顧問の一覧[その他(所有資格)]
海外現地法人での長い勤務経験があります。 最近は英語の通訳案内士資格も取りました。
元大手都市銀行で外国業務課長を経験した後、メーカーに転じ、マレーシア、タイ、ベトナム、中国(香港)、アメリカ、インドへの出張及び現地勤務を経験しました。 専門は財務会計ですが、総務人事もできます。 最近は英語の全国通訳案内士にも合格したので海外ビジネスが得意です。
お気に入り日本語と英語ともに母国語
2つの言語文化を活かす仕事をしたいと思います。
お気に入り国際インフラ・プラント計画・建設コンサルタント、 訪日外国人の案内
海外における建設設計・コンサルタント 海外案件業務に50年以上の実績、うち約25を現地に駐在し業務に従事。 英語・スペイン語による現地業務管理、両国後語による契約書・仕様書に精通 これまでに従事した国: 米国、メキシコ、エルサルバドル、ペルー、ブラジル、韓国、フィリピン、マレーシア、タイ、バングラデッシュ、インド、クウェート、リビア、シリア、ウクライナ、その他 約10ヶ国 訪日外国人の案内 通訳案...
お気に入り海外市場調査・海外提携先リサーチのプロ
■職歴 1991年4月~1994年11月: 海外不動産部(国内出向を含む) 北米西海岸のホテルリゾート、ゴルフ場などを担当。 1994年12月~1997年3月: 機械部 欧州向け工作機械、東南アジア向け機械部品、ブルネイ向けセメントなどを担当 1997年4月~2002年12月: タイ合弁会社へ出向 電気販売を担当し、民間発電所を立ち上げた。建設期間(2年)の間に、契約を獲得し、操業1年目から配当実施。 2003年1月~2009年6月: 機械部(2006...
お気に入り中国語
私は大学で中国語中国文を履修し、卒業後中国に語学留学をしました。中国で就労経験もあります。 現在は、香港と台湾の連絡業務窓口を行っています。
お気に入り英語観光ガイド・会議通訳
■翻訳 オーディオカタログ、自動車関連文献・マニュアル、産業機械マニュアル、契約書、書簡等の英日・日英翻訳、経験15年。 特に自動車に関しては、趣味として電装品からエンジン・サスペンション系の部品交換・整備の経験あり。 ■通訳 主に自動車関係の日英・英日の逐次通訳・同時通訳 自動車メーカー工場にて製品説明 自動車メーカー研究所にて新製品売り込み 自動車メーカー本社にてマネージャーインタビュー ...
お気に入り通訳・翻訳案件お受けいたします
私は過去に海外に7年ほど移住しており、オーストラリアの大学院にて通訳翻訳学科を専攻しておりました。 シンガポールにおいては、4年間広告制作会社におり、社内通訳と広告のコピー等の翻訳をおこなっておりました。職務経験としては、アパレル商社、IT、通信、広告、メーカーです。 一般的な、通訳、翻訳の案件がございましたら、ぜひお問い合わせ下さい。
お気に入り国際会議リエゾンオフィサー
G20国際会議リエゾンオフィサー経験後、大使館で投資ビジネス外交官専属秘書をしています。 剣道歴40年、アルゼンチン赤十字資格を持っています。 スペイン語ビジネスレベル、海外在住経験ありです。宜しくお願い致します。
お気に入り日本の歴史・文化
日本史検定2級取得。日本史をビジュアルを用いておもしろくわかりやすく解説できる(英語・スペイン語)。
お気に入り京セラ経営学 経営改善 事業拡大
ドイツでの16年間で学んだ、京セラ経営学を用いた、経営改善、事業拡大について顧客企業様と一緒になって取り組んで行きたく存じます。
お気に入りブラジル・日本で育ち、アメリカで学士号を取得。英語、ポルトガル語、日本語可。
よろしくお願いいたします。
お気に入りロシア語通訳
■職歴 フリーランスで放送通訳、JICA研修通訳、自動車会社の研修通訳、抑留者遺骨収集、ガイド、スポーツ大会、国際見本市、会議通訳など、広範な分野で仕事を続けている。職歴の中では研修通訳の経験が一番豊富(経済、中小企業、エネルギー環境、自動車産業、農業、金融、保険医療、上下水道、鉄道など)。翻訳もしている
お気に入り中国語通訳
中国、北京に12年滞在し、2016年に日本に帰国しました。 日系の開発会社で、社内通訳を行っていました。
お気に入り中国語の商談通訳に経験豊富、海外同行も可能
■職務経歴 日系企業の駐在員として台湾で20年以上の業務経験がございます。 その間、様々なビジネスシーンでの通訳を経験して参りました。 具体的には、会計事務所・弁護士事務所との折衝、顧客先でのプレゼンテーション、従業員とのコミュニケーション、 業者・銀行との交渉等、管理・営業全般にわたる通訳経験がございます。 現在は、フリーランスとして、通訳・ガイド・翻訳業務を行っております。 通訳は展示会での...
