顧問の一覧[顧問/コンサルタント/女性/商談通訳・アテンド通訳]
翻訳・通訳・通訳ガイド、プレスリリース作成(オリジナル・翻訳)、印刷物企画・制作・制作コーディネート
外資系化粧品会社3社で、マーケティングアシスタント、マーケティングスタッフと、主に販売促進宣伝物の企画・制作・制作コーディネート、本社とのリエゾン業務を経験。PR代理店では、メディアリレーション、プレスリリース作成(翻訳含む)、PRプラン立案を担当しておりました。IRコンサルティング会社では、IR制作物(アニュアルレポート、株主通信)の企画・制作・制作コーディネートと、決算短信・アニュアルレポートの英訳コー...
お気に入り外資系化粧品の統括責任者として30年以上の実績。新規ブランド導入、リブランディングでNO.1実績多数
外資化粧品での統括責任者として、多岐にわたるブランドカテゴリ-を開拓し、マーケットシェアNO.1, P&L改善&最高益、組織改革の実績があります。 営業、マーケティング、EC、トレーニングと幅広い分野で新規企画を展開し、組織改革とともに社員のモチベーションアップ&生産性の向上に成果を上げました。 新規ブランドの導入、既存ブランドのリブランディングに定評があります。 外資系本社との交渉やプレゼンテーション経験...
お気に入り貿易と物流のスペシャリストとして海外経験豊富、企業経営並びに海外進出に精通
フランス系輸送会社にて16年に渡りプラントプロジェクト輸送に携わる。石油化学基地、発電所、工場建設などの大型プロジェクトの輸送に関して営業・業務全般を扱う。三国間輸送、F/S、SOP作成に強く、地域的にはアジア・ヨーロッパをはじめとして、アフリカ・中近東・中米も経験。 その後の16年間は、酒類・液体の輸送に特化したドイツ系輸送会社において日本代表、アジア代表を歴任。温度管理の必要な貨物の輸送・保管のみ...
お気に入り音楽と語学
初めまして。太田孝子と申します。物心ついた時から音楽家人生の始まりでした。子供の頃から音楽の次に好きだったのが語学。日本国語・英語。歌もその2か国語で歌っておりました。そんな中スペイン語圏の音楽家と縁あって結婚する事となりスペイン語を話すようになりました。著名アーティストと中南米、アメリカを公演して回る経験もかなり役に立ちました。 海外の人達と何の違和感もなく言葉もチャンネル変えるかの如く自然...
お気に入りアテンド通訳
通訳案内業(英語)資格所持、TOEIC965点、英検1級 裏千家茶道上級資格所持 G20, 国連会議でVIPアテンド経験あり
お気に入り日本語と英語ともに母国語
2つの言語文化を活かす仕事をしたいと思います。
お気に入り30年以上の通販業界、グローバル外資系企業にて、社長を含む女性管理職の経験で貢献致します。
CBS・ソニー、ディズニー、ヤマトとDHLの合弁、オットー、外資系グローバル企業にて、女性管理職として、ビジネス実務経験があります。 CBS・ソニーでは女性ターゲットカタログ責任者、ウォルトディズニーではダイレクトマーケティング部長、ハードライン事業、日本地域クリエイティブ代表、ヤマトダイアログメディアでは、新規事業の初代社長、オットーでは旗艦ブランド事業部門担当執行役員を務めました。 外資で鍛えた、...
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト講演
[お名前非公開]
(登録日:19年03月02日)回答ポイント:0pt (67歳/神奈川県川崎市/小売・外食)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格インテリアコーディネーター,その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,広報・PR策定・展開の支援,ブラン...お気に入り商業エンジニア 。マーケティングの MBA
■職務概要 San Francisco Xavier de Chuquisaca 大学(ボリビア)の学術的な卓越性を卒業し、 Paulista UNIP 大学で MBA マーケティングを専門とする(ブラジル)。 【専門分野】 プロジェクト分析、プ ロジェクト計画、プロセス自動化、チームワーク、プロジェクト管理に関するドキュメント調査。 ■職歴 LATAM プロジェクトアナリスト。 09/2015 – 04/2018 (2年 7ヶ月) ビジネスにおける GROWTEC技術(ブラジル) プロ...
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:19年02月13日)回答ポイント:0pt (64歳/福岡県福岡市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格MBA,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳お気に入り日仏交流を深めるビジネスとコミュニケーション 活動に貢献
■職歴 1995~現在 MAKI Ltd. 日仏語専門通訳、翻訳、コンサルティング (パリ、香港、 東京、上海) 【化粧品業界】 1.ロレアル パリ - 日本市場における化粧品全般のコンセプト及びスキンケア&メークアップのマーケットリサーチ、新発売、キャンペーン等を翻訳、プレゼンテーション - 日本化粧品業界の動き及びランチングボード 作成 2.ランコム (ロレアル パリ) -日本人ビュティーアドバイザーのトレーニングセミナー...
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:19年01月29日)回答ポイント:0pt (60歳/東京都新宿区/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成お気に入り
キーワード
受託可能業務
- すべての受託可能業務
- 顧問/コンサルタント
所有資格
- FP(ファイナンシャルプランナー)(1)
- MBA(1)
- TOEIC(3)
- 英検(実用英語技能検定)(4)
- 通訳案内士(2)
- JTF(ほんやく検定)(1)
- 日商簿記(1)
- BATIC(国際会計検定)(1)
- キャリアコンサルタント(1)
- インテリアコーディネーター(1)
- その他(所有資格)(6)
得意領域
- すべての得意領域
- 商談通訳・アテンド通訳
支援可能エリア
- アメリカ合衆国(2)
- カナダ(1)
- その他北米(1)
- その他南米(1)
- インドネシア(1)
- 韓国(1)
- シンガポール(1)
- タイ(1)
- 台湾(1)
- 香港(1)
- 中国(1)
- フィリピン(1)
- ベトナム(1)
- マレーシア(1)
- カンボジア(1)
- イギリス(1)
- イタリア(1)
- オランダ(1)
- スペイン(2)
- ドイツ(1)
- フランス(2)
- ベルギー(1)
- その他欧州(1)
- オーストラリア(2)
- ニュージーランド(1)
- その他オセアニア(1)
- 南アフリカ(1)
- その他アフリカ(1)
年代
- すべての年代
- 60代以上
性別
- すべての性別
- 女性