顧問の一覧[顧問/コンサルタント/ビジネス文章翻訳・英文契約書作成]
人材育成に関する頼れるパートナー
・人事全般を経験し、特にリーダーシップ開発、人財育成分野に精通している ・顧客ニーズを充分把握した上で、何が本質的な課題なのかを追求し実践的な提案ができる ・真摯な姿勢、インテグリティ(誠実さ)、情熱(パッション)を思考、行動の中心においている 通算約23年間、人事部門全般を経験しました。直近16年間、特にリーダーシップ開発、人財育成、業績評価、組織変革、組織開発等を担当しましたので即戦力として人財...
お気に入り外食チェーンに特化した総合アドバイザリー
年商10~30憶円の外食チェーンビジネスを行う企業に対するアドバイザリーを専門としています。特にフランチャイズの専門家で,海外ライセンスビジネスやエリアフランチャイズ制度にも知見があります。その他,以下のような経営課題に対応します。 ・組織規模にマッチした人事制度構築 ・事業所ごとの利益マネジメントシステムの構築 ・チェーンを維持統括する本部機能の再構築 ・業務効率化を進めるためのITシステムの構...
お気に入り海外市場進出及び円滑な海外ビジネスをサポ―トします。
新卒で大洋漁業株式会社(現:マルハニチロ)入社。食品の国内営業に従事。海外を視野に入れたビジネスに携わりたいと思いMBA収得の為に米国留学を決心。帰国後、農業機械部品の輸入業務を経験後、『直接海外取引を行いたい』との要望を持っていた新城製作所を知人を通じて紹介を受け、欧米自動車メーカー向けの部品を現地代理店を通じて販売する海外業務に携わりました。海外窓口責任者でしたのでさまざまな課題、提案が日々入っ...
お気に入り日本企業の海外進出及び海外企業の日本進出のサポートを致します。
大学卒業以来現在に至るまで海外ビジネスに精通しております。輸出入業務及び輸入品の国内営業の経験を経て、2001年から17年間オランダのカメラメーカーの日本代表として業務を遂行してまいりました。 2017年からはそれまでのネットワークを生かし、特に日本とヨーロッパ間におけるビジネスの橋渡しとして業務委託事業を行っております。Made in Japanを世界へと、または諸外国製品を日本市場で拡販サポート。日本と海外とを...
お気に入りモスクワ事務所長を含む3度のロシア駐在、旧ソ連各地121回(延べ日数1430日)の出張経験。
■職歴 ①1974年4月 大陸貿易㈱物資部・食品課勤務。旧ソ連から輸入したジャム・蜂蜜の輸入及び国内販売業務を担当。 ②1975年4月 機械課に配属。試験機、繊維機械、化成品の輸出業務を担当。 ③1975年6月~1976年10月 モスクワ事務所に駐在員として赴任、会社の輸出入業務全般のサポートを実施。 ④1976年11月帰国、機械課に配属。 ⑤1977年10月。機械部第二課、課長代理に昇進。一般産業機械の輸出担当。 ⑥1081年9月モ...
お気に入り英語・フランス語スペシャリスト、障害者雇用戦略
企業での駐在、海外でのプレゼン、通訳経験を活かし、2018年からフリーランスの通訳・翻訳者として活動しています。英語とフランス語の全国通訳案内士資格を保有しており、通訳訓練を継続しながら、実績を積んできました。 直近の実績としては、インバウンド顧客の軽井沢周辺観光ガイド、ウェディングでの日米家族間の通訳、ツーリズムEXPOでの商談通訳、観光イベント(アドベンチャーツーリズム、ワインツーリズム)での日英双...
お気に入り国際貿易・物流、海外営業(購買~品質保証~販売管理)、契約書翻訳、中日英三言語の商談、アテンド通訳
今までの企業での貿易、海外営業、サプライチェーンの経験の中で、常に強い責任感を持ち、日本国内及び海外の顧客の立場に立ち、スピーディに、顧客の満足に満たす、質が高いサービスを提供できる姿勢で職務を遂行して参りました。また、売上・利益に直結する製品の品質、顧客のクレーム対応を重視し、国内外のクライアント及びサプライヤーとの連携を密に行い、最善案を共に探ってきました。異文化の架け橋として、顧客と企業...
