顧問の一覧[エキスパート/スペシャリスト/女性/日本語能力試験JLPT/その他]
政府間の協議、調査、職員の研修・見学の通訳(日タイ)を得意としています。
1992年から6年間日本に留学し、3年間日本のコンサルティング企業で勤務していました。コンサルタントとして活躍しながら、通訳業務を請け負っています。 通訳は、一つの言語を多言語に変えるだけではなく、内容をきちんと理解し、正しく伝えることが大事だと思っています。開発コンサルタントとして活躍している優位性として、高齢者福祉・地方自治体・人権取引対策等の社会分野であれば、日本・タイ両国の制度も把握してい...
お気に入りベトナム語⇄日本語の通訳・翻訳業
私はベトナムで生まれ、中学生の頃から来日しました。高校卒業後はベトナム語⇄日本語の通訳・翻訳業をやっております。法律・生活・医療・教育など通訳と翻訳の経験があります。
お気に入り日本語や中国語授業 日本語や中国語通訳・翻訳 同時通訳も逐次通訳も可
職務経歴書 [経歴概略] 大学院卒業から10年間にわたり、(中国)電子科技大学にて中国語や日本語を教えてきました。中国人の学生に日本語を、外国人に中国語を教える授業をしました。翻訳や通訳なども経験しています。 [職務経歴] 2007年9月~2018年7月 電子科技大学 事業内容:中国語や日本語の授業・日中翻訳及び通訳 肩書:講師(2010年1月~2018年7月) [その他の経験] 同時通訳 2015.04.23 第十三回中国国際ソフト...
[お名前非公開]エキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:18年12月06日)回答ポイント:0pt (42歳/岡山県岡山市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格日本語能力試験JLPT 得意領域その他,その他お気に入り