顧問の一覧[エキスパート/スペシャリスト/関東/東京都/日本語能力試験JLPT]
-
通訳、翻訳
多領域における、多言語(日本語、英語、中国語)を使った通訳(同時、逐次)、各種難関文章の多言語翻訳及びコミュニケーション
お気に入り -
海外事業のオペレーション手伝います!
アジア、ヨーロッパとアフリカを仕事と学校で経験しており、その際には市場調査及び新事業の立ち上げと運営を任されていました。その経験を生かして海外事業の立ち上げを手伝います!
お気に入り -
ベトナム語通訳、翻訳
ドコモショップで主にカウンターでお客様対応の仕事になります。 -新規契約や機種変更ご案内すること。 -お客様のニーズを合わせて料金プランやドコモが提供するオプションをお勧めすること。 -カウンターで受付した内容を「アラジン」というドコモ専用システムへ入力すること。 -新宿は特殊な地域なので日本人のお客様や自分当てのベトナム人お客様だけではなく色々な国のお客様を接客させていただくこと。 -ドコモの料金...
お気に入り -
MBA卒・英中日ネイティブトライリンガル
青山ビジネススクール(青山学院大学大学院国際マネジメント研究科)を卒業後、2015年に映像音楽コンテンツ及びライブイベントの企画・開発・販売する株式会社バンダイナムコアーツに入社。海外においての各種イベント及び広告媒体への展開計画やメディアとの関係構築までマーケティングコミュニケーション全般に携わる。
お気に入り -
商業通訳
ベトナムの大学で日本語学科を4年間勉強して、京都の大学に留学していました。そして、日本の会社に入った後、ベトナムで会社の子会社を設立するために、社長や専務の秘書になって、通訳・翻訳をはじめ、総務、経理、人事、教育、進捗管理をやりました。80人位の子会社のマネージメントや日本側の社員の教育もやりました。8年位の経験があります。その為、通訳・翻訳については自信を持っています。
お気に入り -
ベトナム語⇄日本語の通訳・翻訳業
私はベトナムで生まれ、中学生の頃から来日しました。高校卒業後はベトナム語⇄日本語の通訳・翻訳業をやっております。法律・生活・医療・教育など通訳と翻訳の経験があります。
お気に入り -
トルコ語通訳・翻訳のエキスパート
Yoroshiku onegai itashimasu!
お気に入り -
翻訳プロジェクト管理4年間経験 英語・日本語・ベトナム語対応可能
翻訳プロジェクトプロジェクトマネージャー経験:4年 経験した案件の規模:小(1週間対応)→大(3年連続) 管理した言語:英語(70%)、多言語(東南アジア言語、中国語、アラビア語など) 使用できる言語:英語(TOEIC 820)、日本語(N1)、ベトナム語(母語) 管理した分野:ローカライズ、一般財団法人機関(B to B) 経験したCATツール:Trados, Memsource,Wordbee 使用できるプログラム:Word,PPT,Excel,PDF(すべて4年以上) スキル:進...
お気に入り -
AIモデル開発 & データ分析 & データ可視化
今まで参加したプロージェクト紹介: - システムログ(SSHD, MAIL, など)異常検知アルゴリズム開発 - 仮想通貨 (BITCOINメイン)のAnti-Money Laundering 検知アルゴリズム開発 - ソーシャルメディアから取得した感情データの応用可能性分析 - 行政アシスタント用自動チャートローボトAI部分の開発 (NLP関連) - メディア企業の記事投稿影響力分析 - 道路状況及び損害予測モデルの開発 - 社会人を対象にした機械学習ブートキ...
お気に入り -
日中文化の差異、日系企業の考え方、コミュニケーション能力に自信があります。
【略歴】 ●大学卒業後、日系コンサル会社に入社。人事制度チームに配属となり、評価制度、賃金制度、昇降格制度の作成・改革、または導入支援業務を経験しました。それ以外、人事労務平日QAの調査・対応、管理者研修や野外合宿プロジェクト、来客対応、電話対応、翻訳通訳なども色々経験しました。コミュニケーション能力、論理的に思考・調査・分析の能力を身に付けました。日中文化の差異、日系企業の考え方およびビジネス習...
お気に入り -
日本語⇔中国語 通訳 翻訳
2018年大学に入学し、日本語の勉強を専門として始めました。 大学2年生のときに、日本経済新聞社が主催する中華全国日本語スピーチコンテストに参加し、華中地域の代表選手として選ばれ、東京での決勝戦に出ました。 大学3年生から、通訳のバイトを始めました。 中国にいた間は、中国東風汽車と日産自動車の合弁会社にて、通訳を勤めていました。 学部の翻訳プロジェクトにも参加し、昭和時代の歴史文書を翻訳していまし...
