子部品関連。

    [匿名希望]

    エキスパート/スペシャリスト企業研修

    [匿名希望]

    (登録日:18年12月05日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都稲城市/総合商社)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格日本語検定,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),海外進出支援(その他)
    お気に入り
中小・ベンチャー企業の成長支援をお考えの『顧問』の方 顧問の経験や人脈を活用したい『会社経営者』の方

キーワード

受託可能業務

所有資格

エリア

年代

性別

KENJINS会社ページ

ユーザID

ユーザIDを入力してください。 無効なメールアドレス形式です。

パスワード

パスワードは4文字以上で入力してください。 パスワードは12文字以内で入力してください。 パスワードを入力してください。

パスワードを忘れた場合はこちら