顧問の一覧[女性/日本語能力試験JLPT/ベトナム]
日本色と国際色を融合することで日本と世界の未来に貢献します。
■自己PR 生粋な韓国人でありながら日本の大手企業などで海外営業を経験することにより、日本のビジネスやビジネスマナー、国際ビジネス感覚やグローバルな視野を持てるようになりました。 会社員時代の海外の得意先や、独立した同僚、フリーランスとして仕事をしながらつながっている人脈や仲間と助け合いながら、日本の未来と世界の未来をよりよくするために日々精進を重ね、仕事に邁進しております。 特に海外に関する案...
お気に入り多言語使いのIT業界勤め南米女子、カレンです。DXやAIに情熱を注ぎ、新しい事業開発などの支援
私は新卒でドローン測量会社にてCOOとして働き、日本の土地測量/UAV市場に新しい技術を導入し、建設市場のDXを促進するビジネスマネージャーとして活躍しました。また、GISデータ分析のクラウドベースのアプリケーション「SIMPLE-POINT」の開発にも携わりました。 その後、外資系の開発会社に入社し、AIプロジェクトのプロジェクトマネージャーとして幅広い業務を担当しました。プロジェクトの計画立案から実施、運営までの...
お気に入り飲食業経営・人材育成からIT業界のインターネットリサーチやデータ分析にかける実績があり
飲食業経営・人材育成: ベトナムでは約3年間、ベトナムのマクドナルドの1号店の立ち上げに従事です。実際に店舗展開を行うマネージャーチームに所属し、その営業部や人材部とも連携を取りながら、事業展開の安定と発展を目標とします。その際、人材育成が極めて重要な課題だと感じ、店舗運営、管理により適応出来る人材を投入出来るような研修の実施、あるいはトレーニング経費の削減の計画も立て、職場にエシカルな労働環境の...
お気に入りベトナム進出に関するアドバイザー、ベトナム語通訳、ベトナム企業とのビジネスマッチング
ベトナム専門家として、中小企業中心に東南アジア進出前の事業可能性調査から、現地法人登記、現地人材採用等の進出準備、現地稼働までのコンサルタント業務をおこないます。多様な業種の案件を通じて、現地の市場動向を把握したうえで、2000社以上の現地モノづくり企業、輸入商社、卸販売商社など現地企業と繋げることが可能です。 またベトナム政府機関であるベトナム外国投資庁(FIA)、商工省、保健省、科学技術省、ベトナ...
お気に入り商業通訳
ベトナムの大学で日本語学科を4年間勉強して、京都の大学に留学していました。そして、日本の会社に入った後、ベトナムで会社の子会社を設立するために、社長や専務の秘書になって、通訳・翻訳をはじめ、総務、経理、人事、教育、進捗管理をやりました。80人位の子会社のマネージメントや日本側の社員の教育もやりました。8年位の経験があります。その為、通訳・翻訳については自信を持っています。
お気に入り翻訳プロジェクト管理4年間経験 英語・日本語・ベトナム語対応可能
翻訳プロジェクトプロジェクトマネージャー経験:4年 経験した案件の規模:小(1週間対応)→大(3年連続) 管理した言語:英語(70%)、多言語(東南アジア言語、中国語、アラビア語など) 使用できる言語:英語(TOEIC 820)、日本語(N1)、ベトナム語(母語) 管理した分野:ローカライズ、一般財団法人機関(B to B) 経験したCATツール:Trados, Memsource,Wordbee 使用できるプログラム:Word,PPT,Excel,PDF(すべて4年以上) スキル:進...
お気に入りベトナム語の通訳・翻訳のエキスパート
私は子供のころから通訳者・翻訳者になりたく、ハノイ大学を途中退学して来日を決めました。約2年前、日本語能力試験のN1 を取得しております。現在、大学に通いながら、人材紹介会社で翻訳者・通訳者としてアルバイトをやっており、手すきな時もフリーランスとして翻訳をやっています。
[お名前非公開]顧問/コンサルタント
[お名前非公開]
(登録日:19年02月25日)回答ポイント:0pt (28歳/東京都品川区/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,日本語能力試験JLPT,JPT日本語能力試験,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他),採用支援・組織戦略,外国人ビザ,プレゼンテーション...お気に入り正確に丁寧に
来日した当初、日本語がまったく分からず、日本人や日本の文化について知るうえで、ことばという大きな壁がありました。そのため、この壁を乗り越えたいと思って、一生懸命日本語を学びました。日本語が少しずつ分かるようになってからは、日本人とコミュニケーションがとれるようになり、日本語をつかって多くの知識を吸収できるようになりました。私はこうした自分の経験から、ことばを使って誰かの役に立ちたいと思い、学生...
[匿名希望]顧問/コンサルタント
[匿名希望]
(登録日:19年02月04日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/埼玉県さいたま市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳お気に入り
キーワード
受託可能業務
- 顧問/コンサルタント(7)
- エキスパート/スペシャリスト(5)
- 企業研修(2)
- 講演(2)
所有資格
- すべての所有資格
- 日本語能力試験JLPT
得意領域
- 営業戦略の策定・展開の支援(2)
- 営業販路拡大の支援(2)
- 人脈・ネットワークを活かした商談設定支援(3)
- 代理店・FC戦略(2)
- マーケティング戦略の策定・展開の支援(1)
- 広報・PR策定・展開の支援(1)
- ブランディング(1)
- 市場調査・リサーチ(2)
- 競合分析・市場分析(2)
- 新商品・新サービスの企画・開発(2)
- イベント企画・販促ツール・SP(2)
- 全社戦略策定・推進支援(1)
- 事業戦略策定・推進支援(1)
- M&A支援(1)
- 新規事業企画・立ち上げ(2)
- CSR向上の支援 (1)
- ネットショップ・ECサイト(1)
- ホームページ作成(2)
- ITシステム開発・導入(1)
- コンテンツ・メディア開発(1)
- SEO・SEM・SNSマーケ・ネット広告(1)
- 商談通訳・アテンド通訳(7)
- アジア進出支援(中国・インド・東南アジア)(6)
- 国際物流・貿易・通関・海外販路(5)
- 欧米進出支援(北米・欧州)(2)
- ビジネス文章翻訳・英文契約書作成(6)
- 海外進出支援(その他)(5)
- 生産管理システムの企画・構築の支援(1)
- 品質改善支援(1)
- 給与計算・社会保険手続き(1)
- 採用支援・組織戦略(5)
- 労務管理・労働問題(1)
- 就業規則・給与制度(1)
- 労務関係の届出書作成(1)
- 外国人ビザ(2)
- プレゼンテーション指導・プレゼン資料作成(2)
- キャリアカウンセリング(3)
- ビジネスコーチング(3)
- ビジネスセミナー講師・コーディネーター(1)
- スタッフ教育・ビジネス基礎研修(1)
支援可能エリア
- すべての支援可能エリア
- ベトナム
性別
- すべての性別
- 女性