お気に入り韓国における社会・文化・建築・ゲーム、放送、法律の翻訳通訳、そして言語教育に特化
在学中から翻訳・通訳の仕事の楽しさに気づき、放送社、官公署、広告業界などで幅広いお仕事に従事してきました。日韓におけるマスメディアを考察するために両国の歴史全体を理解し、現代におきる様々な諸事例、文化形成の情報などを迅速に吸収する努力をしております。様々な場所で通訳・翻訳、そして韓国語講師を経験しており、日本と韓国のブリッジになる仕事をしてきました。 また、学生の頃からゲームやアニメーション...
お気に入りトルコ語通訳・翻訳のエキスパート
Yoroshiku onegai itashimasu!
お気に入り翻訳プロジェクト管理4年間経験 英語・日本語・ベトナム語対応可能
翻訳プロジェクトプロジェクトマネージャー経験:4年 経験した案件の規模:小(1週間対応)→大(3年連続) 管理した言語:英語(70%)、多言語(東南アジア言語、中国語、アラビア語など) 使用できる言語:英語(TOEIC 820)、日本語(N1)、ベトナム語(母語) 管理した分野:ローカライズ、一般財団法人機関(B to B) 経験したCATツール:Trados, Memsource,Wordbee 使用できるプログラム:Word,PPT,Excel,PDF(すべて4年以上) スキル:進...
お気に入りターンアラウンドマネージャー
元々は繋がりのみで東証一部企業の顧問、中小企業の顧問を行なってきました。 ジャンルに関してもマーケティング、ブランディング、新規事業立ち上げ、IT関連、SNSの開発、飲食店へのメニュー提供、海外では特許権だけでも1000件以上取得しております。 今回は協会としても人員が増えたこともあり、業務拡大をしていこうと思い本サイトへ登録致しました。
お気に入り海外M&A、海外進出、海外企業との交渉
北米M&A案件、海外企業トップとの交渉を数多くやってきました。企業の選定、MOU締結、Valuation/ DD等、契約交渉等の全ての過程で直接携わってきました。英米法や会計、税務にも知悉。 取締役海外事業部長として東南アジア、米国企業との交渉を行ってきました。
お気に入り(医療×IT)日中翻訳・通訳 マニュアル類・仕様書・製品カタログ・パンフレット・国内海外での通訳業務
母国語は普通話(北京語)。簡体字と繁体字共に対応できます。医療×IT分野を中心に、技術翻訳から創作的な翻訳まで幅広く対応できます。台湾向け繁体字の場合は台湾語ネィティヴの翻訳者と共同作業で対応致します。豊富なレヴュー及び編集経験を生かし、緻密な調査に基づく品質と安心を兼ね備えた翻訳を、原文の真髄に迫る簡潔明瞭な文章でご提供いたします。 中国語教育活動にも積極的に取り組んでおり、また、会議通訳、放送通...
お気に入りITとビジネスコンサルタントの経験もつ日本在中19年、英語と日本語堪能な外国人
IT、AI、IOT、ビッグデータ、ERP、DWH、BI「ORACLE、SAS、SAPのPMO経験 大手コンサルティングファームにて長年日本企業海外展開様々なプロジェクトと凝集を担当 海外各集営業、マーケティング、広報、メディア関連人脈 長年IT、ビジネス、の研修、教師として実際の専門学校、大学、企業向け研修教師として経験
お気に入り政治経済、文化社会、環境、法務、電力、原発、移民難民問題、刑事手続き、開発途上国、報道機関、行政機関
After attending the Graduate School of Interdisciplinary Information Studies (The University of Tokyo) from the Master Program through the Doctoral Course, I started an exciting professional career as a translator and an interpreter of English, French and Japanese for various public as well as private institutions and agencies such as domestic TV stations as indicated in my detailed Curriculum ...
お気に入りフランス語コミュニケーションならお任せください
在仏留学約8年の間に修士号を取得し現在はフランス大使館文化部関連施設にて事務職のエキスパートとして就業中です。 お手伝いさせていただける案件がありましたら関西エリアのみならず日本全国お伺いさせていただきます。
お気に入り上場企業におけるコーポレートガバナンスコード対応、IR業務、内部統制、働き方改革への対応支援
ジャスダック上場のイベント企業において管理本部長を10年間勤めてきた経験を活かし、社員の方と同じ目線に立ち、経営基盤強化の為の全てのお手伝いをさせて頂ければと思います。特に近年難しさを増しているコーポレートガバナンスコードへの対応、働き方改革、株式総会・IR関連業務、女性活躍推進、サスティナビリテイ・SDGsへの対応、等で大きな経験と実績を積んで参りました。 また、業務フローを始めとする事業構造改革...
