顧問の一覧[女性/日本語能力試験JLPT]

年代:/ 性別:女性/ 所有資格:日本語能力試験JLPT ×条件をリセット
  • 後ほど記入いたします

    後ほど記入いたします

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタント企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:22年05月18日)回答ポイント:0pt

    (39歳/東京都足立区/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)
    人脈3件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,貿易実務検定,日本語能力試験JLPT 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,海外進出支援(その他),給与計算・社会保険手続き,採用支援・組織戦略,労務管...
    お気に入り
  • 飲食業経営・人材育成からIT業界のインターネットリサーチやデータ分析にかける実績があり

    飲食業経営・人材育成: ベトナムでは約3年間、ベトナムのマクドナルドの1号店の立ち上げに従事です。実際に店舗展開を行うマネージャーチームに所属し、その営業部や人材部とも連携を取りながら、事業展開の安定と発展を目標とします。その際、人材育成が極めて重要な課題だと感じ、店舗運営、管理により適応出来る人材を投入出来るような研修の実施、あるいはトレーニング経費の削減の計画も立て、職場にエシカルな労働環境の...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:22年03月08日)回答ポイント:0pt

    (31歳/愛知県港区/人材サービス・アウトソーシング)
    人脈2件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格ケアマネージャー,TOEIC,英検(実用英語技能検定),通訳案内士,貿易実務検定,貿易アドバイザー,日本語能力試験JLPT,JPT日本語能力試験 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,代理店・FC戦略,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関...
    お気に入り
  • 6年社内と海外支社、海外新規開発presentation通訳、アテンド、中国大型施設研修通訳

    中国語ネーティブ(簡体字と繁体字)と日本語流暢(JLPT N1)のバイリンガルです。 通訳に関しましての実績 ・日本小売産業で約6年間で日本本社と台湾支店の間の社内全般通訳 ・日本企業、部長クラス以上の現地アテンド、ビジネス商談通訳(年5回以上) ・中国出張商談通訳、アテンド(上海、寧波、ハルピン経験) ・中国レクチャー講師経験(参加者300人、ハルピン) ・日本語講師研修通訳(参加者30人、ハルピン)

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト企業研修

    [お名前非公開]

    (登録日:19年05月15日)回答ポイント:0pt

    (38歳/東京都杉並区/小売・外食)
    人脈2件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域アカウント・マネジメントの助言,代理店・FC戦略,イベント企画・販促ツール・SP,新規事業企画・立ち上げ,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際...
    お気に入り
  • ベトナム進出に関するアドバイザー、ベトナム語通訳、ベトナム企業とのビジネスマッチング

    ベトナム専門家として、中小企業中心に東南アジア進出前の事業可能性調査から、現地法人登記、現地人材採用等の進出準備、現地稼働までのコンサルタント業務をおこないます。多様な業種の案件を通じて、現地の市場動向を把握したうえで、2000社以上の現地モノづくり企業、輸入商社、卸販売商社など現地企業と繋げることが可能です。 またベトナム政府機関であるベトナム外国投資庁(FIA)、商工省、保健省、科学技術省、ベトナ...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタント

    [お名前非公開]

    (登録日:19年04月19日)回答ポイント:0pt

    (36歳/千葉県柏市/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)
    人脈2件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格MBA,日本語能力試験JLPT,JPT日本語能力試験 得意領域営業販路拡大の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,ビジネス文章...
    お気に入り
  • MBA卒・英中日ネイティブトライリンガル

    青山ビジネススクール(青山学院大学大学院国際マネジメント研究科)を卒業後、2015年に映像音楽コンテンツ及びライブイベントの企画・開発・販売する株式会社バンダイナムコアーツに入社。海外においての各種イベント及び広告媒体への展開計画やメディアとの関係構築までマーケティングコミュニケーション全般に携わる。

    [匿名希望]

    エキスパート/スペシャリスト

    [匿名希望]

    (登録日:19年10月17日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都渋谷区/スポーツ・芸能)
    人脈1件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格MBA,TOEIC,日本語能力試験JLPT,日商簿記,秘書検定,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳
    お気に入り
  • 商業通訳

