顧問の一覧[関東/その他(所有資格)/ビジネス文章翻訳・英文契約書作成]
海外進出・グローバルビジネス支援、経理財務・総務サポート
■職務経歴 令和元年11月~令和2年4月末 駐日キプロス共和国大使館 大使秘書 平成30年4月~31年5月 特定非営利活動法人 SAPESI-Japan 経理(委託アルバイト) 平成27年6月~平成28年2月 駐日アフガニスタン大使館 経理/総務 担当 大使館の経理手続および事務全般(領事部を含む全4口座の管理)、月次、四半期、年次決算報告書の作成、建物、車両等に関連する保険更新など翻訳を含む諸手続、外交官サポートおよび大使館主...
お気に入り日本とブラジルを繋ぐ架け橋として、幅広いご相談に柔軟に対応いたします。
ブラジルと日本、全く違う両国の気質、商習慣を超えて、言葉だけに頼らないコミュニケーションのお手伝いをいたします。 翻訳、通訳においては、表面的な言葉のやりとりだけではなく、お互いの状況背景や心理の理解と納得を追求します。技術系出身の為、商品開発、製造の実務経験もあり、モノづくりの哲学手法、技術文書についても抵抗はありません。 ブラジルに約6年在住し永住権を取得、地元対応の食品卸会社を経営、翻訳...
お気に入り生活雑貨/パーソナルケア商品/食品分野での海外営業/新規開拓事業ご支援
*生活雑貨、パーソナルケア及び食品の海外市場開拓及びそれに関わる実務全般の支援(貿易実務、契約書等)。 *販売代理店として紹介可能なポテンシャルの高い輸入卸業者、大手小売業者のネットワークを諸外国に保有。 *ASEAN諸国向けEPA(経済連携協定)に基づく特定原産地証明書発行による支援。 *現地FDA(食品医薬品局)への認可取得を伴う商品の販売支援等。
お気に入り企業法務、知財管理戦略、コンプライアンス管理において、経営者とともに企業の発展を目指します。
長年企業法務・知財管理の第一線で、営業・研究開発部門等事業部門と足並みを揃え、経営者が抱いている企業成長路線を促進できる支援を心掛けてきました。 海外市場において競業者と契約交渉の場面や利害が衝突し、法廷で戦わざるを得なくなった場合に、海外企業が法務・知財管理の知恵を巧みに活かしてビジネス上優位に立つ技を実見してきたことから、日本企業もこうした海外、特に欧米企業の老獪さをビジネス獲得につなげ...
お気に入り海外進出支援のエキスパート
■企業コンサルタントとしての業務 2007年10月~2010年3月 MIZUNO USA MIZUNO USA と専属コンサルタント法人契約を結び南米担当ディレクターと して、南米(ブラジル・チリ・アルゼンチン)に於けるブランドのマネジメント、 シューズ及びアパレルの発注、及び国内生産計画における品質管理指導、及びマネ ージメント、また、選手契約その他全般のマネ-ジメント。 2010年4月~2011年3月 KEYENCE do Brasil ブラジル進出...
お気に入り通訳、翻訳
多領域における、多言語(日本語、英語、中国語)を使った通訳(同時、逐次)、各種難関文章の多言語翻訳及びコミュニケーション
お気に入り英語、経理、財務、企画、貿易等何でも
ビジネス英語・英会話が堪能です。 経営、経理、財務、貿易、企画等幅広い職務経験・知見があります。 エクセル、ワード、パワーポイント、マクロ等オフィスITツールの操作に長けています。 総合商社、外資系メーカー、食品メーカー等に勤め、色々な業種、企業規模、上場企業、オーナー企業等を と幅広い経験があります。 フットワークが軽く、ファイリング、コピー等も自ら行います。 若い方と働くのが好きです。
お気に入りM&A・投資、日本企業の海外進出、海外企業の日本進出のアドバイス
14年間にわたる投資銀行・証券会社でのM&Aアドバイザリー業務、更に14年間広告代理店において事業会社側のM&Aや投資、海外進出、海外子会社管理業務を経験。アドバイザー側と事業会社側の両方の立場で約30年近くM&Aや投資業務を行ってきました。そのほかにエレクトロニクスメーカーで7年間の内5年間は米国においてマーケティング業務に従事しました。日英バイリンガルなコミュニケーション能力も持ち合わせております。TOEIC:945。
お気に入り海外展開支援のプロ顧問
技術の解る取締役営業本部長として海外展開経験を持つ 1.技術力があり、国際性が不足して海外展開できていない企業様への支援 2.国内シェアが2位以下で、上を目指す事業拡大・海外展開を志向する企業様への支援 3.生産部門の海外移転支援におけるトータルプロセス支援 4.海外への販売促進支援 5.海外展開するにあたり不足する組織力の補強支援(部門ごとに適格な人材を補填) 6.社員全員の業務に対するベクトルを一方向に...
