スペイン語と日本語のバイリンガルです。英語とイタリア語も話せます。
[お名前非公開](登録日:19年04月02日)
4年ほど前からスペイン語、日本語、英語、イタリア語間翻訳及び通訳を行ってきました。内容は幅広く、専門書の翻訳から動画の字幕、オーケストラや工場での付添の通訳経験があります。また大学、大学院と言語学を専攻していますので、言語の細かいところにまで注目をして翻訳、通訳を行うことができます。
所有資格 | その他(所有資格) |
---|---|
最終学歴 | 新潟大学 人文学部(言語学) |
職務経歴(1) | 企業名:フリーランス 部署・役職:フリーランス 業種:通訳/翻訳 |
---|
就業形態 | 週2~3回程度 |
---|---|
就業開始可能日 | 即日就業可 |
業種 | 通訳/翻訳 |
得意領域 | 商談通訳・アテンド通訳 |
支援可能エリア (海外ビジネス) |
|
支援可能項目 (海外ビジネス) |
商談通訳・アテンド通訳,国際会議通訳・講演通訳・研修通訳,ビジネス文章翻訳 |
人脈情報 | 翻訳や通訳の仕事を通して様々な国際的機関との交流があります。 |
同じ地域の顧問
【ガイアの夜明け】出演で実証された、組織構築、人財育成。企業にイノベーションを起こし職場環境を構築
■業務概要 (1)組織構築 〜 崩れることのない強固な組織構築 〜 ・企業内部全般に於ける組織の課題の洗い出し ・洗い出した課題を解決するための施策作り ・効率と生産性をベースにした組織運営への落とし込み ・組織管理体制(人事体制)の構築 ・組織構築に於ける人財教育 ・組織構築に付随するマニュアルの作成 ・組織構築に伴う、評価制度・給与体系の作成 ・評価制度に対するチェクシートの作成と、ステップの構築...
お気に入り1万人以上のコーチング・能力開発で培った課題改善力でしっかりお応えします。
私の強みは人材の育成、能力開発になります。 10年間で約1万人のメンタルケアやスキルアップ、能力開発に携わって参りました。 その経験や知識を活かして、現在ではメンタルコーチと能力開発トレーナーとして活動しております。 また企業研修・セミナーを通じてメンタルケア、スキルアップ、リーダーシップ、マネジメント方法などを心理学、脳科学の視点で講演しております。 講演は、企業研修や自主開催のセミナー、講話な...
お気に入り経営企画、人事、財務、常勤監査役を通し、多面的な視野と柔軟性を持ち、経営判断とマネジメントを遂行
私は㈱あさひ銀行(現:りそな銀行)にて27年間、事業会社2社にて4年間、その後、新銀行東京にて11年間勤務し、銀行合併で現在きらぼしグループ子会社社長として、企業育成に取り組んでいます 銀行分野の経験は、国内支店長、及び国際部・海外拠点勤務を経て、人事企画にて、人事制度運用、採用・研修及びOBの活用等、幅広く人材育成に関わりました。また経営企画部門にて、金融商品開発、外資との業務提携、販売戦略の構築等...
[お名前非公開]顧問/コンサルタント企業研修講演
[お名前非公開]
(登録日:18年01月25日)回答ポイント:0pt (72歳/東京都練馬区/金融・保険)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,全社戦略策定・推進支援,事業戦略策定・推進支援,内部統制・コンプライアンス,上場準備、支援,株主総会等、重要会議の運営,M&A支援,新規事業企画...お気に入り