顧問の一覧[その他(所有資格)/商談通訳・アテンド通訳]

  • 30年以上の通販業界、グローバル外資系企業にて、社長を含む女性管理職の経験で貢献致します。

    CBS・ソニー、ディズニー、ヤマトとDHLの合弁、オットー、外資系グローバル企業にて、女性管理職として、ビジネス実務経験があります。 CBS・ソニーでは女性ターゲットカタログ責任者、ウォルトディズニーではダイレクトマーケティング部長、ハードライン事業、日本地域クリエイティブ代表、ヤマトダイアログメディアでは、新規事業の初代社長、オットーでは旗艦ブランド事業部門担当執行役員を務めました。 外資で鍛えた、...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト講演

    [お名前非公開]

    (登録日:19年03月02日)回答ポイント:0pt

    (67歳/神奈川県川崎市/小売・外食)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格インテリアコーディネーター,その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,広報・PR策定・展開の支援,ブラン...
    お気に入り
  • 総合商社での国内、海外営業、内部監査、事業会社での常勤監査役、常勤取締役

    これまで私は、総合商社にて海外営業、国内営業、又、営業における予算実績管理、企画立案、事業撤退、リスク管理、コンプライアンス、グループ会社管理等の企画面、業務面に取組みました。その後、監査部にて内部監査、その後、グループ会社にて常勤監査役、別のグループ会社にて、常勤の取締役として営業、経営企画の責任者を経験、そのような中で、是非、私の内部監査、常勤監査役の経験と能力を活かして、貴社の健全で持続...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年03月01日)回答ポイント:0pt

    (68歳/神奈川県横浜市/総合商社)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,事業戦略策定・推進支援,内部統制・コンプライアンス,商談通訳・アテンド通訳,国際物流・貿易・通関・海外販路
    お気に入り
  • ゲーム、アニメ等のエンターテイメントコンテンツのグローバル事業開発、新規事業開拓

    2000年に大手ゲーム会社に入社し、同社の北米を中心とした海外での事業拡大のための事業開発、新規事業開拓業務を主導しました。 2004年~2015年の11年間、同社の米国法人の事業責任者としてロサンゼルスに勤務して米国法人の立ち上げ及び事業拡大を主導しました。 2015年3月に帰国。日本国内のゲーム制作会社、エンターテイメントコンテンツ制作会社との協業事業展開を推進しております。

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタント

    [匿名希望]

    (登録日:19年02月28日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都板橋区/メーカー(素材・食品・その他))
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,営業販路拡大の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,ブランディング,市場調査・リサーチ,新商品・...
    お気に入り
  • 女優、司会、ナレーター、通訳/翻訳 (日本語、英語、韓国語)

    【女優】 ■映画 「湖底の空」佐藤智也監督(2019年公開予定) 「風の色」クァク・ジェヨン監督(2018 年1月全国公開) 「水の声を聞く」山本政志監督(2015年度キネマ旬報第8位)(韓国語) 「中学生円山」宮藤官九郎監督 (韓国語) 「黄金を抱いて翔べ」井筒和幸監督 (韓国語) 「蟻が空を飛び日」野火明監督 「善行マニア 〜鉄ドンシリーズ〜」野火明監督 (2016年夕張国際映画祭「ファンタランド賞」受賞) 「血と骨」崔洋一...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年02月26日)回答ポイント:0pt

    (53歳/東京都杉並区/スポーツ・芸能)
    人脈0件 実績1件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),アドバイザー
    お気に入り
  • ベトナム語の通訳・翻訳のエキスパート

    私は子供のころから通訳者・翻訳者になりたく、ハノイ大学を途中退学して来日を決めました。約2年前、日本語能力試験のN1 を取得しております。現在、大学に通いながら、人材紹介会社で翻訳者・通訳者としてアルバイトをやっており、手すきな時もフリーランスとして翻訳をやっています。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタント

    [お名前非公開]

    (登録日:19年02月25日)回答ポイント:0pt

    (28歳/東京都品川区/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,日本語能力試験JLPT,JPT日本語能力試験,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他),採用支援・組織戦略,外国人ビザ,プレゼンテーション...
    お気に入り
  • RPAやAIにも知見あり。ITシステムを通しての業務改善や業績向上をキャリアの命題としております

    事業会社や金融機関でのCIO/CTO経験 IPOに向けての内部統制整備準備経験 会社戦略事業計画に応じたITシステムロードマップ作成経験 大規模プロジェクトマネジメント実行経験 (主なITベンダーやSIERとの良好なネットワーク有り) 銀行勘定系システム更改プロジェクト立ち上げ、および、推進経験 (50億) インターネットバンキング更改プロジェクトマネジメント経験 (3億) メインフレームやウェッブ系プラットフォーム上での...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年02月25日)回答ポイント:0pt

    (66歳/東京都港区/人材サービス・アウトソーシング)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),その他(所有資格) 得意領域人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,全社戦略策定・推進支援,ネットショップ・ECサイト,ホームページ作成,ITシステム開発・導入,モバイルアプリ・ゲーム,情報システム化計...
    お気に入り
  • 韓国語通訳のエキスパート

    今まで、主に会社で韓国語関係の翻訳・通訳業務などに携わってきました。その中でも特に韓国のサムスン電子との(韓国語対応)業務連絡窓口経験を通してビジネス商談時の通訳などを長年経験しました。1つ1つのことを丁寧かつ迅速にこなすことを、仕事を進めていく上で大切にしています。 今回 平成30年度「全国通訳案内士」(韓国語)試験に合格したのをきっかけに、今までの経験を活かしながら通訳の分野でのスキルアップができ...