    ベトナムの大学で日本語学科を4年間勉強して、京都の大学に留学していました。そして、日本の会社に入った後、ベトナムで会社の子会社を設立するために、社長や専務の秘書になって、通訳・翻訳をはじめ、総務、経理、人事、教育、進捗管理をやりました。80人位の子会社のマネージメントや日本側の社員の教育もやりました。8年位の経験があります。その為、通訳・翻訳については自信を持っています。

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年10月12日)回答ポイント:0pt

    (35歳/東京都荒川区/通訳/翻訳)
    人脈1件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,採用支援・組織戦略,外国人ビザ
    お気に入り
  • ベトナム語⇄日本語の通訳・翻訳業

    私はベトナムで生まれ、中学生の頃から来日しました。高校卒業後はベトナム語⇄日本語の通訳・翻訳業をやっております。法律・生活・医療・教育など通訳と翻訳の経験があります。

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [匿名希望]

    (登録日:19年09月28日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都大田区/通訳/翻訳)
    人脈1件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域その他
    お気に入り
  • 翻訳プロジェクト管理4年間経験 英語・日本語・ベトナム語対応可能

    翻訳プロジェクトプロジェクトマネージャー経験:4年 経験した案件の規模:小(1週間対応)→大(3年連続) 管理した言語:英語(70%)、多言語(東南アジア言語、中国語、アラビア語など) 使用できる言語:英語(TOEIC 820)、日本語(N1)、ベトナム語(母語) 管理した分野:ローカライズ、一般財団法人機関(B to B) 経験したCATツール:Trados, Memsource,Wordbee 使用できるプログラム:Word,PPT,Excel,PDF(すべて4年以上) スキル:進...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年08月21日)回答ポイント:0pt

    (36歳/東京都目黒区/通訳/翻訳)
    人脈1件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域営業販路拡大の支援,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,生産管理システムの企画・構築の支援,品質改善支援
    お気に入り
  • 翻訳・通訳(日本語<>中国語)

    翻訳と通訳の依頼を引き受けています。 実績は下記のとおりです。 ■翻訳 1.人気カフェが教える最新ドリンクブック(書籍) (日→中) 2.The Best of Hamburger(書籍) (日→中) 3.「1秒!」で財務諸表を読む方法(書籍) (日→中) 4.緊急事態食料安全保障指針(日本農林水產省書類) (日→中) 5.電球品質仕樣書(日→中) 6.ビタミンE主薬製剤説明書(日→中) 7.特定商取引法(日→中) 8.津軽しじみ伝説(日→中) 9.福岡観光雑誌(日→中) ...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年07月02日)回答ポイント:0pt

    (37歳/千葉県八千代市/通訳/翻訳)
    人脈1件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,通訳案内士,日本語能力試験JLPT,日商簿記,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳
    お気に入り
  • (医療×IT)日中翻訳・通訳 マニュアル類・仕様書・製品カタログ・パンフレット・国内海外での通訳業務

    母国語は普通話(北京語)。簡体字と繁体字共に対応できます。医療×IT分野を中心に、技術翻訳から創作的な翻訳まで幅広く対応できます。台湾向け繁体字の場合は台湾語ネィティヴの翻訳者と共同作業で対応致します。豊富なレヴュー及び編集経験を生かし、緻密な調査に基づく品質と安心を兼ね備えた翻訳を、原文の真髄に迫る簡潔明瞭な文章でご提供いたします。 中国語教育活動にも積極的に取り組んでおり、また、会議通訳、放送通...

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [匿名希望]

    (登録日:19年06月07日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/神奈川県横浜市/通訳/翻訳)
    人脈1件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格日本語能力試験JLPT,JPT日本語能力試験,メンタルヘルス・マネジメント,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他)
    お気に入り
  • 日中文化の差異、日系企業の考え方、コミュニケーション能力に自信があります。

    【略歴】 ●大学卒業後、日系コンサル会社に入社。人事制度チームに配属となり、評価制度、賃金制度、昇降格制度の作成・改革、または導入支援業務を経験しました。それ以外、人事労務平日QAの調査・対応、管理者研修や野外合宿プロジェクト、来客対応、電話対応、翻訳通訳なども色々経験しました。コミュニケーション能力、論理的に思考・調査・分析の能力を身に付けました。日中文化の差異、日系企業の考え方およびビジネス習...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年05月30日)回答ポイント:0pt