お気に入り四半世紀にわたりアフリカを掘り下げ培った知見と人脈で、貴社のアフリカ進出の支援を致します。
1996年の事業開始当初から現在まで、 テレビ番組や広告などの撮影コーディネートという黒子を主たる業務として営んできました。 撮影の準備作業を日本国内で行う一方、アフリカを主とする海外では撮影クルーに同行し、 彼らと現地の取材対象者やドライバー、ガイド、現地語通訳などとの間の調整役を担います。 アフリカの各地で多くの難題と向き合い、 ひとつずつ解決していくという撮影コーディネート業務を地道にこな...
お気に入りグローバルで得た知識を日本へ。
こんにちは。 国内外にて事業を運営している、アリアンと申します。 ①事業開発支援 Googleをはじめとする世界的大手が使う手法を熟知し、事業開発支援やインキュベーション企画を行なっている。社内起業制度を整えることも可能。取引先は、ITベンチャー、自治体、VC、大学、スタートアップなど様々です。 ②海外進出支援 海外進出支援を長らくやっています。独自の人脈とデジタルマーケティングを駆使し、自社サービ...
お気に入り米国への海外進出サポートを中心にしています
自身でも、米国法人設立にかかる現地マーケティング、サンプリング、ビザの取得まで全てを単独で行いましたので、士業などは採用しておりません。 現地での、人員確保、保険、会計などについても、資本力があれば専門家に任せれば良いですが、初期はみずからが行う事で、費用も小さく抑えられます。 それらのコンサル、実務の支援を致します。
お気に入り
キーワード
受託可能業務
- すべての受託可能業務
- 顧問/コンサルタント
所有資格
- 公認会計士(4)
- 中小企業診断士(6)
- 行政書士(4)
- 弁護士(海外法含む)(4)
- 弁理士(1)
- 外国の専門資格(米国公認会計士等)(16)
- 宅地建物取引主任者(8)
- 不動産証券化協会認定マスター(1)
- ビル経営管理士(1)
- 不動産鑑定士(1)
- FP(ファイナンシャルプランナー)(6)
- ケアマネージャー(2)
- MBA(39)
- 博士(6)
- TOEIC(134)
- 英検(実用英語技能検定)(75)
- 観光英語検定(2)
- 通訳案内士(21)
- 翻訳技能認定(3)
- JTF(ほんやく検定)(3)
- 貿易実務検定(10)
- 貿易アドバイザー(4)
- 通関士(3)
- インドネシア語技能検定(1)
- 実用フランス語技能検定(9)
- スペイン語技能検定(5)
- ドイツ語技能検定(9)
- 実用イタリア語検定(3)
- ロシア語能力検定(3)
- HSK(漢語水平考試)(8)
- 中国語検定(6)
- ビジネス中国語検定(1)
- 「ハングル」能力検定(4)
- 世界韓国語認証試験(1)
- 日本語能力試験JLPT(26)
- JPT日本語能力試験(9)
- 日本語検定(6)
- 日商簿記(12)
- BATIC(国際会計検定)(3)
- メンタルヘルス・マネジメント(4)
- 衛生管理者(3)
- 登録販売者(1)
- カラーコーディネーター検定試験(2)
- 秘書検定(2)
- 基本情報技術者(1)
- 情報処理安全確保支援士(1)
- MicrosoftOfficeスペシャリスト(MOS)(3)
- 危険物取扱者(2)
- 建築施工管理技士(1)
- インテリアコーディネーター(1)
- その他(所有資格)(247)
得意領域
- すべての得意領域
- ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
支援可能エリア
- アメリカ合衆国(190)
- カナダ(104)
- その他北米(62)
- ブラジル(33)
- その他南米(29)
- インド(55)
- インドネシア(78)
- 韓国(66)
- シンガポール(132)
- タイ(105)
- 台湾(106)
- 香港(107)
- 中国(100)
- フィリピン(76)
- ベトナム(93)
- マレーシア(99)
- ミャンマー(42)
- バングラデシュ(23)
- カンボジア(34)
- モンゴル(16)
- その他アジア(36)
- イギリス(118)
- イタリア(66)
- オランダ(60)
- スペイン(62)
- ドイツ(82)
- フランス(82)
- ベルギー(63)
- ロシア(36)
- その他欧州(59)
- オーストラリア(85)
- ニュージーランド(57)
- その他オセアニア(28)
- UAE(42)
- イラク(12)
- イラン(16)
- サウジアラビア(32)
- トルコ(24)
- その他中東(30)
- エジプト(24)
- 南アフリカ(34)
- その他アフリカ(28)