顧問の一覧[関東/東京都/ビジネス文章翻訳・英文契約書作成]
CFO、COO業務を請け負います。
外資系金融機関勤務を経て、コンサルタントとして独立しました。 中小企業・ベンチャー企業の顧客先の業務を受託しています。 顧客先のCFO業務、COO業務を内部で遂行した経験もありますので、ご安心ください。 財務戦略のみならず経営戦略全般の策定、遂行を受託できます。 また、M&Aや資本調達などのアドバイザリー業務の経験も豊富です。 その分野でのニーズが発生した場合は、即時対応を致します。
お気に入り中南米・カリブ地域での市場開拓や事業展開をご支援させていただきます。
日本企業の中南米・カリブ地域における事業展開は、日系企業が集積するブラジルやメキシコを除けば未だ少ない状況です。それ故にその他の国々に関する投資・ビジネス環境情報は十分ではなく、アジアやアフリカ地域への進出状況に比較し日本企業の進出が進まない現状があります。 他方、中南米、カリブ地域は様々な観点において潜在的可能性の高いマーケットであり、戦前戦後に移住した日本人の子弟が現在では日系人として様...
お気に入り日本語・英語を駆使してデータ分析に基づいた新規事業企画、マーケティング企画、リスク分析を行えます。
・東京スター銀行では、取締役会議の資料作成和文・英文を毎回作成するとともに、週次の本社向け英文マーケティング計画書などの作成を担当しておりました。さらに、マーケティング、商品開発も含めた個人向けローン商品の全般的な管理を行い、部署再編後はローンマーケティングデータ分析の担当として、戦略的商品であった「新型リバースモーゲージ(充実人生)」「無担保ローン(おまとめローン)」など広告データの分析及びモニ...
お気に入り米国在住18年・英語日本語堪能
(米国)ペンシルバニア大学院卒・建築学専攻。ニューヨーク大学にて不動産金融受講。米国会計士認定コース。 デルコンピューター(Dell Computer)にて日本でのCRM事業構築に従事。KDDIニューヨーク支店、法人営業部にて米国東部の日本企業営業に従事。多数の新規顧客企業を得る。その後、同じくニューヨーク市CB Richard Ellisにて商用不動産案件のValuation/アナリストとして、ショッピングモール、オフィス、学校、教会、病院...
お気に入り外食チェーンに特化した総合アドバイザリー
年商10~30憶円の外食チェーンビジネスを行う企業に対するアドバイザリーを専門としています。特にフランチャイズの専門家で,海外ライセンスビジネスやエリアフランチャイズ制度にも知見があります。その他,以下のような経営課題に対応します。 ・組織規模にマッチした人事制度構築 ・事業所ごとの利益マネジメントシステムの構築 ・チェーンを維持統括する本部機能の再構築 ・業務効率化を進めるためのITシステムの構...
お気に入り日本企業の海外進出及び海外企業の日本進出のサポートを致します。
大学卒業以来現在に至るまで海外ビジネスに精通しております。輸出入業務及び輸入品の国内営業の経験を経て、2001年から17年間オランダのカメラメーカーの日本代表として業務を遂行してまいりました。 2017年からはそれまでのネットワークを生かし、特に日本とヨーロッパ間におけるビジネスの橋渡しとして業務委託事業を行っております。Made in Japanを世界へと、または諸外国製品を日本市場で拡販サポート。日本と海外とを...
お気に入り国際貿易・物流、海外営業(購買~品質保証~販売管理)、契約書翻訳、中日英三言語の商談、アテンド通訳
今までの企業での貿易、海外営業、サプライチェーンの経験の中で、常に強い責任感を持ち、日本国内及び海外の顧客の立場に立ち、スピーディに、顧客の満足に満たす、質が高いサービスを提供できる姿勢で職務を遂行して参りました。また、売上・利益に直結する製品の品質、顧客のクレーム対応を重視し、国内外のクライアント及びサプライヤーとの連携を密に行い、最善案を共に探ってきました。異文化の架け橋として、顧客と企業...
お気に入り韓国における社会・文化・建築・ゲーム、放送、法律の翻訳通訳、そして言語教育に特化
在学中から翻訳・通訳の仕事の楽しさに気づき、放送社、官公署、広告業界などで幅広いお仕事に従事してきました。日韓におけるマスメディアを考察するために両国の歴史全体を理解し、現代におきる様々な諸事例、文化形成の情報などを迅速に吸収する努力をしております。様々な場所で通訳・翻訳、そして韓国語講師を経験しており、日本と韓国のブリッジになる仕事をしてきました。 また、学生の頃からゲームやアニメーション...
