顧問契約マッチングサイトビジネス文章翻訳・英文契約書作成

顧問の一覧[ビジネス文章翻訳・英文契約書作成]

  • トリリンガルで翻訳業務

    現在、自動車メーカーで社内通訳として勤務していますが、比率としては翻訳業務を行っていることのほうが多く、自動車の背増マニュアルや、社内方針に関する資料、社員教育のマテリアル、又、外国人労働者のビザに関する書類等も翻訳しています。英語はもちろん、タガログ語がネイティブレベルなので両言語に日本語から翻訳しています。

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト企業研修

    [お名前非公開]

    (登録日:18年12月08日)回答ポイント:0pt

    (28歳/群馬県太田市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),その他(所有資格) 得意領域ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,外国人ビザ
    お気に入り
  • 国内、海外の企業(主に 製造業)のビジネスマッチング、国内中小企業の国内販売促進

    ■職歴 1974年にいすゞ自動車(株)に入社し、4年間の業務担当を経て、米国、 欧州、南米向けのエンジンの営業を担当、既存のOEM に加えて、6社の 新規客先を開拓し、在籍27年間に約40万台のエンジンを海外に販売 しました。 その後、米国の大手機械メーカーの役員の職を経て、2005 年 6月より自社(YMコンサルティング)を設立、国内、海外の企業(主に 製造業)のビジネスマッチング、国内中小企業の国内販売促進のための サ...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタント

    [お名前非公開]

    (登録日:18年12月08日)回答ポイント:0pt

    (64歳/埼玉県さいたま市/メーカー(電気・電子・機械・輸送機器))
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,営業販路拡大の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・...
    お気に入り
  • 日本人及び外国人のタイへの投資のエキスパート

    ■学歴・Education 1976~1979 Siripinyo Technical College, Secretarial Course, Major Japanese Language シリピンヨー専門学校 秘書学科 日本語専攻 1980~1984 The University of the Thai Chamber of Commerce (UTCC) タイ商工会議所大学・英文学部 Humanities Faculty (Major English) 1989~1991 The International Institute of Japanese Language (ICEA) 国際日本語学院 1991~...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:18年12月07日)回答ポイント:0pt

    (63歳/東京都中野区/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格MBA,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他)
    お気に入り
  • 日ロ関係の顔が広い、在日の25年間では色々の経験がある

    1993年1月からずっと東京では貿易会社の経営しまして、今年から主にロシア・モスクワに居ます。モスクワのアテンドとかコンサルティングや相談の必要な時ではご連絡を下さい。 かなりの経験がありますし、日本側の都合を良くわかりますし、ロシアの事情も分かります。リスクを下がって、将来の為に良い商売をサポートします。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:18年12月07日)回答ポイント:0pt

    (60歳/東京都中央区/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格英検(実用英語技能検定),通訳案内士,翻訳技能認定,貿易実務検定,貿易アドバイザー,ロシア語能力検定,その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,営業販路拡大の支援,代理店・FC戦略,マーケティング戦略の策定・展開の支援,全社戦略策定・推進支援,事業戦略策定・...
    お気に入り
  • これからの時代に必要なスキル「営業、SNS、英語」営業歴8年トップを獲得してきた戦略家

    【営業】 営業歴は8年以上。不動産、通信、教育、金融とあらゆるジャンルで社内1位を獲得してきました。 居酒屋のビラ配り一つにとっても「〇〇です!よろしくお願いします」という代わりに「夕ご飯食べましたか?」とお声がけをすると全く反応が違います。 メンタリストDaiGo氏の弟子歴3年以上、本や自身の経験から相手の心理にささる言葉選びが功をなし、SNSでも合計3万人以上のフォロワーを戦略的に集めました。 また、ト...

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [匿名希望]

    (登録日:18年12月07日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/愛知県名古屋市/その他)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,カラーコーディネーター検定試験,その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,営業販路拡大の支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,広報・PR策定・展開の支援,ブランディング,新商品・新サ...
    お気に入り
  • 国際貿易のスペシャリスト

    ■自己PR 私は、1999年に日本に参り、2年の留学経験及び13年の仕事経験を通して、日本の歴史、文化、商業慣習と考え方など様々なことをより深く理解すことができました。語学の勉強が大好きな私ですが、母国語の中国語は勿論のこと、大学の専攻が英語であったため、流暢な英語を操り外国人と交流に特に自信があります。 それに更に日本語をプラスして、同時に三ヶ国語をマスターしていることは私の一番大きな特長だと言え...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:18年12月05日)回答ポイント:0pt

    (47歳/茨城県つくば市/専門商社・流通)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • インドネシア語の通訳エキスパート

