その戦略、本当に外国人に通じますか? 世界に通用するビジネスには「日本人の思考」を離れることが必要
[匿名希望](登録日:19年03月01日)
私は英国ロンドンでの就業経験を活かし、帰国後は日本と世界を繋ぐ仕事をしてきました。
外国人とコミュニケーションを取る為には、また、外国人にモノ、コト、場所などの魅力を伝えるには、
言葉を日本語から「英語にしただけ」ではダメなのです。
英語に限らず、言葉をただ翻訳するだけでは、伝えたいことが伝わりません。
大切なのは「相手の国の社会、文化、生活といったバックグランドを理解しているか」です。
これだけ日本に外国人が増えている今日でも、
多くの場面で、まだこの基本的なことが理解されていないことを痛感しています。
特に、アジア諸国と欧米豪では、同じアプローチは通用しません。
現在は、インバウンド・メディアで、多国籍の外国人スタッフ(社員、外注の欧米、台湾、シンガポール人など)を統括していますが、また、他国籍のスタッフと接するには
外国人の文化、習慣、メンタリティーを理解した上でのマネージメントが必要です。
単なるメディア発信に留まらず、日本人の目線では気づかれていない
日本人の目線では気づかれていない潜在的なコンテンツの発掘、地域開発を得意とし、
国や行政への企画入札でも多くの実績があります。
マーケットとしては、欧米向けのインバウンド事業、
特に海外富裕層マーケットを得意として、富裕層に特化した海外での博覧会、
現地拠点開設などに携わった経験もあります。
日本では富裕層マーケットに対する理解が遅れており、
海外では「日本を代表する旅行会社でも、プライベートジェット一機、手配できない」という現実があります。
私のこうした経験実績が、貴社においても役立てていただけるのではないかと考え、
応募させていただきました。
どうぞ、よろしくお願い致します。
外国人とコミュニケーションを取る為には、また、外国人にモノ、コト、場所などの魅力を伝えるには、
言葉を日本語から「英語にしただけ」ではダメなのです。
英語に限らず、言葉をただ翻訳するだけでは、伝えたいことが伝わりません。
大切なのは「相手の国の社会、文化、生活といったバックグランドを理解しているか」です。
これだけ日本に外国人が増えている今日でも、
多くの場面で、まだこの基本的なことが理解されていないことを痛感しています。
特に、アジア諸国と欧米豪では、同じアプローチは通用しません。
現在は、インバウンド・メディアで、多国籍の外国人スタッフ(社員、外注の欧米、台湾、シンガポール人など)を統括していますが、また、他国籍のスタッフと接するには
外国人の文化、習慣、メンタリティーを理解した上でのマネージメントが必要です。
単なるメディア発信に留まらず、日本人の目線では気づかれていない
日本人の目線では気づかれていない潜在的なコンテンツの発掘、地域開発を得意とし、
国や行政への企画入札でも多くの実績があります。
マーケットとしては、欧米向けのインバウンド事業、
特に海外富裕層マーケットを得意として、富裕層に特化した海外での博覧会、
現地拠点開設などに携わった経験もあります。
日本では富裕層マーケットに対する理解が遅れており、
海外では「日本を代表する旅行会社でも、プライベートジェット一機、手配できない」という現実があります。
私のこうした経験実績が、貴社においても役立てていただけるのではないかと考え、
応募させていただきました。
どうぞ、よろしくお願い致します。
| 所有資格 | その他(所有資格) |
|---|---|
| 最終学歴 | 学習院女子短期大学 人文学部(文化史学科) |
| 職務経歴(1) | 企業名:和テンション株式会社 部署・役職:企画制作部 マネージャー 業種:広告・メディア |
|---|
| 就業形態 | 不問 |
|---|---|
| 就業開始可能日 | 即日就業不可(就業開始目安:2019年04月01日以降) |
| 業種 | 広告・メディア |
| 得意領域 | ブランディング,競合分析・市場分析,新商品・新サービスの企画・開発,欧米進出支援(北米・欧州),海外進出支援(その他),その他,その他 |
| 支援可能エリア (海外ビジネス) |
|
| 支援可能項目 (海外ビジネス) |
ソーシャルメディアで海外展開,海外WEBプロモーション,海外広告・プロモーション,海外現地PRイベント開催,グローバル人材育成 |
| 人脈情報 | 現在、就業中の会社は、20年以上、シンガポールでビジネスをしており、世界11か国に拠点があります。 また、個人的には、英国、ブラジルでの人脈があります。 |
同じ地域の顧問
-
計画策定から実施まで新規事業の立ち上げ、DXによるビジネスモデル再構築を伴走型で支援
下記に挙げさせていただいたこれまでの豊富な経験をもとに、事業アイデアの創出からビジネスモデル構築、事業計画の策定、さらにその実施フェーズに至るまで独自に開発した7ステップ方式により貴社の新規事業立ち上げを一気通貫でご支援いたします。 (小職のプロフェッショナルバックグラウンド) IT業界にて30年以上、一貫してエンタープライズSW(人事、会計、営業支援(CRM)、ERP、経営分析等)のソリューションビジネスに携...
お気に入り -
中国越境EC・中国輸出コンサルタント
■職務要約 大学卒業後、上海で日本企業の上海法人アース製薬に入社しました。約一年半ぐらい秘書兼通訳をやらせていただきました。 そのあと日本に来るため退職し、FJsolutionsという会社に入りました。新規法人営業として一年半くらい働きました。その後、BCcollegeというブロックチェーン人材教育会社に入社し、PR関係の仕事をさせていただきました。 ■活かせる経験・知識・技術 【通訳翻訳専攻能力】 大学から日本語...
お気に入り -
「●●」×「インバウンド」業務設計・運用支援致します。
足掛け16年の海外生活を経て、財閥系専門商社にて海外営業を6年(海外駐在含)、ホスピタリティ企業で海外富裕層/VIP対応を3年半、外資系メーカーで管理業務を3年半、現在は外資系コンサルで管理業務に従事しております。 専門商社では海外営業部にて、主にタイやシンガポールの電力会社を担当致しました。クライアント社内の承認システムやフローを把握した上でキーパーソンを押さえる営業スタイルを貫きました。また、貿易実...
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:19年02月19日)回答ポイント:0pt (44歳/東京都武蔵野市/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),貿易実務検定,その他(所有資格) 得意領域事業戦略策定・推進支援,CS・ES向上支援,新規事業企画・立ち上げ,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,ビジネス文...お気に入り
ブラジル
シンガポール
イギリス



