顧問の一覧[TOEIC/商談通訳・アテンド通訳/台湾]

所有資格:TOEIC/ 得意領域:商談通訳・アテンド通訳/ 支援可能エリア:台湾 ×条件をリセット
  • 「●●」×「インバウンド」業務設計・運用支援致します。

    足掛け16年の海外生活を経て、財閥系専門商社にて海外営業を6年(海外駐在含)、ホスピタリティ企業で海外富裕層/VIP対応を3年半、外資系メーカーで管理業務を3年半、現在は外資系コンサルで管理業務に従事しております。 専門商社では海外営業部にて、主にタイやシンガポールの電力会社を担当致しました。クライアント社内の承認システムやフローを把握した上でキーパーソンを押さえる営業スタイルを貫きました。また、貿易実...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年02月19日)回答ポイント:0pt

    (42歳/東京都武蔵野市/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),貿易実務検定,その他(所有資格) 得意領域事業戦略策定・推進支援,CS・ES向上支援,新規事業企画・立ち上げ,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,ビジネス文...
    お気に入り
  • 日英の通訳案内士、ビジネス通訳・翻訳対応可能

    2013年から通訳案内士、会議通訳に従事しています。対応する言語は英語、中国語、日本語です。 個人旅行を中心に都内、横浜、鎌倉など年間30日程度のツアー案内を担当しています。一方、Foodex などイベントの商談会を中心に通訳のも積んでいるので、商談通訳、アテンド通訳の業務にも対応可能です。 インタースクールの英語通訳本科で1年半、中国語通訳本科で3年半通訳のトレーニングを受けており、一定以上の語学スキル...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年02月09日)回答ポイント:0pt

    (67歳/神奈川県川崎市/IT・通信・インターネット)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格MBA,TOEIC,英検(実用英語技能検定),通訳案内士,HSK(漢語水平考試),その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳
    お気に入り
  • 翻訳、チェッカー、通訳(英語↔日本語)承ります。ネイティブとペアで取り組むので信頼できる!

    英語から日本語、日本語から英語両方の通訳、翻訳、チェック承ります。(※翻訳、チェックはネイティブスピーカーとペアになって取り組んでいるため、安心してご依頼くださいませ。) 私の経歴としましては主にビジネスのプレゼンテーションの資料やビジネスレターの英訳やチェック、医療関係の資料の英訳に携わりました。 私はスピーキング、ライティングでカジュアルな英語と敬語両方を巧みに使いこなすことができます。翻...

    [匿名希望]

    エキスパート/スペシャリスト

    [匿名希望]

    (登録日:19年01月19日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/神奈川県川崎市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),翻訳技能認定,JTF(ほんやく検定) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(...
    お気に入り
  • 通訳・翻訳(日本語→中国語繁体字)

    日本在住の台湾人 胡です。 前は日本にある外資系企業の社員だったのですが、現在はフリーランス翻訳者として活動しております。 【稼働時間】 平日昼4時間ほどで在宅ワークをお受けしております。 【資格】 BJTビジネス日本語J1 太陽光アドバイザー 日本語能力検定試験1級 【翻訳経験】 健康食品 美容記事 仕様書 飲食店と居酒屋などのメニュー 【希望職種】 通訳・翻訳(日本語→中国語繁体字) 納...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年01月07日)回答ポイント:0pt

    (47歳/神奈川県横浜市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格MBA,TOEIC,日本語能力試験JLPT,日本語検定,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • 中国で20年営業とサービスに携わっていました

    中国人及び華僑とのつながりを大事に仕事をして参りました。彼らとの情報交換に私の特徴があるのかと思います。2018年9月に日本に帰国しました。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:18年12月30日)回答ポイント:0pt

    (62歳/神奈川県川崎市/メーカー(電気・電子・機械・輸送機器))
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他)
    お気に入り
中小・ベンチャー企業の成長支援をお考えの『顧問』の方 顧問の経験や人脈を活用したい『会社経営者』の方

キーワード

所有資格

得意領域

支援可能エリア

エリア

年代

性別

KENJINS会社ページ

ユーザID

ユーザIDを入力してください。 無効なメールアドレス形式です。

パスワード

パスワードは4文字以上で入力してください。 パスワードは12文字以内で入力してください。 パスワードを入力してください。

パスワードを忘れた場合はこちら