    ■略歴 東京日本語学院(在ジャカルタ、インドネシア、日本へ留学する学生のインドネシア政府の認可校)日本語教師(1990年3月まで) 大阪外国語大学(現在大阪大学)留学生日本語センター兼任講師 (1998年3月まで) 摂南大学国際言語文化学部兼任講師 (2000年3月まで) 京都産業大学外国語学部兼任講師 (2000年3月まで) 京都産業大学外国語教育研究センター兼任講平成 (2000年3月まで) 京都経済短期大学経営情報学科兼任講師 (2...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト講演

    [お名前非公開]

    (登録日:18年12月04日)回答ポイント:0pt

    (64歳/静岡県御殿場市/公社・官公庁・学校)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • インドネシア語通訳(フリーランス)

    ■職歴 1990年7月 インドネシア中部ジャワ州サラティガ市サティヤワチャナキリスト教大学附属高校にて日本語教授。 1992年12月 サティヤワチャナキリスト教大学を退職。 1993年2月 在インドネシア日本大使館にて大使秘書(現地職員)として就職。 1994年12月 在インドネシア日本大使館を退職。 1994年12月 日本に帰国。 1995年 インドネシア語通訳(フリーランス)として活動。 2004年3月20日~同年4月30日 インドネシア...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:18年12月04日)回答ポイント:0pt

    (58歳/奈良県北葛城郡/公社・官公庁・学校)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他)
    お気に入り
  • 外資系ITベンダで販売代理店・営業支援に従事。業務プロセスや日米商習慣ギャップ改善が得意です。

    ・外資系ITベンダにて行っていた、製造・輸送・サポート品質の分析や最適化において支援可能です。 ・既存システムの最適化、システムのみならず業務プロセスの分析・最適化・効率化を支援致します。 ・管理システム(財務・経理・調達・人事・給与)などの要件定義から導入運用まで支援可能です。 ・外資企業の国内での販売・サポート展開にあたり、内外の商習慣のギャップを埋めて、資料・文書等の和訳・英訳・ローカライ...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタント企業研修

    [お名前非公開]

    (登録日:18年12月03日)回答ポイント:0pt

    (57歳/東京都葛飾区/IT・通信・インターネット)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,CS・ES向上支援,CSR向上の支援 ,ネットショップ・ECサイト,ホームページ作成,ITシステム開発・導入,情報システム化計画の策定・展開の支援,社内情報シ...
    お気に入り
  • 法律・ビジネス関係文書のドイツ語邦訳を通じての法務支援

    ■職歴 1975年04月~1980年03月 中央大学法学部助手 1980年04月~1987年03月 中央大学法学部助教授 1984年04月~1986年02月 ミュンヘン大学法哲学法情報学研究所客員研究員 1987年04月~2005年10月 中央大学法学部教授 1989年04月~2005年10月 中央大学法学研究科教授(法学部と併任) 1990年04月~1991年03月 獨協大学法学部兼任講師 2004年04月~2005年10月 中央大学大学院法務研究科教授(法学部と併任) 2005年11月(現在...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:18年12月03日)回答ポイント:0pt

    (72歳/東京都八王子市/公社・官公庁・学校)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • 翻訳者、オフショア開発のBridge、Software Engineer、ERP開発者

    ■プロフィール概要: 翻訳/ローカライスとして計4年間業務を担当していました。 来日して11年目、日本語は独学で学びました。 翻訳・通訳とBridgeS/Eの実務経験は約4年ほど、SE/PG経験は3年半 IT知識・経験と語学力(日本語と英語)経験を生かし貢献できる環境を求めています。 ■資格: 1) 日本語能力試験-N2 -取得年 – 2011 2) SAP ABAP - 2010 ■スキル: 1) Windows XP/Windows Vista - 経験年数 – 5年間ぐらい ...

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタント

    [匿名希望]

    (登録日:18年12月03日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都江戸川区/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • ほぼ毎日26年間ドイツ語の通訳と翻訳を行なってきたドイツ語のスペシャリスト

    ■通訳・翻訳経験と専門分野 ゲーテ・インスティトゥートでの仕事の中で、ほぼ毎日26年間ドイツ語の通訳と翻訳を行なってきました。私は図書館勤務という形で働いてきましたが、ここでドイツ語様々な形で教え、また、学んできました。同時に、プロジェクト担当という形でゲーテの文化プロジェクトの企画、実行をしてきました。この過程で日独の文化交流の人的ネットワークを築きあげてきました。特に哲学、芸術、文学の分野では...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:18年11月30日)回答ポイント:0pt

    (73歳/神奈川県横浜市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • 英語通訳のスペシャリスト

    上智大学在学中より、在日米国大使館で英語通訳を始める。 その後、日立建機・新日本製鉄・NHK・ナイキジャパンなどで英語通訳として勤務。 2008年1月~2018年 米国ローラ・リー・スパンコールバッグ デザイナー・ローラ・リー氏 と 日本の顧客とのコンサルティングおよび通訳・翻訳 (デザイン会議など) 2018年10月 第2回 “日本の食品” 輸出 EXPO (幕張メッセ) (JETRO 共催・農林水産省 協力事業) 明治グルー...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:18年11月29日)回答ポイント:0pt

