顧問の一覧[女性]

  • 中国語通訳

    中国、北京に12年滞在し、2016年に日本に帰国しました。 日系の開発会社で、社内通訳を行っていました。

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:18年12月01日)回答ポイント:0pt

    (50歳/東京都江戸川区/IT・通信・インターネット)
    人脈1件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,通訳案内士,HSK(漢語水平考試),その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • 通訳・人脈拡大

    はじめまして、私は日本語、中国語を話すことができ、ビジネスレベルです。 通訳経験はもちろん、観光客のアテンド経験もございます。 その他では、中国、香港、台湾進出における顧客紹介、人脈拡大に役立てると思います。 副業になりますので、土日のいずれかの勤務になりますが、よろしくお願いいたします。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタント

    [お名前非公開]

    (登録日:24年05月07日)回答ポイント:0pt

    (47歳/東京都目黒区/金融・保険)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格日本語検定 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),海外進出支援(その他)
    お気に入り
  • 海外でのコネクションや、現地での代理が必要な時はすぐに行動に移せます。VIPアテンドも個人で経験

    2年ほど海外を飛び回りながら、ドバイを中心に人脈を構築してきました。 強みはアイディアを考えることと、ゼロから新しい人たちと出会い、関係性を築くことです。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:24年05月02日)回答ポイント:0pt

    (33歳/千葉県千葉市/人材サービス・アウトソーシング)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域営業販路拡大の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,ブランディング,国際物流・貿易・通関・海外販路
    お気に入り
  • Project Management

    プロジェクトマネジメント MBA取得 Corporate governance certificate取得 海外駐在経験あり ビジネス英語

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタント

    [お名前非公開]

    (登録日:24年02月18日)回答ポイント:0pt

    (41歳/NJ,USA/医療関連)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格外国の専門資格(米国公認会計士等),MBA 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,競合分析・市場分析,事業戦略策定・推進支援,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海...
    お気に入り
  • 高いコミュニケーション能力と採用の業務経験

    外資系企業での勤務経験があり、国内企業では2年間採用業務に携わりました。人材紹介、福利厚生、IT、フィットネス業界に関する豊富な知識と専門知識を有し、IT、フィットネス両業界において、円滑な業務運営と成長を実現するため、質の高い候補者の採用支援から内定後のオリエンテーション等、幅広く経験しております。 I have experience working for a foreign company and spent two years in a domestic companies in a...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:24年02月07日)回答ポイント:0pt

    (31歳/東京都目黒区/IT・通信・インターネット)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,メンタルヘルス・マネジメント 得意領域人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,新規事業企画・立ち上げ,ネットショップ・ECサイト,ホームページ作成,商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,採用...
    お気に入り
  • コミュニケーションのサポートを通じて、クライアント様のビジネス成功のお手伝いをします!

    日本語、英語、インドネシア語でのコミュニケーションの橋渡し役、そして、プレスリリースを通して、メディアの方とコミュニケーションをとるのが得意です。広報担当としては、昨年の2月から、医療福祉法人で、プレスリリース、社内報の作成、メディア対応の業務に従事しております。 メディア業界の経験としては、約5年間、NHKおよび外資系通信社でリポーター、記者、ディレクターとして、番組制作に携わり、日本語だけでは...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:23年11月25日)回答ポイント:0pt

    (49歳/兵庫県加古郡/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格英検(実用英語技能検定),通訳案内士 得意領域人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,広報・PR策定・展開の支援,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外...
    お気に入り
  • 英語 フランス語 秘書業務 ガイド

    CEO秘書 社長秘書 翻訳 通訳 ガイド ツアーコンダクター

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:23年10月15日)回答ポイント:0pt

    (48歳/東京都新宿区/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他),その他
    お気に入り
  • エネルギー領域、海外仕事経験有り、社外取締役経験有り

    ① 大手日本コンサルティングファームの内部監査部長の経験があり、中国大手エネルギー会社の経営陣メンバーで、コーポレートガバナンスに関する経験及び実践力を持つ。 ② 日本、海外仕事経験があり、トリリンガル且つプロジェクトマネジメント能力を持ち、グローバル企業に経営助言ができる。 ③ 大手日本企業海外子会社の社外取締役の経験がある。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:23年10月05日)回答ポイント:0pt

    (48歳/江蘇省,中国/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,ビジネス中国語検定,JPT日本語能力試験,その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,営業販路拡大の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,市場調査・リサーチ,競合分析・市場分析,新商...
    お気に入り
  • バイリンガル交渉アテンド

