ベトナム語⇄日本語の通訳・翻訳業
[匿名希望](登録日:19年09月28日)
私はベトナムで生まれ、中学生の頃から来日しました。高校卒業後はベトナム語⇄日本語の通訳・翻訳業をやっております。法律・生活・医療・教育など通訳と翻訳の経験があります。
所有資格 | 日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) |
---|---|
最終学歴 | 六郷工科高等学校 普通科 |
職務経歴(1) | 企業名:なし 部署・役職:なし 業種:通訳/翻訳 |
---|
就業形態 | 不問 |
---|---|
就業開始可能日 | 即日就業可 |
業種 | 通訳/翻訳 |
得意領域 | その他 |
支援可能エリア (海外ビジネス) |
- |
支援可能項目 (海外ビジネス) |
- |
人脈情報 | 特になし |
同じ地域の顧問
地震工学全般に造詣が深く、構造物の地震応答解析や耐震性向上に向けた耐震、制震改修設計の経験が豊富
私は、1979年に鹿島建設に入社し、研究開発部署で超高層ビルや原子力発電所などの振動解析、原子力関連施設への航空機衝突を念頭においた衝突実験と解析、さらには建物の地震時揺れの低減構法である制震システムの開発に携わりました。その間、新制震システムを開発・実用化し、世界初の制震ビルを実現させその後の制震構造の普及の礎を築きました。 また、開発した制震システムを活用して、既存の生産施設や庁舎、超高層ビ...
お気に入りこれまでの経験・人脈の全てをご提供させて頂き、貴社事業発展に最大限貢献させて頂きます。
上場前上昇期のベンチャー企業での営業経験から私のビジネスキャリアがスタートしました。その後、上場企業(金融業界)にて100名超のマネジメントを経験、退職後は創業75年超の中小企業の代表取締役、創業者として起業を経験。 中小企業ならではの悩みや解決方法を、現役経営者だからこそ同じ目線で解決へ向け歩むことができると考えております。 現在に至るまでに大手企業との業務経験も多数ございますので、国内での販路...
お気に入りセールス・LPOコピーライティングおまかせください
スタートアップ、PR代理店、事業会社と所属を変えながら、PRに取り組んできました。プレスリリースの作成といったメディア向けのPRから、オウンドメディアの記事等の営業・採用目的のライティングを主に携わってきました。採用目的で始めたWantedlyブログでは、Wantedlyランキングで最大2桁アップに成功。また、前職の事業会社では個人向けの金融商品に関するLP運用を行い、顧客獲得単価を50%カットに成功しました。ステップメ...
お気に入り