    (54歳/東京都中央区/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • 通訳案内士(技術分野の通訳・翻訳、交渉通訳及び各種翻訳)のプロ

    ■海外勤務時(1981年11月―1983年11月) 住友建設㈱イラク共和国プロジェクトにアドミ通訳として赴任。 契約・技術分野の通訳・翻訳、交渉通訳及び各種翻訳業務に従事。 ■海外添乗時(1987年7月―1994年3月) 【㈱日本旅行 約150回添乗中の通訳関連添乗例】 ・日本新聞協会七紙会オーストラリア取材団 ・YKK全米住宅建築展視察団 ・文部省海外教育事情視察団(欧米諸国) ・環境事業団ヨーロッパ環境ビジネス視察団 ・練馬区...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:18年11月29日)回答ポイント:0pt

    (70歳/神奈川県小田原市/建設・不動産)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • 商談通訳・ビジネスマッチング通訳の経験が豊富

    私は5年間で商談通訳・ビジネスマッチング通訳・同時通訳をやっています。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:18年11月28日)回答ポイント:0pt

    (33歳/東京都江東区/金融・保険)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格MBA,その他(所有資格) 得意領域競合分析・市場分析,商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • スペイン語・英語通訳・翻訳者として18年以上の経験

    主に自動車・建築業界で、日本語⇔スペイン語・英語通訳・翻訳者として18年の経験があります。 また、2018年4月からはフリーランスの日本語⇔スペイン語・英語通訳・翻訳者として活動しており、2018年のバレーボール女子世界選手権におけるチーム帯同通訳や、ミス・インターナショナル・ビューティー・ページェントにて通訳としてのお仕事をしています、

    [匿名希望]

    エキスパート/スペシャリスト

    [匿名希望]

    (登録日:18年11月28日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/福岡県福岡市/メーカー(電気・電子・機械・輸送機器))
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),スペイン語技能検定,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • 15年以上主にITのシステム開発などの社内通訳・翻訳に携わってきました。

    通訳は同時・逐次共に対応可能です。また、キャリアコンサルタントの資格もあり、英語でのプレゼンのコーチングなどの経験もあります。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタント

    [お名前非公開]

    (登録日:18年11月27日)回答ポイント:0pt

    (52歳/東京都中野区/IT・通信・インターネット)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,プレゼンテーション指導・プレゼン資料作成,キャリアカウンセリング,その他,その他
    お気に入り
  • 商業通訳 アテンド通訳

    これまでの経験を生かしてお仕事に従事できれば幸いです。よろしくお願いいたします。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタント企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:18年11月26日)回答ポイント:0pt

    (55歳/埼玉県さいたま市/その他)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他),ビジネスセミナー講師・コーディネーター,スタッフ教育・ビジネス基礎研修
    お気に入り
  • 展示会での商談通訳、通訳依頼された会社のアテンド通訳

    【職務経歴】 2017年6月~現在 フリーランス、登録通訳 2014年9月~2017年3月 株式会社 ぐるなび 2010年10月~2014年5月 フードバンク 株式会社 2008年2月~2010年4月 クイズノス コーポレーション ■通訳・翻訳実績 【通年】 ・Visit Japan Travel and Mice Mart商談通訳 ・外国人向け料理教室での通訳 【2017年】 ・インタビュー通訳 ・テレビインタビュー通訳 ・宝飾展示会ブース通訳 ・次世代農業テク...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタント

    [お名前非公開]

    (登録日:18年11月25日)回答ポイント:0pt

    (44歳/神奈川県横浜市/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他)
    お気に入り
  • 通訳、翻訳、英語スペイン語での資料作成、リサーチ、海外進出、外国人受け入れなど

    フリーランスで様々な業種様のご支援をしております。コトバ関連、対海外案件、どんなことでもご相談ください。

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタント企業研修講演

    [匿名希望]

    (登録日:18年11月25日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都西東京市/その他)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,代理店・FC戦略,広報・PR策定・展開の支援,ブランディング,市場調査・リサーチ,イベント企画・販促ツール...
    お気に入り
中小・ベンチャー企業の成長支援をお考えの『顧問』の方 顧問の経験や人脈を活用したい『会社経営者』の方

キーワード

得意領域

エリア

年代

性別

KENJINS会社ページ

ユーザID

ユーザIDを入力してください。 無効なメールアドレス形式です。

パスワード

パスワードは4文字以上で入力してください。 パスワードは12文字以内で入力してください。 パスワードを入力してください。

パスワードを忘れた場合はこちら