顧問に相談する

はじめにお読み下さい。

・「顧問に相談する」には「会社アカウント」の登録が必要です。
・既に会社アカウントをお持ちの場合ログインしてください。
・まだアカウントをお持ちでない場合はこちらからご登録下さい。

顧問情報

  • 英語と日本語の通訳翻訳、仲介役

    現在は秘書として外部や内部関係者と事務所や所長の間の調整役、その前6年間は米軍基地と地元自治体、関係省庁との調整役、通訳翻訳を行っていました。日本の大学を卒業、1年間の米国留学、その後1年間日本の企業で勤めた後は20年近く米軍基地で働いてきました。その経験から、両方の文化や考え方、利害関係を理解しつつ、調整や通訳翻訳ができると思います。

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタント

    [匿名希望]

    (登録日:19年02月17日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都江東区/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り

KENJINS会社ページ

ユーザID

ユーザIDを入力してください。 無効なメールアドレス形式です。

パスワード

パスワードは4文字以上で入力してください。 パスワードは12文字以内で入力してください。 パスワードを入力してください。

パスワードを忘れた場合はこちら