お気に入り世界の一流達が凌ぎを削るNYで圧倒的実績と私が学んだことを余すことなく 皆様にお伝えしていきます。
日系アメリカ人の講師が海外と日本の両方の目であなたに足りないスキルを明確にし、 確実に世界で通用するレベルに引き上げます。 PYDでしか学べない事。それは英語力を超えて世界中、 どこの国の人たちとも対等に話せるグローバルコミュニケーションスキルです。 PYDのグローバルセミナーでは世界のビジネスの頂点、本物のグローバル市場、 New Yorkで生まれ育った日系アメリカ人の酒井レオが英語力以上のスキルの必要...
お気に入り海外におけるビジネスに精通
キャリア前半は国際的な人気スポーツのイベント企画運営に携わり、主に海外の選手交渉、海外イベントのプロモート、プロデュースを手がけて参りました。 現在は国内にて海外からの輸入雑貨の小売卸業を経営すると同時に、補完する為にプロモーション、インフルエンサーブランディング、アパレルを展開しておりました。 海外のコト、モノを日本に輸入、日本のコト、モノを海外に輸出という活動を20年以上続けております。 英...
お気に入りフランス語で人やモノの魅力を伝える言葉のエキスパート
■職歴要約 オンラインフランス語学校アンサンブルアンフランセにて約 5 年強にわたり講師管理、 運営、講師採用、研修、講師のブランディング等に携わってきました。また同学校にて 8 年ほど、フランス語講師を続けています。その後、株式会社綜合舞台にて 1 年間、 フランスの操業 100年舞台照明の老舗企業の日本でのブランディング、PRを行い 現在に至ります。 ■自己PR 人が好きで話をすることも好きなので、各人の意...
お気に入り3ヶ国語(英・日・西)を話す日本在住スペイン系アメリカ人
私はスペイン系アメリカ人で、母国語は英語とスペイン語です。13歳の時から日本語を独学で勉強し始め、日本語能力試験N1を取得しました。大学の専攻はビジネスコミュニーケーションで、フルタイムのアルバイトを効率よく進めるために、大学の授業を半分以上インターネットで受講しました。 オンラインの漫画翻訳者ボランティアとして半年程の経験もあります。昨年来日し、長崎市役所で国際交流員として1年間勤務いたしました...
お気に入り自動車産業、経営、先端技術サービス、企業再生など広範囲にアドバイスできます
自動車産業での経験が30年以上あり、通常業務からCASEなどの最先端技術サービスのアドバイス可能。また、クライスラー本社の倒産時、日本法人のリストラと再生を経験、企業再生のプロでもあります。 また、ポルシェ在籍時には、超富裕層の皆様とのお付き合い、またそういった顧客の求めるものなどから体得した超富裕層向けのマーケティングも得意です 次世代の経営者育成についても、ポルシェジャパン在籍時、ディーラーの次...
お気に入り海外事業のオペレーション手伝います!
アジア、ヨーロッパとアフリカを仕事と学校で経験しており、その際には市場調査及び新事業の立ち上げと運営を任されていました。その経験を生かして海外事業の立ち上げを手伝います!
