顧問の一覧[関東/その他(所有資格)/商談通訳・アテンド通訳/アメリカ合衆国]
-
海外起業経験、AI・自然言語処理を始めとする開発経験、4ヶ国語話者
慶應義塾大学在学中に国家総合職試験(旧国家一種)に合格し、2014年に外務省に入省、主に対中国外交実務 に従事し、16年からは台北及び上海に派遣留学し、その後17年末に退職しました。 18年1月より、株式会社シャングリラを創業し、韓国・中国・台湾等の学生に日本企業への就職機会を与える人材紹介事業を行ってきました。 事業運営をする中で、エンジニアリングの重要性・必要性を強く感じる機会が度々あったことをきっかけに...
お気に入り -
日本と中東のハーフ、イギリス育ち、早稲田大学卒。海外営業、通訳、日本と海外の架け橋人材!
大学卒業後、中古車販売営業、人材紹介会社、そして飲食店、店長として活躍してきました。パートでは通訳案内士などとしても活躍してきました。今度は日本の企業の海外進出のサポートを出来るようなお仕事をしたいと思っております。 ■資格 2011年8月 簿記検定3級 取得 2011年10月 電卓実務検定2級 2012年1月 普通自動車第一種免許 取得 2015年7月 TOEFL PBT 620点(TOEIC 935) 2019年7月 国内旅行業務旅程管理主任者 取...
お気に入り -
海外事業のオペレーション手伝います!
アジア、ヨーロッパとアフリカを仕事と学校で経験しており、その際には市場調査及び新事業の立ち上げと運営を任されていました。その経験を生かして海外事業の立ち上げを手伝います!
お気に入り -
アメリカ在住歴10年、日本人、日英通訳・翻訳家 - 中国語可
IT、医療、法律、観光などの場面で日英通訳・翻訳を担当。 国際カンファレンスで製品デモ、商談会議、会社説明プレゼンテーションなどの通訳経験あり。 AppleとNetflixで製品の翻訳・ローカリゼーションを担当し、翻訳経験もあり。 中国語も12年間勉強しており、HSK レベル6の資格を保有。
お気に入り -
これまで約5年間スペイン語・英語を使う仕事をメインに携わってきました。
■得意とする経験・分野・スキル ・スペイン語から日本語の同時通訳(その逆も可能) ・生まれ育った環境が海外のため、現地の人と変わらない会話のニアンスを理解し、使うことができる ・スペイン語・英語・日本語での来客対応、電話応対、またこれらを通訳の経験 ・契約書・誓約書・議事録・品質管理表等のスペイン語翻訳の海外経験 ■自己PR □学習意欲・向上心 現在はインターネット通信で大学の卒業資格取得のために日...
お気に入り -
英語・フランス語を使った調査・コンサルティング・プロマネを承ります!
1994年生まれ、パリ育ち。 フランスの大学入試試験Baccalauréatを合格した後、日本での生活に憧れ、横浜市立大学に入学する。 大学4年次に、大学院進学のために1年で修士号を取得できる早期履修制度を履修し始めるも、長期でコンサル・インターンをしていたフロスト&サリバンからオファーを頂き、新卒第1号としてセールス・コンサルタントとして働き始める。セールス部門、アナリスト部門、コンサル部門の架け橋としてナレッ...
お気に入り -
若手バイリンガル翻訳者・コンサルタント
キャリアの最初から外資系の企業で経験を積み、現場で活きる英語力を身につけてきたことが大きな強みと自負しており、語学力には自信があります。 新卒後は外資系のマーケティングリサーチ会社へ就職し、オンライン調査におけるサンプルデータの提供を業務とする企業で営業として働いておりました。クライアントから見積の作成依頼を受け、社内及び提携先を含め提案可能な内容を精査し、可能な限りクライアントの要望に沿う...
お気に入り -
世界で活躍するリーダーを育てる組織で働いた経験から生きた英語力が強み。世界20カ国80地域を回る。
単に言葉を訳すのではなく、気持ちを伝えあい、お互いを理解することを助けるのは通訳の重要な仕事です。 世界中の文化に触れ、様々な言語を母国語とする人と英語で仕事をしてきた経験から、どんな相手とでも意見交換をする手助け、また場の和むような言い回しには自信があります。 英語を母国語とする方々だけでなく、インターナショナルイングリッシュを使う現場でも、不自由なくコミュニケーションを取ることが出来ます...
お気に入り -
トルコ語通訳・翻訳のエキスパート
Yoroshiku onegai itashimasu!
お気に入り -
グローバルビジネスパーソンとしてのマインドセット
ビジネスモデル、情報システムのデザインの両方には、理論の習得と実践が必要です。 26年以上のIBMでの実践を活かし、これからも、新しい理論の習得と実践を行いたいです。 本当にグローバライゼーションを目指すチームに貢献したいと考えております。どうぞよろしくお願い申し上げます。
お気に入り -
スペイン語と日本語のバイリンガルです。英語とイタリア語も話せます。
4年ほど前からスペイン語、日本語、英語、イタリア語間翻訳及び通訳を行ってきました。内容は幅広く、専門書の翻訳から動画の字幕、オーケストラや工場での付添の通訳経験があります。また大学、大学院と言語学を専攻していますので、言語の細かいところにまで注目をして翻訳、通訳を行うことができます。
お気に入り -
中国ビジネス、翻訳、通訳、中国語に関する悩みがある方に役たつ
中国ビジネス、翻訳、通訳、中国語に関する悩みがある方に役たつ ビジネス&医療介護
[匿名希望]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演
[匿名希望]
(登録日:19年01月15日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/東京都大田区/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格MBA,日本語能力試験JLPT,秘書検定,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,プレゼンテーション指導・プレゼン資料作成,キャリアカウンセリング,ビジネスコーチング,ビジネスセミナー講師・コーディネーター,スタッフ教育・ビジネス...お気に入り -
日仏ビジネス、日英・日仏・仏英通訳/翻訳者 (専門営業、日仏交渉)
日仏協力やビジネスにおいて様々な経験を重ねて、専門翻訳者、通訳者として働いてきました。特に、フランス市場を攻めたい会社に、コミュニケーション用の翻訳、コンサルティングサービス、見本市での営業と交渉を提供しております。主な経験としては食品産業、政治的協力、美術、陶磁器、ファッション、コスメ、建築や不動産といった業界で働きましたが、その他でもご相談くださいませ。
お気に入り
キーワード
受託可能業務
- 顧問/コンサルタント(10)
- エキスパート/スペシャリスト(12)
- 企業研修(6)
- 講演(6)
所有資格
- すべての所有資格
- その他(所有資格)
得意領域
- すべての得意領域
- 商談通訳・アテンド通訳
支援可能エリア
- すべての支援可能エリア
- アメリカ合衆国
年代
- すべての年代
- 30代






