アメリカ在住歴10年、日本人、日英通訳・翻訳家 - 中国語可
[お名前非公開](登録日:19年02月27日)
IT、医療、法律、観光などの場面で日英通訳・翻訳を担当。
国際カンファレンスで製品デモ、商談会議、会社説明プレゼンテーションなどの通訳経験あり。
AppleとNetflixで製品の翻訳・ローカリゼーションを担当し、翻訳経験もあり。
中国語も12年間勉強しており、HSK レベル6の資格を保有。
国際カンファレンスで製品デモ、商談会議、会社説明プレゼンテーションなどの通訳経験あり。
AppleとNetflixで製品の翻訳・ローカリゼーションを担当し、翻訳経験もあり。
中国語も12年間勉強しており、HSK レベル6の資格を保有。
| 所有資格 | TOEIC,英検(実用英語技能検定),HSK(漢語水平考試),その他(所有資格) |
|---|---|
| 最終学歴 | オレゴン大学 国際関係 |
| 職務経歴(1) | 企業名:Psychic VR Lab 部署・役職:エンジニア ソフトウェア開発者 業種:IT・通信・インターネット |
|---|---|
| 職務経歴(2) | 企業名:Apple (via Welocalize) 部署・役職:ローカリゼーション 日本語ローカリゼーションスペシャリスト 業種:IT・通信・インターネット |
| 職務経歴(3) | 企業名:Netflix (via Welocalize) 部署・役職:ローカリゼーション 日本語ローカリゼーションスペシャリスト 業種:IT・通信・インターネット |
| 就業形態 | 週2~3回程度 |
|---|---|
| 就業開始可能日 | 即日就業可 |
| 業種 | 通訳/翻訳 |
| 得意領域 | モバイルアプリ・ゲーム,商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成 |
| 支援可能エリア (海外ビジネス) |
|
| 支援可能項目 (海外ビジネス) |
商談通訳・アテンド通訳,国際会議通訳・講演通訳・研修通訳,ビジネス文章翻訳,海外現地PRイベント開催,多言語サイト制作,海外展示会出展,語学研修 |
| 人脈情報 | シリコンバレーIT企業の社員、日本医療界の医師、難民認定関連の弁護士 |
同じ地域の顧問
-
業績を向上させる人事施策を推進ー国内および海外事業の人事戦略の構築、人事制度の策定および見直しなど
●40年以上にわたる多様な人事職の経験を活かし、実際的なコンサルティングを行います。 (一部上場日本企業、外資系企業、アジア各国の人事経験) (人事制度-報酬制度、評価制度、等級制度、人材採用、組織開発、人材育成、労務管理、アウトプレースメントなど) ●年功序列型人事制度を業績重視型(欧米型)人事制度に改定することを得意としています。 ●アジア進出に対する支援を行います。 (現地幹部社員の採用、人事制度の構...
お気に入り -
元氣社会を作り、 誠実事業家を育てる「魅力啓発家」
1946年栃木県生まれ。1969年早稲田大学理工学部卒業後、ソニー株式会社に入社。15年間音響製品企画設計担当の後、1988年コンピュータ事業部長等を経て1992年より商品企画者育成、社内ベンチャー統括、社内横断企画マン統括、新規事業開拓(CD-ROM、ソネット、二足歩行ロボット「キュリオ」)に携わる。 2002年北海道大学MOTプログラム「マーケティング論」を担当。2003年北海道大学客員教授、同年慶應義塾大学非常勤講師、札...
[お名前非公開]顧問/コンサルタント企業研修講演
[お名前非公開]
(登録日:14年02月07日)回答ポイント:0pt (79歳/東京都荒川区/メーカー(電気・電子・機械・輸送機器))人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格- 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,営業販路拡大の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,新商品・新サービスの企画・開発,事業戦略策定...お気に入り -
中国語の商談通訳に経験豊富、海外同行も可能
■職務経歴 日系企業の駐在員として台湾で20年以上の業務経験がございます。 その間、様々なビジネスシーンでの通訳を経験して参りました。 具体的には、会計事務所・弁護士事務所との折衝、顧客先でのプレゼンテーション、従業員とのコミュニケーション、 業者・銀行との交渉等、管理・営業全般にわたる通訳経験がございます。 現在は、フリーランスとして、通訳・ガイド・翻訳業務を行っております。 通訳は展示会での...
お気に入り
この顧問の人脈
顧問本人 業種:IT・通信・インターネット
顧問本人 業種:IT・通信・インターネット
顧問本人 業種:IT・通信・インターネット
アメリカ合衆国
台湾
中国



