顧問の一覧[男性/その他(所有資格)]
経営のプロフェッショナル、経営戦略の策定と実行・経営トップマネジメント
大学卒業後、大手企業日立製作所の情報処理分野でその専門技術とその応用について研鑽と実績を積む。 前通商産業省では25年にわたって、情報処理専門委員として我が国の情報政策や情報処理技術者試験の作成と審査に係わる。 その後慶應義塾大学の経営大学院にて経営学を学び、経営とITの二つの分野の専門家としての道を確立。 大学院修了後は大手システム開発会社日本タイムシェア株式会社にスカウトされて入社し、ITと経営...
お気に入り現場経験が違います!新事業・新カテゴリー商品の統合マーケティング&コミュニケーション戦略と推進
世界初、全自動類折りたたみロボットの事業企画・営業・、マーケティング・コミュニケーション部門統括を経験。スタートアップ企業としてゼロからの商流構築を行う経験とノウハウをも持ち、特に富裕層向け高付加価値商品の事業計画、マーケティング・コミュニケーション戦略立案と推進を行うノウハウを持つ。 パナソニック株式会社にてマーケティング&コミュニケーションを経験。商品企画からマーケティング戦略、広報、宣伝...
お気に入り中国の市場、商習慣を理解でき、アドバイスできる
私は中国出身で日本に24年間以上生活しており、今までシステムエンジニア、ネットワークエンジニア、通訳・翻訳、コンサルタントの経験を持っており、中国に進出したいですが、現地の事情が分からなくて、二の足を踏んでいる企業の力になりたいです。
お気に入り国際的な人材育成と組織開発が可能です。
現在、人材育成コンサルタントにて業務を行う。具体的には企業に対する「ヤル気と能力」を高める支援を画として行っている。基本的には仕事のPDCAなどの基本から「学習する組織」に必要なシステム思考やメンタルモデルなどの教育も行っている。またキャリアコンサルティングにてビジョンを描き、コーチングで個々の目標達成を行い、企業と個人のビジョンの融合の支援を展開している。 また、産業カウンセラーであることから人...
お気に入りフリーランス翻訳・海外進出コンサルタント・契約(英文)交渉、売掛金圧縮交渉
■職務履歴 ◆フリーランス翻訳 期間:2008年1月~2018年1月 主要クライアント:大手重工会社(関連会社経由)、専門商社 翻訳対象:世界各国の英字新聞記事、米国調査会社の報告書、米国業界団体の機関紙記事 契約書、マニアル、MSDS ◆桜井株式会社:紙、フィルムとその関連機器の専門商社(日本製紙関連会社) 在籍期間 1995年10月〜2007年5月 雇用形態 正社員 【業務/実績】 商品開発部次長(システム・グループ担当...
お気に入りゼロから3年で30億円強の売り上げを達成させた、提案型営業戦略と経営手法のプロ
■特筆すべき5大職務経歴 (1)2018年6月から9月 本田技研狭山工場完成車組み立て課にて英国人工場長付の同時通訳 契約社員 契約終了にて退社。 (2)2017年9月から2018年6月 藤崎電機の海外事業展開の短期通訳兼顧問契約。特にアジア市場向けの太陽光Biomass 発電並びに蓄電池システムの開発と開拓サポート。ドイツメーカーとの取引に力を発揮。当初からの2018年6月一杯で契約終了。 ( 3 ) 2006年4月から2017年9月 FRIWO...
お気に入り大手商社の海外法人(2拠点:オーストラリア、インドネシア)社長、本邦子会社社長。
■自己紹介(職務のまとめ) 50歳までは、エネルギー(主に石油)の輸入・海外取引、エネルギー関連の海外投融資事業に従事。(本社管理職経験:課長・部長・部門長補佐)。50歳以降は、経営職(海外現地法人拠点長・国内子会社社長)。 海外駐在経験: シンガポール2回(計6年)インドネシア・ジャカルタ(3年)シドニー(2年半)韓国・ソウル(2年)。2014年に双日を退職し、国内子会社に代表取締役社長として転籍、2017年3月末に退任、同年4月...