    [匿名希望]

    エキスパート/スペシャリスト

    [匿名希望]

    (登録日:19年02月25日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都江戸川区/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳
    お気に入り
  • 中国語通訳・翻訳のエキスパート

    ■職歴 ・中国語ニュースの日本語訳 中国通信社 2018年4月 ~ 現在 月に数本のニュースを在宅で受注し、納品しています。( ・中国語ブログの翻訳、執筆 フライメディア - 東京都港区 2017年4月 ~ 現在 在宅で毎月数件受注。 ・中国語講師 パンネーションズ 2000年4月 ~ 現在 日本の大手工業メーカー、有名ブランドショップなどの企業内研修を担当。 ・外国人向け諸相談員(中国語、英語)、労働相談、裁判の中国...

    [匿名希望]

    エキスパート/スペシャリスト

    [匿名希望]

    (登録日:19年02月25日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都三鷹市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳
    お気に入り
  • 不動産、民泊運用の投資ノーハウと人脈、インバンド観光通訳案内、インバンドトラベルスペシャリスト

    ・海外富裕層への日本国内旅行の企画提案と手配、同行 ・中国と台湾、シンガポール向け 観光プロモーションの取材と出稿運用、プロモーション代行 ・海外マーケティング調査 ・国内不動産の時間貸し運営、民泊運営 ・その他、マーケティングコミュニケーション事業 ・IT運用による営業、仕事効率化支援(在庫予約管理システムと欧米系メルマガ配信ツールの運用)、各種SNS運用相談(自社SNS運用業務経験あり)

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:19年02月22日)回答ポイント:0pt

    (43歳//旅行・宿泊・レジャー)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,通訳案内士,日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,CRM推進支援,営業販路拡大の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,...
    お気に入り
  • 日本企業・海外企業に、日・英で商談通訳・アテンド通訳

    ■経歴要約 イギリス マンチェスター大学 音楽部 ピアノ学科を 2008 年に卒業後、2009 年 4 月から株式会社 H.I.S に入社し、 2010 年 4月に退社。その後 2010 年 9月からエミレーツ航空にて、ドバイを拠点する客室乗務員として勤務し、 2014 年 3月に退社。2014 年 4月から上智大学 外国語学部 英語学科 3年に編入し、2016 年 3月に卒業する。 卒業後、フリーランス日英通訳、都内を拠点とする NGOケア・インターナショナ...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年02月22日)回答ポイント:0pt

    (37歳/東京都中野区/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳
    お気に入り
  • 日英通訳・翻訳

    ITソフトウェア開発関連の要件定義書、翻訳経験多数 打合せ、商談、プレゼンでの通訳 観光ガイド

    [匿名希望]

    エキスパート/スペシャリスト

    [匿名希望]

    (登録日:19年02月20日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/神奈川県川崎市/旅行・宿泊・レジャー)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,その他,その他
    お気に入り
  • コミュニケーション大事

    チュラーロンコーン大学の日本語専攻を卒業しました。日本語が好きで、人間関係を大事にしておりますので、自分の得意なタイ語と日本語を活用して、会社などに役に立ちたいと強く思っております。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタント企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:19年02月20日)回答ポイント:0pt

    (37歳/東京都大田区/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,営業販路拡大の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,代理店・FC戦略,マーケティング戦略の策定・展開の支...
    お気に入り
  • 「●●」×「インバウンド」業務設計・運用支援致します。

    足掛け16年の海外生活を経て、財閥系専門商社にて海外営業を6年(海外駐在含)、ホスピタリティ企業で海外富裕層/VIP対応を3年半、外資系メーカーで管理業務を3年半、現在は外資系コンサルで管理業務に従事しております。 専門商社では海外営業部にて、主にタイやシンガポールの電力会社を担当致しました。クライアント社内の承認システムやフローを把握した上でキーパーソンを押さえる営業スタイルを貫きました。また、貿易実...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年02月19日)回答ポイント:0pt

    (42歳/東京都武蔵野市/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),貿易実務検定,その他(所有資格) 得意領域事業戦略策定・推進支援,CS・ES向上支援,新規事業企画・立ち上げ,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,ビジネス文...
    お気に入り
  • 中国語翻訳、通訳

    母親が日本とシンガポールのハーフということで、小さいごろから母から中国語を教わっていました。父親も長年中華圏で仕事していたので、上海、香港、台湾で子供時代(中学生まで)を過ごし、さらにネイティブレベルの中国語を習得しました。大学卒業後、総合商社に就職し、中国語翻訳、通訳の業務をしながら、海外との貿易、主に輸入、輸出など貿易業務について勉強し、ノウハウを学んでまいりました。 特に上海支社に4年ほど...