お気に入りIR、リーガル、会計、医療、製薬業など多種多様な通訳実績豊富なプロ通訳
■職歴 1983年外務省に入省。国連局等で勤務後カナダにて語学研修、在アイルランド大使館勤務(経済・商 務担当)。外務省を退職後、イギリスに移り、通訳・翻訳活動にはいる。BBCワールドサービスの放送通 訳、ボイスオーバー、出版関係での通訳・編集を皮切りに、英国ホンダ技研(HUM)では同時通訳として活 躍。 99年カナダに移住。TV番組用ポストプロダクション・プロジェクトの編集、日系ジャーナルの編集者、ライ ター、ナレ...
お気に入り日英バイリンガル/斬新な企業組織企画PRやプロデュース・ブランディング・制作・プロモーション
企業組織のブランディングや企画プロデュースを柱に、過去18年の制作経験が世界へ配信できるような媒体形成を試みています。 リゾートホテルのプロモーションやブランディング構築をメインに、国内外の施設へのサービス供給を実施しております。成功案件多数という実績のもと、動的・静的制作が具体的にクライアントへ還元することができます。 アメリカオレゴン州に滞在約10年間経験がございます。英語はビジネスレベル(日...
お気に入りプラント建設設計施工管理及び海外工場での生産、品質、工程管理のエキスパート
3年前までは、35年以上に亘り、海外での仕事に従事して参りましたが、近年は、国内企業からの要請により、国内や海外の工場建設の相談に乗ってきました。 これは、日本のゼネコンさんは、建物に付随する設備(空調、衛生、給排水など)は範疇ですが、生産設備の知識はありません。というのは、生産設備は、製薬、化粧品、食品、工業製品など多岐にわたり、その上、製品によって数万種の設備機械になるからです。 私の場合は、工...
お気に入り東南アジア市場
シンガポールを中心に約25年間東南アジアに在住、各国での金融機関向け製品拡販に従事。現在もそのネットワークを以てビジネスを継続中。
お気に入りBtoC領域の新規事業開発とブランディングやプロモーション全般のプロです
はじめまして。NORIZOと申します。 20年に渡り消費者と向き合うビジネスに従事してまいりました。 たくさんの新商品やサービスをローンチした経験を有し、その販売展開に関しても、多数の知見を有しています。 新規事業開発とブランディングからイベントマーケティングまで、お一人社長から小規模会社まで、あらゆる相談に乗れます。 また、海外進出および、店舗展開についても、多数の実績を有しています。 さらに...
お気に入り多国籍の専門が異なるチームを率いて$1M案件を管理・遂行する日英バイリンガル。
【管理会計・事業計画の専門家としての強み】 ・迅速な問題点の把握・洗い出し能力 幅広い社内専門家ネットワークを築き、どのような問題に対しても常に最善の解を得られるように準備している あらゆる専門分野(法務・契約・技術・営業・本社)の専門家と常に協業することで多面的・総合的な判断力が身につきより迅速且つ適切な問題把握能力が身につく ・問題点・改善案のわかりやすい説明・モデリング能力 客観的事実に...
お気に入り
キーワード
受託可能業務
- 顧問/コンサルタント(646)
- エキスパート/スペシャリスト(433)
- 企業研修(284)
- 講演(274)
所有資格
- すべての所有資格
- その他(所有資格)
得意領域
支援可能エリア
- アメリカ合衆国(286)
- カナダ(124)
- その他北米(68)
- ブラジル(37)
- その他南米(39)
- インド(83)
- インドネシア(121)
- 韓国(125)
- シンガポール(215)
- タイ(186)
- 台湾(207)
- 香港(192)
- 中国(236)
- フィリピン(118)
- ベトナム(177)
- マレーシア(157)
- ミャンマー(69)
- バングラデシュ(36)
- カンボジア(51)
- モンゴル(21)
- その他アジア(53)
- イギリス(154)
- イタリア(105)
- オランダ(77)
- スペイン(89)
- ドイツ(118)
- フランス(114)
- ベルギー(82)
- ロシア(44)
- その他欧州(79)
- オーストラリア(113)
- ニュージーランド(70)
- その他オセアニア(29)
- UAE(47)
- イラク(12)
- イラン(21)
- サウジアラビア(34)
- トルコ(34)
- その他中東(31)
- エジプト(24)
- 南アフリカ(41)
- その他アフリカ(29)