    ニューヨークの大学を卒業して現地に溶け込んで生活をしていました。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタント

    [お名前非公開]

    (登録日:23年09月20日)回答ポイント:0pt

    (30歳/東京都江東区/IT・通信・インターネット)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,その他,その他
    お気に入り
  • コーポレートコミュニケーションのプロフェッショナル

    コーポレートコミュニケーションのプロフェッショナルとして、IR・広報・サステナビリティを中心に約20年従事しています。IRではIPOから敵対買収、広報では危機管理やメディア戦略の立案、社内広報など、いずれも組織立ち上げから経験しています。 サステナビリティは企業方針の策定、マテリアリティ目標の設定、コーポレートガバナンス報告書および有価証券報告書への記載、さらには具体的なアクションプランの企画策定も行...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:23年09月06日)回答ポイント:0pt

    (47歳/東京都小金井市/メーカー(電気・電子・機械・輸送機器))
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域広報・PR策定・展開の支援,ブランディング,上場準備、支援,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,プレゼンテーション指導・プレゼン資料作成,ビジネスセミナー講師・コーディネーター...
    お気に入り
  • 海外領域

    詳細は以下、LinkedinやHP内に記載しております。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタント

    [お名前非公開]

    (登録日:23年01月09日)回答ポイント:0pt

    (27歳/東京都港区/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域マーケティング戦略の策定・展開の支援,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • ポルトガル語・スペイン語での通訳、翻訳 英義(読み書き、会話:ビジネスレベル)

    ポルトガル語:司法通訳士としての登録あり。 ブラジル、メキシコでの長期滞在の経験あり。 EUでの添乗員経験あり。 新規事業の立ち上げや建設業、旅行業の経験を活かせます。 また、製薬会社では薬品の輸出入にも携わっておりました。 (通関や温度管理等)

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:20年01月17日)回答ポイント:0pt

    (43歳/長野県北佐久郡/総合商社)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,その他(所有資格) 得意領域人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,代理店・FC戦略,商談通訳・アテンド通訳,国際物流・貿易・通関・海外販路,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,労務管理・労働問題,就業...
    お気に入り
  • 中国語の医療検査関係の翻訳、通訳、逐次通訳、会議通訳のプロフェッショナル

    ■職務要約 1社目の香港、養和病院では、通訳を中心に、書類翻訳の業務を担当していました。 2社目の電警株式会社では、 チームリーダーとして、ネット販売翻訳を中心に、会議通訳、来客通訳、事務の業務を行いました。 3社目では、医療検査関係の翻訳、通訳、逐次通訳、会議通訳、社長サポート、事務などの業務に従事。様々な業界・分野での翻 訳プロジェクトを担当した。それ以外、10年近くに中国語講座に務め、中国語教師...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年09月26日)回答ポイント:0pt

    (45歳/神奈川県横浜市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • アメリカ生活15年によるネイティブレベルの英語力・スペイン語のプロ

    ■自己PR 高校2年生の時に渡米し、アメリカに計15年滞在しておりました。 前職ではカスタマーサービスマネージャーとして生産計画を担当し、部署の利益を確実に上げました。請求書や契約書などの書類の担当をしていたため細部まで目が届き、複数の仕事を同時にこなすことを得意としております。 また、大学時代、教育関係のアルバイト歴が長かったため、やや複雑な業務内容やシステムも分かりやすく新入社員に教えることが...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年03月20日)回答ポイント:0pt

    (39歳/東京都中野区/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳
    お気に入り
  • 採用人事もできる起業コンサルタントです

    企業在職中はコンサルタントとして勤務しておりましたが、中国出張が多く(中国語は会議での同時通訳が可能です)中国合弁企業での採用人事も行っていました。また、現在は行政の起業アドバイザー、新卒採用のアドバイザーを、委託で行っています。ビジネス中国語を大学、各種法人で教えています。

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修

    [匿名希望]

    (登録日:19年03月02日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都三鷹市/広告・メディア)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格MBA,TOEIC,英検(実用英語技能検定),HSK(漢語水平考試),中国語検定,メンタルヘルス・マネジメント,キャリアコンサルタント,その他(所有資格) 得意領域マーケティング戦略の策定・展開の支援,広報・PR策定・展開の支援,ブランディング,競合分析・市場分析,新商品・新サービスの企画・開発,メディア広告・屋外・看板,イベント企画・...
    お気に入り
  • 30年以上の通販業界、グローバル外資系企業にて、社長を含む女性管理職の経験で貢献致します。

