顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演年齢年齢非公開性別女性住所東京都新宿区 登録状況人脈1件実績0件プロジェクト0件

韓国における社会・文化・建築・ゲーム、放送、法律の翻訳通訳、そして言語教育に特化

[匿名希望](登録日:19年09月27日)

在学中から翻訳・通訳の仕事の楽しさに気づき、放送社、官公署、広告業界などで幅広いお仕事に従事してきました。日韓におけるマスメディアを考察するために両国の歴史全体を理解し、現代におきる様々な諸事例、文化形成の情報などを迅速に吸収する努力をしております。様々な場所で通訳・翻訳、そして韓国語講師を経験しており、日本と韓国のブリッジになる仕事をしてきました。

また、学生の頃からゲームやアニメーションに興味をもっており、世界中の方々が所属するアニメーションやゲームのコミュニティーを運営しております。1年間のモデレーターを経て管理人として5年間、合わせて約1万人のメンバーの投稿管理、仲裁などを経験しております。世界各国の方々とコミュニティーでの交流を通じ、「今」の流行、ろ過されないリアリティ溢れる情報を瞬時に吸収できる環境におります。

様々な人種、国籍の違いなどからつらいこともありますが、多くの方々の支持や情報を共有する楽しさにやりがいを覚えております。翻訳・通訳業務の楽しさに加え、経験を最大限に発揮できるよう培った力を活かし、多くの方のお役に立てるよう精進します。今後の目標は情報を客観視し、公正かつ正確な発信をぶれない軸とし、外国語で発信された情報を別の言語で発信する際の応用力、専門性をさらに磨き、頑張っていきたいと思います。今までの経験を最大限に発揮できるよう培った力を活かし、多くの方のお役に立つサービスを生み出せるよう精進して参ります。
どうぞよろしくお願いします。

顧問の資格・学歴

所有資格 「ハングル」能力検定,日本語検定
最終学歴 関西大学大学院 社会学研究科(マスコミュニケーション専攻)

顧問就業/得意領域/人脈情報

就業形態 不問
就業開始可能日 即日就業可
業種 通訳/翻訳(翻訳)
得意領域 広報・PR策定・展開の支援,市場調査・リサーチ,メディア広告・屋外・看板,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,契約書作成,建築・建設関連許認可,ビジネスセミナー講師・コーディネーター,スタッフ教育・ビジネス基礎研修
支援可能エリア
(海外ビジネス)
支援可能項目
(海外ビジネス)
海外進出戦略・事業計画立案,商談通訳・アテンド通訳,国際会議通訳・講演通訳・研修通訳,ビジネス文章翻訳,海外市場調査・マーケティング,ソーシャルメディアで海外展開,多言語サイト制作,海外展示会出展,海外現地人材教育,語学研修
人脈情報 大林組、国際通訳関係、日本における通訳会社多数、語学学校関連
この顧問は現在ご相談できません

同じ地域の顧問

  • 英語とフランス語通訳(観光ガイド含)いたします

    フランス語圏で4年勉強と就業経験があります。スペイン語会話も可能です。 日本では英語通訳のご依頼を受け、広い分野で経験しております。(自動車エンジニアリング食品機械取付解体、ITエンジニアトラブルシュート同行、メディカルツーリズム、企業内労働組合と経営者間団体交渉、工場監査、美容製品トレーニング)

    [匿名希望]

    エキスパート/スペシャリスト

    [匿名希望]

    (登録日:19年01月08日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都中央区/通訳/翻訳)
    人脈3件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,欧米進出支援(北米・欧州),海外進出支援(その他),スタッフ教育・ビジネス基礎...
    お気に入り
  • モスクワ事務所長を含む3度のロシア駐在、旧ソ連各地121回(延べ日数1430日)の出張経験。

    ■職歴 ①1974年4月 大陸貿易㈱物資部・食品課勤務。旧ソ連から輸入したジャム・蜂蜜の輸入及び国内販売業務を担当。 ②1975年4月 機械課に配属。試験機、繊維機械、化成品の輸出業務を担当。 ③1975年6月~1976年10月 モスクワ事務所に駐在員として赴任、会社の輸出入業務全般のサポートを実施。 ④1976年11月帰国、機械課に配属。 ⑤1977年10月。機械部第二課、課長代理に昇進。一般産業機械の輸出担当。 ⑥1081年9月モ...

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト

    [匿名希望]

    (登録日:19年10月16日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都町田市/専門商社・流通)
    人脈1件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,営業販路拡大の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,広報・PR策定...
    お気に入り
  • ベトナム語⇄日本語の通訳・翻訳業

    私はベトナムで生まれ、中学生の頃から来日しました。高校卒業後はベトナム語⇄日本語の通訳・翻訳業をやっております。法律・生活・医療・教育など通訳と翻訳の経験があります。

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [匿名希望]

    (登録日:19年09月28日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都大田区/通訳/翻訳)
    人脈1件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域その他
    お気に入り

KENJINS会社ページ

ユーザID

ユーザIDを入力してください。 無効なメールアドレス形式です。

パスワード

パスワードは4文字以上で入力してください。 パスワードは12文字以内で入力してください。 パスワードを入力してください。

パスワードを忘れた場合はこちら