顧問の一覧[企業研修/女性/ビジネス文章翻訳・英文契約書作成]

受託可能業務:企業研修/ 年代:/ 性別:女性/ 得意領域:ビジネス文章翻訳・英文契約書作成 ×条件をリセット
  • 日本語と英語ともに母国語

    2つの言語文化を活かす仕事をしたいと思います。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:19年03月21日)回答ポイント:0pt

    (60歳/神奈川県横浜市/教育)
    人脈1件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,プレゼンテーション指導・プレゼン資料作成,ビジネスセミナー講師・コーディネーター,スタッフ教育・ビジネス基礎研修
    お気に入り
  • 日米の診療放射線技師免許を生かし現場で35年の経験、契約社員として通訳・翻訳・社長秘書の経験も豊富

    現在日本を拠点として英語対応の契約診療放射線技師として活動中。同時に英語⇄日本語の医療翻訳や企業のコンサルティングをテレワーク中。

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:19年02月18日)回答ポイント:0pt

    (65歳/千葉県流山市/医療関連)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域システム監査対応支援,商談通訳・アテンド通訳,国際物流・貿易・通関・海外販路,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,ビジネスコーチング,その他,その他
    お気に入り
  • フランス パリに14年在住。フランス語の通訳エキスパート

    ■通訳・翻訳実績 *ジェトロ パリセンター 【職務経験】 ・当時、学生滞在許可証のため労働時間が制限されており、非常勤勤務。 ・フランスにてサロン・展示会に出展する日本企業のためのアテンド・通訳。 ・センター内愛知県事務所において、愛知万博資料のフランス語翻訳。 ・所長秘書休暇中には、所長秘書を務める。 *ミリビス ・調査・事業計画などのコンサルタント ・トレンド情報収集 ・フランスのサロン...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタント企業研修

    [お名前非公開]

    (登録日:18年11月24日)回答ポイント:0pt

    (61歳/福岡県京都郡/教育)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域国際物流・貿易・通関・海外販路,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他)
    お気に入り
中小・ベンチャー企業の成長支援をお考えの『顧問』の方 顧問の経験や人脈を活用したい『会社経営者』の方

キーワード

受託可能業務

所有資格

得意領域

支援可能エリア

エリア

年代

性別

KENJINS会社ページ

ユーザID

ユーザIDを入力してください。 無効なメールアドレス形式です。

パスワード

パスワードは4文字以上で入力してください。 パスワードは12文字以内で入力してください。 パスワードを入力してください。

パスワードを忘れた場合はこちら