お気に入り通訳、メキシコ等日本進出、海外進出支援のエキスパート
■職務経歴 1.アンデス貿易株式会社 1966年4月入社、1967年6月退社 2.日本航空機製造株式会社 (YS-11) 1967年6月入社、1972年7月退社 3.ソニー株式会社 1972年8月入社、2002年8月退社 1972年8月 外国部中南米課 1973年12月 ソニーヨーロッパ (Sony Overseas S.A.)スイスへ転籍 イタリアSony Milano S.r.L.社長 1978年7月 帰国。ソニー株式会社海外営業本部航空機部配属 1982年8月 ソ...
お気に入りアメリカ在住歴10年、日本人、日英通訳・翻訳家 - 中国語可
IT、医療、法律、観光などの場面で日英通訳・翻訳を担当。 国際カンファレンスで製品デモ、商談会議、会社説明プレゼンテーションなどの通訳経験あり。 AppleとNetflixで製品の翻訳・ローカリゼーションを担当し、翻訳経験もあり。 中国語も12年間勉強しており、HSK レベル6の資格を保有。
お気に入り通訳ガイド
通訳ガイドの資格を活かせる仕事があればなんでもやります。
お気に入り東南アジア進出 / 新規事業創造
これまで日本、ベトナム、シンガポールのスタートアップにて新規事業、ASEAN地域統括に従事してまいりました。 ベトナムには2011年より拠点を置いており、ASEAN地域はほぼすべての国と主要都市に何十回と足を運び新規事業創造及びマネジメントに関わってまいりました。また、これまでもコンサルティングのような形で上場企業からスタートアップまでベトナム及びASEAN市場進出の支援や日本での講演の経験もございます。 ベトナ...
お気に入りこれまで約5年間スペイン語・英語を使う仕事をメインに携わってきました。
■得意とする経験・分野・スキル ・スペイン語から日本語の同時通訳(その逆も可能) ・生まれ育った環境が海外のため、現地の人と変わらない会話のニアンスを理解し、使うことができる ・スペイン語・英語・日本語での来客対応、電話応対、またこれらを通訳の経験 ・契約書・誓約書・議事録・品質管理表等のスペイン語翻訳の海外経験 ■自己PR □学習意欲・向上心 現在はインターネット通信で大学の卒業資格取得のために日...
お気に入り【顧問契約料初期捻出不要を保証】事業開発パートナーとして事業成功をサポートいたします。
顧問契約をご検討頂いております企業(経営者様)にとって、その契約に対する「成果」・「投資対効果」の不透明性は一番の意思決定における懸念事項と存じます。 そこで、弊社では完全成功報酬で平均11%~の経費コスト削減(平均1000~2000万円)を行うサービスを先にご提供いたします(上場企業含む800社導入実績あり) 上記を前提とし、新規事業や事業開発に取り組んで頂く事業投資資金を先に創出頂くことをお約束いたします...
お気に入り慣れない日本企業のアジアでのオフィス探し&外資企業の日本進出支援相談、お任せください!
アジア主要都市(日本も含む)での拠点オフィス探し支援を20年以上行ってきました。 アジアのサービスオフィス業界での20年にわたる豊富な経験を活かし皆様のオフィス探し~契約を支援させて頂きます。アジア各都市のサービス・レンタルオフィス市場に精通しておりますので安心して慣れないオフィス探しをお任せいただけます。 また、昨年まで東京都の外資企業進出支援事業(ビジネスコンシェルジュ東京)で4年間、外資企業の東...
お気に入り製造業(自動車産業・金属製品)、通話・通信キャリアにでの通訳・翻訳経験が豊富
■NTTドコモ 2014年9月 ~ 現在 お客様からの問い合わせを電話にて応対する業務。直接対応と3者間通話にて通訳する業務の2種類 (英語・ポルト ガル語・日本語) メールセンターに寄せられたお客様からの英文メールとその問い合わせてに対する和文の翻訳業務を実施しておりま す。 ■OCTG 製造 新日鉄住金 - ミナスジェライス(ブラジル) 2012年12月 ~ 現在 ポル語・英語・日本語通訳者/翻訳者 業務内容:日本人、...
お気に入り①新しい映像メディアの創造 ②フィリピン進出は任せろ!