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト

    [匿名希望]

    (登録日:19年02月19日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都足立区/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格中国語検定,ビジネス中国語検定,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳
    お気に入り
  • ベトナムなど海外市場のエキスパート(東南アジア諸国)

    ■職歴 【レオパレス21不動産株式会社】 コールセンターで英語とベトナムの喋るお客様に電話かメールで対応して、物件を案内します。 【幻の酒株式会社】 新潟県庁およびジェトロ(日本貿易振興機構)のプロジェクトに参加、営業をやっています。ベトナムやアメリカにて新潟食品試食会及び商談会開催の手伝い。 ■課外活動 ①ベト味の会長として、新潟県に過ごしているベトナム人の留学生と一緒にイベントを行って、日本...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年02月18日)回答ポイント:0pt

    (29歳/新潟県新潟市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • 日米の診療放射線技師免許を生かし現場で35年の経験、契約社員として通訳・翻訳・社長秘書の経験も豊富

    現在日本を拠点として英語対応の契約診療放射線技師として活動中。同時に英語⇄日本語の医療翻訳や企業のコンサルティングをテレワーク中。

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:19年02月18日)回答ポイント:0pt

    (65歳/千葉県流山市/医療関連)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域システム監査対応支援,商談通訳・アテンド通訳,国際物流・貿易・通関・海外販路,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,ビジネスコーチング,その他,その他
    お気に入り
  • ベトナム語⇔日本語の通訳・翻訳のエキスパート。ベトナム事情に詳しい。

    ローカル採用で在ホーチミン日本国総領事館に勤務(領事班・窓口対応など) (1999 年6月~2008 年9月。また産休代行として 2011 年9月から4ヶ月間。その後 2012 年9月から再採用 2013 年8月退職)その後、通訳・翻訳業務と掛け持ちで日本語フリー誌の仕事を 2015 年7月末までしていました(編集、執筆、取材、セールス、広告デザインの提案、制作など。ベトナム人スタッフへの指示やベトナム人お客様とのやりとりも含む)。 現在、フ...

    [匿名希望]

    エキスパート/スペシャリスト

    [匿名希望]

    (登録日:19年02月18日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/Ward 1, Binh Thanh Dist., ,HCMC/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,海外進出支援(その他)
    お気に入り
  • 英語と日本語の通訳翻訳、仲介役

    現在は秘書として外部や内部関係者と事務所や所長の間の調整役、その前6年間は米軍基地と地元自治体、関係省庁との調整役、通訳翻訳を行っていました。日本の大学を卒業、1年間の米国留学、その後1年間日本の企業で勤めた後は20年近く米軍基地で働いてきました。その経験から、両方の文化や考え方、利害関係を理解しつつ、調整や通訳翻訳ができると思います。

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタント

    [匿名希望]

    (登録日:19年02月17日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/東京都江東区/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • イタリア語の翻訳・通訳のエキスパート

    イタリア総領事館宣誓翻訳家 ■主な分野 美術/建築/デザイン・インテリア /⼯学/⼟⽊/都市計画/スポーツ/都市計法/機械/医学 アテンド通訳 ⼯場⾒学 雑誌取材 ⼜、テレビ番組の現地リサーチ、テレビコーディネーター。 ■資格 (イタリア)⼀級建築⼠ ⽇本語能⼒検定試験 1 級ローマ⽇本⽂化会館 イタリア語―⽇本語通訳コース受講

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年02月17日)回答ポイント:0pt

    (47歳/三重県津市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳
    お気に入り
  • 医学分野の研究のサポート、技術経営、医療開発及び応用実業化、医学分野の通訳及び翻訳

    ①疾患モデルの開発および解析に関する研究。マウスなどの小型動物で遺伝子組換え技術の応用などにより、多くの疾患モデルを作出しました、この疾患モデルを用いて基礎・臨床医学的、分子生物学的手法などを用いて詳細に病態機序の解析を行いました。 ②ES細胞(Embryonic Stem Cell、日本語で胚性幹細胞)を用いた再生医療に関する研究。マウスのES細胞を始め、サル、そしてヒトのES細胞を高い未分化率で培養し、血液細胞や血管へ...

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト講演

    [匿名希望]

    (登録日:19年02月15日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/千葉県千葉市/医療関連)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格MBA,博士,医療事務技能,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),新技術の研究開発支援
    お気に入り
中小・ベンチャー企業の成長支援をお考えの『顧問』の方 顧問の経験や人脈を活用したい『会社経営者』の方

キーワード

所有資格

得意領域

エリア

年代

性別

KENJINS会社ページ

ユーザID

ユーザIDを入力してください。 無効なメールアドレス形式です。

パスワード

パスワードは4文字以上で入力してください。 パスワードは12文字以内で入力してください。 パスワードを入力してください。

パスワードを忘れた場合はこちら