英語と日本語の通訳翻訳、仲介役
[匿名希望](登録日:19年02月17日)
現在は秘書として外部や内部関係者と事務所や所長の間の調整役、その前6年間は米軍基地と地元自治体、関係省庁との調整役、通訳翻訳を行っていました。日本の大学を卒業、1年間の米国留学、その後1年間日本の企業で勤めた後は20年近く米軍基地で働いてきました。その経験から、両方の文化や考え方、利害関係を理解しつつ、調整や通訳翻訳ができると思います。
| 所有資格 | その他(所有資格) |
|---|---|
| 最終学歴 | 沖縄国際大学 文学部英文学科(英語教職、日本語教員) |
| 職務経歴(1) | 企業名:相互防衛援助事務所 部署・役職:所長室 秘書・通訳翻訳 業種:公社・官公庁・学校 |
|---|---|
| 職務経歴(2) | 企業名:在日米陸軍 第10支援群 部署・役職:広報室 渉外官 業種:公社・官公庁・学校 |
| 職務経歴(3) | 企業名:在日米陸軍 基地管理本部沖縄 部署・役職:広報渉外室 渉外官 業種:公社・官公庁・学校 |
| 就業形態 | 週1回程度 |
|---|---|
| 就業開始可能日 | 即日就業可 |
| 業種 | 通訳/翻訳 |
| 得意領域 | 商談通訳・アテンド通訳,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成 |
| 支援可能エリア (海外ビジネス) |
- |
| 支援可能項目 (海外ビジネス) |
- |
| 人脈情報 | 通訳翻訳業界、沖縄関係、 |
同じ地域の顧問
-
人材育成に関する頼れるパートナー
・人事全般を経験し、特にリーダーシップ開発、人財育成分野に精通している ・顧客ニーズを充分把握した上で、何が本質的な課題なのかを追求し実践的な提案ができる ・真摯な姿勢、インテグリティ(誠実さ)、情熱(パッション)を思考、行動の中心においている 通算約23年間、人事部門全般を経験しました。直近16年間、特にリーダーシップ開発、人財育成、業績評価、組織変革、組織開発等を担当しましたので即戦力として人財...
お気に入り -
通訳、翻訳
多領域における、多言語(日本語、英語、中国語)を使った通訳(同時、逐次)、各種難関文章の多言語翻訳及びコミュニケーション
お気に入り -
ビジネス、マーケティング、アート、グルメの取材執筆ならお任せ!
ライター歴20年以上のベテランです。取材物を幅広く執筆し、代表作に翔泳社「これが売れてるホームページだ!」があります。主な執筆媒体は下記の通り。 ○書籍 ・翔泳社「これが売れてるホームページだ!」(企画・執筆) ・工業市場研究所「通販MD年鑑」 ・インプレス「インターネット白書」 ○雑誌 ・日経BP社「日経ビジネス別冊」(ラフ書き、執筆、校正)、「日経ベンチャー別冊」 ・角川書店「東京ウォーカー」 ・講談社...
[お名前非公開]顧問/コンサルタント講演
[お名前非公開]
(登録日:18年09月16日)回答ポイント:0pt (58歳/東京都江戸川区/広告・メディア)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域市場調査・リサーチ,メディア広告・屋外・看板,ダイレクトマーケティング,ネットショップ・ECサイト,その他,その他お気に入り
この顧問の人脈
顧問本人 業種:公社・官公庁・学校
顧問本人 業種:公社・官公庁・学校
顧問本人 業種:公社・官公庁・学校




