CFO、COO業務を請け負います。
[お名前非公開](登録日:22年09月08日)
外資系金融機関勤務を経て、コンサルタントとして独立しました。
中小企業・ベンチャー企業の顧客先の業務を受託しています。
顧客先のCFO業務、COO業務を内部で遂行した経験もありますので、ご安心ください。
財務戦略のみならず経営戦略全般の策定、遂行を受託できます。
また、M&Aや資本調達などのアドバイザリー業務の経験も豊富です。
その分野でのニーズが発生した場合は、即時対応を致します。
中小企業・ベンチャー企業の顧客先の業務を受託しています。
顧客先のCFO業務、COO業務を内部で遂行した経験もありますので、ご安心ください。
財務戦略のみならず経営戦略全般の策定、遂行を受託できます。
また、M&Aや資本調達などのアドバイザリー業務の経験も豊富です。
その分野でのニーズが発生した場合は、即時対応を致します。
| 所有資格 | MBA,その他(所有資格) |
|---|---|
| 最終学歴 | 慶應義塾大学大学院 経営管理研究科修士課程 |
| 職務経歴(1) | 企業名:MNパートナーズ合同会社 部署・役職:代表社員 業種:コンサルティング・リサーチ・専門事務所 |
|---|
| 就業形態 | 不問 |
|---|---|
| 就業開始可能日 | 即日就業可 |
| 業種 | コンサルティング・リサーチ・専門事務所 |
| 得意領域 | 営業戦略の策定・展開の支援,営業販路拡大の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,ブランディング,市場調査・リサーチ,競合分析・市場分析,メディア広告・屋外・看板,ダイレクトマーケティング,全社戦略策定・推進支援,事業戦略策定・推進支援,上場準備、支援,M&A支援,新規事業企画・立ち上げ,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他),新規創業者向け融資,事象者向け融資,第三者割当増資・資本政策・ファンド,プレゼンテーション指導・プレゼン資料作成,ビジネスセミナー講師・コーディネーター,スタッフ教育・ビジネス基礎研修 |
| 支援可能エリア (海外ビジネス) |
|
| 支援可能項目 (海外ビジネス) |
海外進出総合支援,海外進出戦略・事業計画立案,海外進出コンサルティング,海外視察,海外M&A,商談通訳・アテンド通訳,国際会議通訳・講演通訳・研修通訳,ビジネス文章翻訳,海外市場調査・マーケティング,企業調査・簡易調査,海外テストマーケティング,海外商談会出店・開催,ソーシャルメディアで海外展開,海外現地PRイベント開催,現地アポイント取得代行,販路拡大(営業代行・販売代理店探し),海外展示会出展,現地不動産仲介,グローバル人材育成 |
| 人脈情報 | 外資系金融機関在籍時にグローバルな人材ネットワークを構築しました。 また、独立後も日本企業の海外進出を支援してきました。 顧客先企業内で海外進出プロジェクトを推進する立場で、事業を推進した経験もあります。 |
同じ地域の顧問
-
高度 IT 技術の講師、日本Javaユーザグループ幹事
株式会社カサレアルでは、教育部門を立ち上げ IT 企業向けの人材育成 コンサルティングおよび、高度 IT 技術の講師を担当。課長として課の マネジメントを行う。社外活動としては、大学の研究機関への参加や、 書籍の執筆などを行う。その後サービスマネージメントの領域へ進みサ ービスマネジメントのフレームワークである ITIL の普及活動を行う。 株式会社ユニファを設立。グローバルでビジネスアナリシスの知識体系 の...
お気に入り -
ベトナム語、中国語(北京語、広東語、台湾語)、英語の翻訳通訳が得意。
ベトナム工場の総務全体管理、現地社員の人事、採用、日本語教育、通訳、翻訳及び下記の語学を生かし工場監査や商談にご来社の欧米中韓の顧客の通訳と会社概要のプレゼンテーションを務めていました。 ベトナム語 (ネイティブ) 中国語(北京語、広東語、台湾語のビジネスレベル、ネイティブ近いレベル) 英語(ビジネスレベル, TOEIC 800相当, オーストラリア IELTS 6.5)
お気に入り -
スタートアップ向けハンズオン支援
ITサービス、ウェブマーケティングのSaaS事業を2社起業し、どちらもM&Aにて株式譲渡の経験があります。 スタートアップの黒字化、営業支援、採用支援、若手の人材育成を行うことができます。
お気に入り
アメリカ合衆国
カナダ
台湾
ベトナム
マレーシア
モンゴル
オーストラリア