    (35歳/東京都稲城市/通訳/翻訳)
    人脈1件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他)
    お気に入り
  • 成長するものだけ、壁を感じる。

    2014年4月より新卒者として株式会社JTBに入社。 グローバル採用ですが、法人営業職(出向)でJTBコーポレートセールスにて3年間勤めました。 担当内容: 海外市場新規開拓・インバウンド顧客獲得・商品企画・営業・現場アテンド運営。 独自な営業法で、3年間で百以上の新規お客様をゲットしました。難しい案件へ挑むのは大好物。 入社2年目、最初の三ヶ月で全年営業予算達成。MVP賞数回受賞。 得意分野:企画力、インバウンド...

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタント企業研修講演

    [匿名希望]

    (登録日:19年05月13日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都杉並区/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)
    人脈1件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格日本語能力試験JLPT,キャリアコンサルタント,秘書検定,その他(所有資格) 得意領域営業販路拡大の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,新商品・新サービスの企画・開発,イベント企画・販促ツール・SP,新規事業企...
    お気に入り
  • コミュニケーション大事

    チュラーロンコーン大学の日本語専攻を卒業しました。日本語が好きで、人間関係を大事にしておりますので、自分の得意なタイ語と日本語を活用して、会社などに役に立ちたいと強く思っております。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタント企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:19年02月20日)回答ポイント:0pt

    (37歳/東京都大田区/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,営業販路拡大の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,代理店・FC戦略,マーケティング戦略の策定・展開の支...
    お気に入り
  • 正確に丁寧に

    来日した当初、日本語がまったく分からず、日本人や日本の文化について知るうえで、ことばという大きな壁がありました。そのため、この壁を乗り越えたいと思って、一生懸命日本語を学びました。日本語が少しずつ分かるようになってからは、日本人とコミュニケーションがとれるようになり、日本語をつかって多くの知識を吸収できるようになりました。私はこうした自分の経験から、ことばを使って誰かの役に立ちたいと思い、学生...

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタント

    [匿名希望]

    (登録日:19年02月04日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/埼玉県さいたま市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳
    お気に入り
  • 日中翻訳、通訳のバイリンガル、日中ビジネスサポート

    中国上海の出身です。 大学の専門は日本語であり、大学卒業後コスモ石油株式会社で通訳・翻訳関連の仕事を経験致しました。 2012年4月に来日し、現在は企業人材育成コンサルタントとして活動しており、 その間でバイリンガルとして貿易、人事、飲食、など幅広い翻訳、会議通訳、アテンド通訳関連の経験があります。 クライアント様から高い評価を頂いております。 また、中国でのビジネス支援も全般的に対応できます。...

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [匿名希望]

    (登録日:19年01月25日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/神奈川県川崎市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • 翻訳、通訳経験10年以上持ち、技術の専門用語や海外のやり取りやビジネス英文作成などお任せ下さい。

    大学生の時からずっと翻訳や通訳しております。タイ語↔英語、日本語↔英語、日本語↔タイ語、全部出来ます。特に技術的な専門用語には一番経験が長いです。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタント

    [お名前非公開]

    (登録日:19年01月23日)回答ポイント:0pt

    (39歳/神奈川県川崎市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域新商品・新サービスの企画・開発,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,生産管理システムの企画・構築の支援,製造...
    お気に入り
  • 領域広い

    数多くの分野の通訳を務めてきたので、いろんな領域が対応できると思います。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:19年01月14日)回答ポイント:0pt

    (38歳/東京都東村山市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域ブランディング,市場調査・リサーチ,イベント企画・販促ツール・SP,ネットショップ・ECサイト,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易...
    お気に入り
中小・ベンチャー企業の成長支援をお考えの『顧問』の方 顧問の経験や人脈を活用したい『会社経営者』の方

キーワード

所有資格

得意領域

さらに表示

エリア

年代

性別

KENJINS会社ページ

ユーザID

ユーザIDを入力してください。 無効なメールアドレス形式です。

パスワード

パスワードは4文字以上で入力してください。 パスワードは12文字以内で入力してください。 パスワードを入力してください。

パスワードを忘れた場合はこちら