①新しい映像メディアの創造 私は日活株式会社、その後のインディペンデント時代に劇場用映画20本、ミュージックビデオ無数、企業宣伝ビデオ無数、政府広報映画6本 プロデュースしてきました。映像制作に関しては誰よりも知識、スキルを持っております。 この経験を基に、新しい感性を持った野心ある経営者と「新しいメディア」について話し合い、Yutube、インスタグラムのようなメディアを創り上げたいと考えております。新...
お気に入りベトナムに4年住んでいたことがあり、現地のこと(ハノイ)に詳しい。ベトナム語も話すことができます。
筑波大学生命環境学群地球学類卒業 ベトナム語学習歴が六年半(2011-)、滞在4年弱(仕事で2年半、ボランティア等で1年半弱)、拓殖大学ベトナム語中級コース修了(2013.2) SJベトナムにて、教育ボランティアを1年間経験する(ハノイ市、2011-2012) 日越アグリーンにて、ベトナム・ハナム省での有機のベビーリーフを生産するために、農場の開設実験にあたる。ハナム省農業局の協力のもと、事業を進める。生産実験及び通訳として...
お気に入りベトナム語通訳、翻訳
ドコモショップで主にカウンターでお客様対応の仕事になります。 -新規契約や機種変更ご案内すること。 -お客様のニーズを合わせて料金プランやドコモが提供するオプションをお勧めすること。 -カウンターで受付した内容を「アラジン」というドコモ専用システムへ入力すること。 -新宿は特殊な地域なので日本人のお客様や自分当てのベトナム人お客様だけではなく色々な国のお客様を接客させていただくこと。 -ドコモの料金...
お気に入り外国企業と取引をする日本企業のサポート ー ①海外進出 ②外国からのプロダクト導入
【強み】 ① 日本企業と海外のパートナー企業とのやり取りや・コミュニケーションのサポート、取引条件や契約の交渉 ② 言語サポート(英語)関連の各種通訳のお仕事 ・文書翻訳、ミーティング通訳、ビデオ会議通訳、海外出張同行アテンド等々 ・展示会、博覧会、エキスポ、イベントにおけるブースでの接客通訳 ・来日外国人ビジネスマンのアテンド、通訳 ③ 外国の業者にソフトウェア開発を発注するITプロジェクトの...
お気に入り22年間に及ぶ海外駐在で培ったグローバル感覚を活かし企業のグローバルビジネス推進に貢献する。
1)略歴: 1976年3月 株式会社富士通入社 システム部門配属 1979年2月 富士通ハワイ支所出向 その後富士通アメリカ出向 1985年4月 第二システム統括部 第一システム計画課長(最終職位) 1990年4月 事業企画部 パッケージ企画部長(最終職位) 1997年9月 米国Glovia International出向 Exec.Vice President(最終職位) 2002年4月 グロービア事業本部 本部長(最終職位) 2004年4月 富士通シーメンスコンピューターズ 会長(最終職...
お気に入り
キーワード
受託可能業務
- 顧問/コンサルタント(557)
- エキスパート/スペシャリスト(307)
- 企業研修(236)
- 講演(227)
所有資格
- すべての所有資格
- その他(所有資格)
得意領域
支援可能エリア
- アメリカ合衆国(247)
- カナダ(104)
- その他北米(55)
- ブラジル(32)
- その他南米(33)
- インド(74)
- インドネシア(104)
- 韓国(109)
- シンガポール(188)
- タイ(167)
- 台湾(179)
- 香港(158)
- 中国(196)
- フィリピン(106)
- ベトナム(158)
- マレーシア(139)
- ミャンマー(64)
- バングラデシュ(34)
- カンボジア(46)
- モンゴル(20)
- その他アジア(49)
- イギリス(134)
- イタリア(87)
- オランダ(68)
- スペイン(72)
- ドイツ(105)
- フランス(96)
- ベルギー(71)
- ロシア(38)
- その他欧州(70)
- オーストラリア(96)
- ニュージーランド(58)
- その他オセアニア(24)
- UAE(40)
- イラク(11)
- イラン(20)
- サウジアラビア(29)
- トルコ(28)
- その他中東(27)
- エジプト(20)
- 南アフリカ(36)
- その他アフリカ(26)
エリア
性別
- すべての性別
- 男性