顧問の一覧[その他(所有資格)/商談通訳・アテンド通訳/イタリア]
海外の人脈ネットワークを駆使した海外提携パートナー候補開拓
女性の活躍を支援させていただきたいです。 100% ネーティブ 英語・日本語(翻訳・通訳経験 15年以上) 海外各国での留学、就業経験を活用し、海外への進出・人脈ネットワークを確立したい企業サポート テックスタートアップ・起業家・日本進出 ビジネスアドバイザー PJ企画/提案・新規事業開発・スクラッチ開発・プロジェクトマネジメント
お気に入り14年間の米国駐在及びジェトロ等でのハンズオン支援の経験を踏まえ中堅中小企業の海外事業展開を支援。
■米国駐在合計14年間。富士銀行(現みずほ銀行)で12年間ニューヨークに駐在し、米州地域子会社統括、経営企画・業績管理・人事・法務・財務・税務等の管理業務、拠点新規設立等に従事。ニトリで2年間ロサンゼルスに駐在し、5店舗新規出店実現。現地法人を設立し、CFO(CEOは在日本)として経理・財務・人事・IT等インフラ・制度構築、オフィス・店舗選定、契約交渉、物流及び店舗オペレーション体制構築、当局対応、人材採用、商品...
お気に入り東南アジアや欧米への海外進出ネットワーク利用の業務支援
総合商社での32年間や外資系広告会社での多岐にわたる業種および欧米や東南アジアでの業務経験により現地への進出や輸出パートナー探し、または現地でのオペレーション支援ができます。
お気に入り「適切な利潤の追求」、「従業員の幸福」、「社会への還元」を目指す
メンズ、レヂィース、キッズ、ハンドバック等ファッション業界での経営者として、担当期間にいずれの企業においても赤字会社や赤字事業を黒字に転換させることに成功している。また、事業領域は日本国内のみならず海外事業においても、日本製品の海外展開と海外製品の日本展開の両面を経験し、ノウハウを持っている。 経営手法の基本は、対象となるマーケットを良く理解した上で、社員の発想力を活かした「マーケティングミッ...
お気に入りリスクマネジメントを伴った拡販戦略策定と実行に向けて全力でご支援させていただきます。
1983年に日立金属(株)に入社後、転職経験は無く37年間を同一企業にて勤務していました。 入社後、約2年を顧客企業への出向を経験し、「顧客視点の製品設計開発とモノづくり」の重要さを習得し、これが自らの業務遂行における”基本姿勢”としています。 以降の業務、特に海外営業拠点での拡販統括業務を遂行する中で、ローカルスタッフへの伝承含めこの姿勢を貫いた結果、複数の案件で「競合他社からのシェア奪還」という成果を...
お気に入りネイティブレベルの英語力と長期にわたる海外生活による国際性
ホンダので32年間の就業のうち、18年間を海外4か国(イギリス、アメリカ、オーストリア、フランス)に駐在し、それぞれの機会で異なった、それぞれの固有の課題、問題に取り組むことで、幅の広い経験を積んでいます。国が変われば、一緒に仕事をする仲間の考え方、メンタリティーが全く異なることは当然ですが、どのような場合でも、誠意をもって、丁寧にコミュニケーションを心がければ、意志が通じていくことを実感しております...
お気に入り英語通訳翻訳
各種会議通訳(逐次、ウィスパー、同時) 会議資料等翻訳(日英、英日) 得意領域ーIT、医療、政治、司法、製薬 語学指導(英語、日本語)
お気に入りトルコ語通訳・翻訳のエキスパート
Yoroshiku onegai itashimasu!
お気に入り上場企業におけるコーポレートガバナンスコード対応、IR業務、内部統制、働き方改革への対応支援
ジャスダック上場のイベント企業において管理本部長を10年間勤めてきた経験を活かし、社員の方と同じ目線に立ち、経営基盤強化の為の全てのお手伝いをさせて頂ければと思います。特に近年難しさを増しているコーポレートガバナンスコードへの対応、働き方改革、株式総会・IR関連業務、女性活躍推進、サスティナビリテイ・SDGsへの対応、等で大きな経験と実績を積んで参りました。 また、業務フローを始めとする事業構造改革...
お気に入りグローバルで得た知識を日本へ。
こんにちは。 国内外にて事業を運営している、アリアンと申します。 ①事業開発支援 Googleをはじめとする世界的大手が使う手法を熟知し、事業開発支援やインキュベーション企画を行なっている。社内起業制度を整えることも可能。取引先は、ITベンチャー、自治体、VC、大学、スタートアップなど様々です。 ②海外進出支援 海外進出支援を長らくやっています。独自の人脈とデジタルマーケティングを駆使し、自社サービ...
お気に入りスペイン語と日本語のバイリンガルです。英語とイタリア語も話せます。
4年ほど前からスペイン語、日本語、英語、イタリア語間翻訳及び通訳を行ってきました。内容は幅広く、専門書の翻訳から動画の字幕、オーケストラや工場での付添の通訳経験があります。また大学、大学院と言語学を専攻していますので、言語の細かいところにまで注目をして翻訳、通訳を行うことができます。
お気に入り国際インフラ・プラント計画・建設コンサルタント、 訪日外国人の案内
海外における建設設計・コンサルタント 海外案件業務に50年以上の実績、うち約25を現地に駐在し業務に従事。 英語・スペイン語による現地業務管理、両国後語による契約書・仕様書に精通 これまでに従事した国: 米国、メキシコ、エルサルバドル、ペルー、ブラジル、韓国、フィリピン、マレーシア、タイ、バングラデッシュ、インド、クウェート、リビア、シリア、ウクライナ、その他 約10ヶ国 訪日外国人の案内 通訳案...