お気に入り英語通訳翻訳
各種会議通訳(逐次、ウィスパー、同時) 会議資料等翻訳(日英、英日) 得意領域ーIT、医療、政治、司法、製薬 語学指導(英語、日本語)
お気に入り四半世紀にわたりアフリカを掘り下げ培った知見と人脈で、貴社のアフリカ進出の支援を致します。
1996年の事業開始当初から現在まで、 テレビ番組や広告などの撮影コーディネートという黒子を主たる業務として営んできました。 撮影の準備作業を日本国内で行う一方、アフリカを主とする海外では撮影クルーに同行し、 彼らと現地の取材対象者やドライバー、ガイド、現地語通訳などとの間の調整役を担います。 アフリカの各地で多くの難題と向き合い、 ひとつずつ解決していくという撮影コーディネート業務を地道にこな...
お気に入り投資顧問での運用バックグラウンドのある通訳・翻訳者です
20代は農業機械の輸入販売やNEC半導体製造部門での社内通訳・翻訳者のチームリーダーとして就業し、その後金融業界へ転身。リサーチリエゾンから日本証券アナリスト試験に合格、アナリスト兼ファンドマネージャーとなりました。グラスゴー大学でのMBA修了後20年近くの英国滞在から帰国。上記のような背景から、得意分野は以下の通りです。 1)インベスターリレーションズ:特に耐久財、消費財、メディア、ビジネスソリューション...
お気に入り中国語通訳
中国、北京に12年滞在し、2016年に日本に帰国しました。 日系の開発会社で、社内通訳を行っていました。
お気に入りBtoC領域の新規事業開発とブランディングやプロモーション全般のプロです
はじめまして。NORIZOと申します。 20年に渡り消費者と向き合うビジネスに従事してまいりました。 たくさんの新商品やサービスをローンチした経験を有し、その販売展開に関しても、多数の知見を有しています。 新規事業開発とブランディングからイベントマーケティングまで、お一人社長から小規模会社まで、あらゆる相談に乗れます。 また、海外進出および、店舗展開についても、多数の実績を有しています。 さらに...
お気に入りゲーム、アニメ等のエンターテイメントコンテンツのグローバル事業開発、新規事業開拓
2000年に大手ゲーム会社に入社し、同社の北米を中心とした海外での事業拡大のための事業開発、新規事業開拓業務を主導しました。 2004年~2015年の11年間、同社の米国法人の事業責任者としてロサンゼルスに勤務して米国法人の立ち上げ及び事業拡大を主導しました。 2015年3月に帰国。日本国内のゲーム制作会社、エンターテイメントコンテンツ制作会社との協業事業展開を推進しております。
[匿名希望]顧問/コンサルタント
[匿名希望]
(登録日:19年02月28日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/東京都板橋区/メーカー(素材・食品・その他))人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,営業販路拡大の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,ブランディング,市場調査・リサーチ,新商品・...お気に入り英語と日本語の通訳翻訳、仲介役
現在は秘書として外部や内部関係者と事務所や所長の間の調整役、その前6年間は米軍基地と地元自治体、関係省庁との調整役、通訳翻訳を行っていました。日本の大学を卒業、1年間の米国留学、その後1年間日本の企業で勤めた後は20年近く米軍基地で働いてきました。その経験から、両方の文化や考え方、利害関係を理解しつつ、調整や通訳翻訳ができると思います。
[匿名希望]顧問/コンサルタント
[匿名希望]
(登録日:19年02月17日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/東京都江東区/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成お気に入りイタリア関連の専門家
大学卒業後、イタリア語通訳翻訳者としてキャリアをスタートしました。学生時代はイタリアでの生活が長く、その長所を生かして様々な企業を見てみたいと思ったからです。その後、その活動を広げ、リサーチャー、ビジネスコンサルタント、ローカライゼーションなどの業務をしました。インセンティブツアーの企画など、企業PRもして来ました。また、30代では自身の会社を立ち上げ、人を纏めることを学びました。また、コミュニケ...
[お名前非公開]エキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:19年01月31日)回答ポイント:0pt (54歳/東京都港区/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,代理店・FC戦略,広報・PR策定・展開の支援,市場調査・リサーチ,新商品・...お気に入りフランス語による商談通訳・アテンド通訳のエキスパート
ヨーロッパへの買い付け、交渉や輸入貿易事務などすべてのヨーロッパ取引に関する業務、仏英通訳、翻 訳、在庫管理など ■資格 フランス語検定DALF全てのユニット取得 パリ昇降会議書ビジネスフランス語検定合格(CCIP)
[お名前非公開]エキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:19年01月09日)回答ポイント:0pt (58歳/東京都練馬区/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成お気に入り経営は臨機応変に。難しい局面の打開を得意とします。
【コアスキル・お役に立てる分野】 1.的確な意思決定ができる企業づくり ①大企業での企画、管理、営業の経験の他に、中小ベンチャー企業(社員150名規模・海外含む)での代表職・COOのほか、CFO、経営企画、IPO準備等の経験があります。オーソドックスからダイナミックかつスピーディーな各社固有の社風や社歴を理解したうえで、様々な状況に対応いたします。特に「難局」への対応と、それに備えた体制構築を得意としています...