お気に入りブランディング・マーケティング手法を駆使した営業販促支援
強みのある技術をベースに商品開発から商品化を行いブランディング(見える化)しマーケットインする。 フロー化すると 「強みのある技術」⇒ 商品化(こと、人)⇒ ブランディング ⇒ マーケットイン ファッション及び高級素材(シルバー、高級皮革)を使った日用品等を長年手掛けてきているので差別化された市場への販促活動は得意である。 現在も宝飾、高級バッグ、喫煙具等の商材を百貨店、TVショッピング、高級カタログ等での...
お気に入り大手電機メーカーで約40年間、多岐に渡る業務経験に加え累計15年に及ぶ海外駐在経験あり。
過去の海外駐在経験は数ヵ国に渡り、累計15年間以上の滞在実績があります。特に直近の海外駐在の国に於いては、国内外企業殿人脈を含めたネットワークがあり、海外展開に於いては有益な対応を実施・支援出来る環境にあります。 中小企業様への支援に関しては、2012年から2015年にかけて、自動車部品製造のメキシコ新工場を計画し立ち上げました。又2016年から2018年にかけては、別の中小企業様の要望でベトナム工場の事業拡大...
お気に入り中国の市場、商習慣を理解でき、アドバイスできる
私は中国出身で日本に24年間以上生活しており、今までシステムエンジニア、ネットワークエンジニア、通訳・翻訳、コンサルタントの経験を持っており、中国に進出したいですが、現地の事情が分からなくて、二の足を踏んでいる企業の力になりたいです。
お気に入りフリーランス(法人)で通訳・翻訳をしています
会議、セミナー、プレゼン、商談、展示会、アテンドなどさまざまなニーズに対応いたします。 現在はマーケティング会議や広告代理店関連の案件、またオリンピック・パラリンピック関連の案件の依頼を 多くいただいています。 翻訳については長く映像翻訳(テレビ番組などの字幕や吹替)をしておりましたが、 最近は通訳を担当した企業様からのビジネス文書翻訳のご依頼が増えております。 具体的内容についてはお気軽に...
お気に入りフリーランス翻訳・海外進出コンサルタント・契約(英文)交渉、売掛金圧縮交渉
■職務履歴 ◆フリーランス翻訳 期間:2008年1月~2018年1月 主要クライアント:大手重工会社(関連会社経由)、専門商社 翻訳対象:世界各国の英字新聞記事、米国調査会社の報告書、米国業界団体の機関紙記事 契約書、マニアル、MSDS ◆桜井株式会社:紙、フィルムとその関連機器の専門商社(日本製紙関連会社) 在籍期間 1995年10月〜2007年5月 雇用形態 正社員 【業務/実績】 商品開発部次長(システム・グループ担当...
お気に入り
キーワード
受託可能業務
- 顧問/コンサルタント(194)
- エキスパート/スペシャリスト(144)
- 企業研修(93)
- 講演(82)
所有資格
- すべての所有資格
- その他(所有資格)
得意領域
- すべての得意領域
- ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
支援可能エリア
- アメリカ合衆国(112)
- カナダ(58)
- その他北米(39)
- ブラジル(20)
- その他南米(15)
- インド(30)
- インドネシア(36)
- 韓国(42)
- シンガポール(80)
- タイ(59)
- 台湾(67)
- 香港(68)
- 中国(61)
- フィリピン(39)
- ベトナム(54)
- マレーシア(60)
- ミャンマー(22)
- バングラデシュ(12)
- カンボジア(19)
- モンゴル(8)
- その他アジア(20)
- イギリス(74)
- イタリア(42)
- オランダ(34)
- スペイン(38)
- ドイツ(50)
- フランス(49)
- ベルギー(36)
- ロシア(18)
- その他欧州(34)
- オーストラリア(50)
- ニュージーランド(32)
- その他オセアニア(15)
- UAE(20)
- イラク(5)
- イラン(8)
- サウジアラビア(15)
- トルコ(12)
- その他中東(12)
- エジプト(12)
- 南アフリカ(22)
- その他アフリカ(12)