顧問の一覧[関西/兵庫県/ビジネス文章翻訳・英文契約書作成]

エリア:関西/ 都道府県:兵庫県/ 年代:/ 得意領域:ビジネス文章翻訳・英文契約書作成 ×条件をリセット
  • クライアント様そしてその先のエンドユーザーへ向け、価値共創で「Good Job!」を重ね続けます

    日本語版の企業サイトや商品マニュアルをドイツ語や英語へ翻訳する際に、依頼主とのヒアリングセッションを設け、単に日本語版をそのまま他言語にするのではなく、元となる原稿には書かれていない企業の持ち味や商品の良さを聞き取り、より伝えたい相手にリーチし、伝わるように補足編集しながら翻訳いたします。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:21年04月24日)回答ポイント:0pt

    (52歳/兵庫県神戸市/通訳/翻訳)
    人脈2件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),通訳案内士,ドイツ語技能検定,秘書検定 得意領域市場調査・リサーチ,ネットショップ・ECサイト,ホームページ作成,商談通訳・アテンド通訳,国際物流・貿易・通関・海外販路,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約...
    お気に入り
  • タイ語の通訳/翻訳のプロ、新規事業立ち上げを含むコーディネート

    ■職歴 2021 年 4 月 Sunrise Language School 退社 2021 年 2 月 (タイ)Sunrise Language School 入社 (2021 年 4 月末までの期間契約) 2021 年 1 月 Koei Sangyo (Thailand) Co., Ltd. 退社 2020 年 5 月 (タイ)Koei Sangyo (Thailand) Co., Ltd. 入社 2020 年 2 月 Thai Asawalert Manpower Co., Ltd. 退社 (新型コロナを理由とした解雇) 2019 年 7 月 (タイ)Thai Asawalert Manpower Co., Ltd. 入社 2019 年 2 月 Asi...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修

    [お名前非公開]

    (登録日:22年03月12日)回答ポイント:0pt

    (50歳/兵庫県神戸市/通訳/翻訳)
    人脈1件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格MicrosoftOfficeスペシャリスト(MOS) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他),会社設立・各種法人設立,外国人ビザ
    お気に入り
中小・ベンチャー企業の成長支援をお考えの『顧問』の方 顧問の経験や人脈を活用したい『会社経営者』の方

キーワード

得意領域

支援可能エリア

年代

性別

KENJINS会社ページ

ユーザID

ユーザIDを入力してください。 無効なメールアドレス形式です。

パスワード

パスワードは4文字以上で入力してください。 パスワードは12文字以内で入力してください。 パスワードを入力してください。

パスワードを忘れた場合はこちら