お気に入り多国籍の専門が異なるチームを率いて$1M案件を管理・遂行する日英バイリンガル。
【管理会計・事業計画の専門家としての強み】 ・迅速な問題点の把握・洗い出し能力 幅広い社内専門家ネットワークを築き、どのような問題に対しても常に最善の解を得られるように準備している あらゆる専門分野(法務・契約・技術・営業・本社)の専門家と常に協業することで多面的・総合的な判断力が身につきより迅速且つ適切な問題把握能力が身につく ・問題点・改善案のわかりやすい説明・モデリング能力 客観的事実に...
お気に入り自動車・機械設備分野での開発案件志向、欧州駐在(ドイツ10年、英国5年)、事業会社社長を歴任
・総合商社にて自動車・設備部門の営業、マネジメント畑を歩み、ドイツ10年、英国に5年駐在。ドイツ駐在時には、欧州の自動車メーカー向けに開発OEMビジネスを展開、特に独BMW向けに日系の駆動系ユニッの共同開発案件で独語・英語の通訳を兼ねプロジェクトマネージャーとして開発を成功させ、ユニットビジネスを立上げた。 また、日・独の部品メーカー間での技術提携案件の取り纏めを行った。英国駐在時には、欧州輸送機部門...
お気に入りヨーロッパ、特にイタリアへの輸出、進出、イタリアからの輸入はお任せください
2011年から2018年までイタリア・ミラノに駐在しておりました。その6年間の駐在員生活で、ヨーロッパ、とくにイタリア人の文化・特性を理解することができました。その経験を活かし、日本とヨーロッパ各国との間で、売る側も買う側もwin-winになる提案をし、単発で終わらないビジネスを構築できたと自負しております。 また、駐在員時代は小規模な事務所であったが故に、先方の購買・技術・営業担当から経営層まで幅広く交渉...
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:19年03月03日)回答ポイント:0pt (44歳/神奈川県横浜市/総合商社)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,商談通訳・アテンド通訳,国際物流・貿易・通関・海外販路,欧米進出支援(北米・欧州)お気に入りイタリア語の翻訳・通訳のエキスパート
イタリア総領事館宣誓翻訳家 ■主な分野 美術/建築/デザイン・インテリア /⼯学/⼟⽊/都市計画/スポーツ/都市計法/機械/医学 アテンド通訳 ⼯場⾒学 雑誌取材 ⼜、テレビ番組の現地リサーチ、テレビコーディネーター。 ■資格 (イタリア)⼀級建築⼠ ⽇本語能⼒検定試験 1 級ローマ⽇本⽂化会館 イタリア語―⽇本語通訳コース受講
[お名前非公開]エキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:19年02月17日)回答ポイント:0pt (47歳/三重県津市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳お気に入り海外営業(事業)のプロとして企業様のご要望にお応えします。
大学卒業後全て海外事業に絡まる仕事につき、上場会社を3社経験し、現在は有限会社サミット通商の代表として仕事をしております。 都合40年以上の実業界での海外ビジネスの経験から、ビジネスに絡まるA~Zを習得し、どの規模の企業様のどのレベルの業務に関してもお役に立てるかと存じます。 特に現在の会社の代表として経験した、海外代理店の設営から事業の開始、物流、外為等諸々の実務者としての代えがたい経験もありま...
[お名前非公開]顧問/コンサルタント
[お名前非公開]
(登録日:19年02月05日)回答ポイント:0pt (75歳/東京都板橋区/総合商社)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域代理店・FC戦略,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成...お気に入りイタリア関連の専門家
大学卒業後、イタリア語通訳翻訳者としてキャリアをスタートしました。学生時代はイタリアでの生活が長く、その長所を生かして様々な企業を見てみたいと思ったからです。その後、その活動を広げ、リサーチャー、ビジネスコンサルタント、ローカライゼーションなどの業務をしました。インセンティブツアーの企画など、企業PRもして来ました。また、30代では自身の会社を立ち上げ、人を纏めることを学びました。また、コミュニケ...
[お名前非公開]エキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:19年01月31日)回答ポイント:0pt (54歳/東京都港区/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,代理店・FC戦略,広報・PR策定・展開の支援,市場調査・リサーチ,新商品・...お気に入りイタリアにおける事業展開の支援
商談通訳やメール翻訳から、各種リサーチ、アイデア提供まで様々な形で支援いたします。
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演
[お名前非公開]
(登録日:19年01月30日)回答ポイント:0pt (55歳/広島県呉市/公社・官公庁・学校)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格行政書士,通訳案内士,実用イタリア語検定,その他(所有資格) 得意領域市場調査・リサーチ,商談通訳・アテンド通訳,国際物流・貿易・通関・海外販路,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成お気に入り海外からの買い付け、海外販売の拡販について今までの経験を生かします。
過去に欧州、豪州、アジアからをメインに買い付けを行い、さらに豪州を始めとした海外営業拡販の業務に携わってきた経験を生かしてお役立て出来ればと考えます。
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修
[お名前非公開]
(登録日:19年01月26日)回答ポイント:0pt (34歳/和歌山県海南市/メーカー(素材・食品・その他))人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),その他(所有資格) 得意領域営業販路拡大の支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,広報・PR策定・展開の支援,市場調査・リサーチ,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国...お気に入り
キーワード
受託可能業務
- 顧問/コンサルタント(58)
- エキスパート/スペシャリスト(50)
- 企業研修(24)
- 講演(22)
所有資格
- すべての所有資格
- その他(所有資格)
得意領域
- すべての得意領域
- 商談通訳・アテンド通訳
支援可能エリア
- すべての支援可能エリア
- イタリア