[お名前非公開]顧問/コンサルタント企業研修
[お名前非公開]
(登録日:18年12月18日)回答ポイント:0pt (59歳/東京都杉並区/人材サービス・アウトソーシング)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,代理店・FC戦略,マーケティング戦略の策定・展開の支援,広報・PR策定・展開の支援,ブランディング,市場調査・リサーチ,競合分析・市場分析,新商品・新...お気に入り事業の海外展開・海外製品の国内展開
機械メーカーと電子部品商社において、27年間にわたり海外事業に携わった経験を元に、中小企業様の海外事業立ち上げの支援と、海外メーカー様の日本での市場開拓のお手伝いをさせて頂きます。具体的には、各領域において、以下のサービスをご提供しております。 事業の海外展開 英語によるコレスポンデンス ・取引先/仕入先とのメールのやり取り ・担当者様の指導 貿易実務 ・輸出入書類の作成 ・物流業者との交渉 ・...
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修
[お名前非公開]
(登録日:18年12月10日)回答ポイント:0pt (58歳/東京都三鷹市/メーカー(電気・電子・機械・輸送機器))人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域新規事業企画・立ち上げ,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契...お気に入り外資系ITベンダで販売代理店・営業支援に従事。業務プロセスや日米商習慣ギャップ改善が得意です。
・外資系ITベンダにて行っていた、製造・輸送・サポート品質の分析や最適化において支援可能です。 ・既存システムの最適化、システムのみならず業務プロセスの分析・最適化・効率化を支援致します。 ・管理システム(財務・経理・調達・人事・給与)などの要件定義から導入運用まで支援可能です。 ・外資企業の国内での販売・サポート展開にあたり、内外の商習慣のギャップを埋めて、資料・文書等の和訳・英訳・ローカライ...
[お名前非公開]顧問/コンサルタント企業研修
[お名前非公開]
(登録日:18年12月03日)回答ポイント:0pt (57歳/東京都葛飾区/IT・通信・インターネット)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,CS・ES向上支援,CSR向上の支援 ,ネットショップ・ECサイト,ホームページ作成,ITシステム開発・導入,情報システム化計画の策定・展開の支援,社内情報シ...お気に入り
キーワード
受託可能業務
- 顧問/コンサルタント(37)
- エキスパート/スペシャリスト(29)
- 企業研修(25)
- 講演(16)
所有資格
- 中小企業診断士(1)
- 弁護士(海外法含む)(2)
- 外国の専門資格(米国公認会計士等)(2)
- 宅地建物取引主任者(2)
- 不動産鑑定士(1)
- MBA(8)
- 博士(1)
- TOEIC(12)
- 英検(実用英語技能検定)(7)
- 通訳案内士(2)
- 貿易実務検定(1)
- 実用フランス語技能検定(3)
- ロシア語能力検定(1)
- HSK(漢語水平考試)(2)
- 「ハングル」能力検定(2)
- 日本語検定(1)
- カラーコーディネーター検定試験(1)
- その他(所有資格)(37)
得意領域
- すべての得意領域
- ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
支援可能エリア
- アメリカ合衆国(23)
- カナダ(14)
- その他北米(9)
- ブラジル(5)
- その他南米(5)
- インド(6)
- インドネシア(8)
- 韓国(8)
- シンガポール(18)
- タイ(11)
- 台湾(11)
- 香港(13)
- 中国(12)
- フィリピン(10)
- ベトナム(15)
- マレーシア(14)
- ミャンマー(6)
- バングラデシュ(3)
- カンボジア(3)
- モンゴル(3)
- その他アジア(4)
- イギリス(17)
- イタリア(7)
- オランダ(9)
- スペイン(9)
- ドイツ(10)
- フランス(13)
- ベルギー(9)
- ロシア(6)
- その他欧州(6)
- オーストラリア(12)
- ニュージーランド(9)
- その他オセアニア(4)
- UAE(6)
- イラク(2)
- イラン(2)
- サウジアラビア(4)
- トルコ(2)
- その他中東(4)
- エジプト(4)
- 南アフリカ(7)
- その他アフリカ(3)
年代
- すべての年代
- 50代