    CBS・ソニー、ディズニー、ヤマトとDHLの合弁、オットー、外資系グローバル企業にて、女性管理職として、ビジネス実務経験があります。 CBS・ソニーでは女性ターゲットカタログ責任者、ウォルトディズニーではダイレクトマーケティング部長、ハードライン事業、日本地域クリエイティブ代表、ヤマトダイアログメディアでは、新規事業の初代社長、オットーでは旗艦ブランド事業部門担当執行役員を務めました。 外資で鍛えた、...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト講演

    [お名前非公開]

    (登録日:19年03月02日)回答ポイント:0pt

    (67歳/神奈川県川崎市/小売・外食)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格インテリアコーディネーター,その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,広報・PR策定・展開の支援,ブラン...
    お気に入り
  • その戦略、本当に外国人に通じますか? 世界に通用するビジネスには「日本人の思考」を離れることが必要

    私は英国ロンドンでの就業経験を活かし、帰国後は日本と世界を繋ぐ仕事をしてきました。 外国人とコミュニケーションを取る為には、また、外国人にモノ、コト、場所などの魅力を伝えるには、 言葉を日本語から「英語にしただけ」ではダメなのです。 英語に限らず、言葉をただ翻訳するだけでは、伝えたいことが伝わりません。 大切なのは「相手の国の社会、文化、生活といったバックグランドを理解しているか」です。 ...

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [匿名希望]

    (登録日:19年03月01日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都世田谷区/広告・メディア)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域ブランディング,競合分析・市場分析,新商品・新サービスの企画・開発,欧米進出支援(北米・欧州),海外進出支援(その他),その他,その他
    お気に入り
  • 女優、司会、ナレーター、通訳/翻訳 (日本語、英語、韓国語)

    【女優】 ■映画 「湖底の空」佐藤智也監督(2019年公開予定) 「風の色」クァク・ジェヨン監督(2018 年1月全国公開) 「水の声を聞く」山本政志監督(2015年度キネマ旬報第8位)(韓国語) 「中学生円山」宮藤官九郎監督 (韓国語) 「黄金を抱いて翔べ」井筒和幸監督 (韓国語) 「蟻が空を飛び日」野火明監督 「善行マニア 〜鉄ドンシリーズ〜」野火明監督 (2016年夕張国際映画祭「ファンタランド賞」受賞) 「血と骨」崔洋一...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年02月26日)回答ポイント:0pt

    (53歳/東京都杉並区/スポーツ・芸能)
    人脈0件 実績1件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),アドバイザー
    お気に入り
  • ベトナム語の通訳・翻訳のエキスパート

    私は子供のころから通訳者・翻訳者になりたく、ハノイ大学を途中退学して来日を決めました。約2年前、日本語能力試験のN1 を取得しております。現在、大学に通いながら、人材紹介会社で翻訳者・通訳者としてアルバイトをやっており、手すきな時もフリーランスとして翻訳をやっています。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタント

    [お名前非公開]

    (登録日:19年02月25日)回答ポイント:0pt

    (28歳/東京都品川区/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,日本語能力試験JLPT,JPT日本語能力試験,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他),採用支援・組織戦略,外国人ビザ,プレゼンテーション...
    お気に入り
  • 韓国語通訳のエキスパート

    今まで、主に会社で韓国語関係の翻訳・通訳業務などに携わってきました。その中でも特に韓国のサムスン電子との(韓国語対応)業務連絡窓口経験を通してビジネス商談時の通訳などを長年経験しました。1つ1つのことを丁寧かつ迅速にこなすことを、仕事を進めていく上で大切にしています。 今回 平成30年度「全国通訳案内士」(韓国語)試験に合格したのをきっかけに、今までの経験を活かしながら通訳の分野でのスキルアップができ...

    [匿名希望]

    エキスパート/スペシャリスト

    [匿名希望]

    (登録日:19年02月25日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都江戸川区/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳
    お気に入り
中小・ベンチャー企業の成長支援をお考えの『顧問』の方 顧問の経験や人脈を活用したい『会社経営者』の方

キーワード

エリア

年代

性別

KENJINS会社ページ

ユーザID

ユーザIDを入力してください。 無効なメールアドレス形式です。

パスワード

パスワードは4文字以上で入力してください。 パスワードは12文字以内で入力してください。 パスワードを入力してください。

パスワードを忘れた場合はこちら