お気に入り -
マクロ経済戦略とDXで企業価値を最大化する、複数エグジット実績の連続起業家
グローバル金融とマクロ経済戦略で、次のステージへ導く実践派経営者 私は、複数のスタートアップをエグジットに導いた連続起業家として、また現役の経営者として、貴社の飛躍的成長を実現する戦略立案と実行支援を提供します。 【核心的価値提供】 現在、FIVESIGMA CONSILIUM代表取締役として、一時100名以上の有料会員を持つマクロ経済ブリーフィングプラットフォームを運営。機関投資家や経営者に向けた戦略的インサイ...
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演
[お名前非公開]
(登録日:25年09月25日)回答ポイント:0pt (39歳/東京都港区/広告・メディア)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格FP(ファイナンシャルプランナー),TOEIC,日本語能力試験JLPT,日商簿記,BATIC(国際会計検定) 得意領域市場調査・リサーチ,競合分析・市場分析,全社戦略策定・推進支援,内部統制・コンプライアンス,SEO・SEM・SNSマーケ・ネット広告,商談通訳・アテンド通訳,財務会計・決算処理・法人...お気に入り -
韓国語と英語を活かし、御社をサポート致します。
韓国語と英語の通訳士として御社の業務をサポート致します。 今までCJ,KOTRA,韓国政府の主催のイベント、EXPOで通訳をした経験があり、幼いころニュージーランドの小学校で勉強していました。TOEICは955点を保有しており、韓国語、英語の同時通訳も可能です。 現場で学んできた経験と海外での生活を通して身に付けたビジネスマナーを活かして頑張りたいと思います。 ご連絡お待ちしております。どうぞよろしくお願い致し...
[お名前非公開]エキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:19年02月02日)回答ポイント:0pt (33歳/東京都葛飾区/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,その他,その他お気に入り -
日仏ビジネス、日英・日仏・仏英通訳/翻訳者 (専門営業、日仏交渉)
日仏協力やビジネスにおいて様々な経験を重ねて、専門翻訳者、通訳者として働いてきました。特に、フランス市場を攻めたい会社に、コミュニケーション用の翻訳、コンサルティングサービス、見本市での営業と交渉を提供しております。主な経験としては食品産業、政治的協力、美術、陶磁器、ファッション、コスメ、建築や不動産といった業界で働きましたが、その他でもご相談くださいませ。
お気に入り
キーワード
受託可能業務
- すべての受託可能業務
- エキスパート/スペシャリスト
所有資格
- すべての所有資格
- 日本語能力試験JLPT
得意領域
- 営業戦略の策定・展開の支援(2)
- 営業販路拡大の支援(2)
- マーケティング戦略の策定・展開の支援(3)
- 広報・PR策定・展開の支援(2)
- 市場調査・リサーチ(4)
- 競合分析・市場分析(4)
- 新商品・新サービスの企画・開発(1)
- イベント企画・販促ツール・SP(1)
- 全社戦略策定・推進支援(1)
- 内部統制・コンプライアンス(1)
- 新規事業企画・立ち上げ(1)
- ホームページ作成(1)
- SEO・SEM・SNSマーケ・ネット広告(1)
- 商談通訳・アテンド通訳(11)
- アジア進出支援(中国・インド・東南アジア)(7)
- 国際物流・貿易・通関・海外販路(3)
- 欧米進出支援(北米・欧州)(1)
- ビジネス文章翻訳・英文契約書作成(8)
- 海外進出支援(その他)(5)
- 生産管理システムの企画・構築の支援(1)
- 品質改善支援(1)
- 採用支援・組織戦略(1)
- 財務会計・決算処理・法人税務(1)
- 外国人ビザ(1)
- プレゼンテーション指導・プレゼン資料作成(1)
- その他(4)
支援可能エリア
- アメリカ合衆国(5)
- カナダ(2)
- 韓国(2)
- シンガポール(1)
- 台湾(3)
- 香港(1)
- 中国(4)
- フィリピン(1)
- ベトナム(3)
- マレーシア(1)
- イギリス(2)
- イタリア(1)
- オランダ(1)
- スペイン(1)
- ドイツ(1)
- フランス(2)
- その他オセアニア(1)
- トルコ(1)
- その他アフリカ(1)
年代
- すべての年代
- 30代






