顧問の一覧[エキスパート/スペシャリスト/その他/商談通訳・アテンド通訳]

  • 英語・フランス語スペシャリスト、障害者雇用戦略

    企業での駐在、海外でのプレゼン、通訳経験を活かし、2018年からフリーランスの通訳・翻訳者として活動しています。英語とフランス語の全国通訳案内士資格を保有しており、通訳訓練を継続しながら、実績を積んできました。 直近の実績としては、インバウンド顧客の軽井沢周辺観光ガイド、ウェディングでの日米家族間の通訳、ツーリズムEXPOでの商談通訳、観光イベント(アドベンチャーツーリズム、ワインツーリズム)での日英双...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:19年10月14日)回答ポイント:0pt

    (66歳/長野県北佐久郡/通訳/翻訳)
    人脈1件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),通訳案内士,実用フランス語技能検定,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,その他,その他
    お気に入り
  • 全国通訳案内士です

    全国通訳案内士と旅程管理主任(ツアーコンダクター)の資格を有しております。通訳ガイドは20名以上の団体から少人数のグループまで経験があります。活動地域は静岡(主に清水港からの大型クルーズ船のお客様のツアー)、富士宮(富士山えりあ)、箱根です。普段は高校英語教師ですので、企業様向けの英語研修も可能です。また、商談等の通訳にも興味があります。

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年05月16日)回答ポイント:0pt

    (61歳/静岡県静岡市/通訳/翻訳)
    人脈1件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格通訳案内士 得意領域商談通訳・アテンド通訳
    お気に入り
  • コンサル全般お任せ下さい!特に 金融・決済 × 新規事業/イノベーション創発 × ASEAN展開

    カード、送金、ATM等の決済領域に関して特に強みを有すが、ここ数年は決済領域の枠を超え、FinTech、オープンイノベーション、デジタル・トランスフォーメーション等に代表される次世代テクノロジーを活用した新規事業/イノベーション創発に注力 【金融・決済】 金融業界において主に決済領域に特化して、クレジットカード会社、銀行、商社等に対してサービス提供を行ってきたが、決済を起こす=物を売る為の仕組み作りとい...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:24年02月26日)回答ポイント:0pt

    (44歳/Metro Manila,Philippines/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,CRM推進支援,営業販路拡大の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,代理店・FC戦略,マーケティング戦略の策...
    お気に入り
  • ポルトガル語・スペイン語での通訳、翻訳 英義(読み書き、会話:ビジネスレベル)

    ポルトガル語:司法通訳士としての登録あり。 ブラジル、メキシコでの長期滞在の経験あり。 EUでの添乗員経験あり。 新規事業の立ち上げや建設業、旅行業の経験を活かせます。 また、製薬会社では薬品の輸出入にも携わっておりました。 (通関や温度管理等)

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:20年01月17日)回答ポイント:0pt

    (43歳/長野県北佐久郡/総合商社)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,その他(所有資格) 得意領域人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,代理店・FC戦略,商談通訳・アテンド通訳,国際物流・貿易・通関・海外販路,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,労務管理・労働問題,就業...
    お気に入り
  • ベトナムなど海外市場のエキスパート(東南アジア諸国)

    ■職歴 【レオパレス21不動産株式会社】 コールセンターで英語とベトナムの喋るお客様に電話かメールで対応して、物件を案内します。 【幻の酒株式会社】 新潟県庁およびジェトロ(日本貿易振興機構)のプロジェクトに参加、営業をやっています。ベトナムやアメリカにて新潟食品試食会及び商談会開催の手伝い。 ■課外活動 ①ベト味の会長として、新潟県に過ごしているベトナム人の留学生と一緒にイベントを行って、日本...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年02月18日)回答ポイント:0pt

    (29歳/新潟県新潟市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • ベトナム語⇔日本語の通訳・翻訳のエキスパート。ベトナム事情に詳しい。

    ローカル採用で在ホーチミン日本国総領事館に勤務(領事班・窓口対応など) (1999 年6月~2008 年9月。また産休代行として 2011 年9月から4ヶ月間。その後 2012 年9月から再採用 2013 年8月退職)その後、通訳・翻訳業務と掛け持ちで日本語フリー誌の仕事を 2015 年7月末までしていました(編集、執筆、取材、セールス、広告デザインの提案、制作など。ベトナム人スタッフへの指示やベトナム人お客様とのやりとりも含む)。 現在、フ...

    [匿名希望]

    エキスパート/スペシャリスト

    [匿名希望]

    (登録日:19年02月18日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/Ward 1, Binh Thanh Dist., ,HCMC/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,海外進出支援(その他)
    お気に入り
  • イタリア語の翻訳・通訳のエキスパート

    イタリア総領事館宣誓翻訳家 ■主な分野 美術/建築/デザイン・インテリア /⼯学/⼟⽊/都市計画/スポーツ/都市計法/機械/医学 アテンド通訳 ⼯場⾒学 雑誌取材 ⼜、テレビ番組の現地リサーチ、テレビコーディネーター。 ■資格 (イタリア)⼀級建築⼠ ⽇本語能⼒検定試験 1 級ローマ⽇本⽂化会館 イタリア語―⽇本語通訳コース受講

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年02月17日)回答ポイント:0pt

    (47歳/三重県津市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳
    お気に入り
  • 商業エンジニア 。マーケティングの MBA

    ■職務概要 San Francisco Xavier de Chuquisaca 大学(ボリビア)の学術的な卓越性を卒業し、 Paulista UNIP 大学で MBA マーケティングを専門とする(ブラジル)。 【専門分野】 プロジェクト分析、プ ロジェクト計画、プロセス自動化、チームワーク、プロジェクト管理に関するドキュメント調査。 ■職歴 LATAM プロジェクトアナリスト。 09/2015 – 04/2018 (2年 7ヶ月) ビジネスにおける GROWTEC技術(ブラジル) プロ...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:19年02月13日)回答ポイント:0pt

    (64歳/福岡県福岡市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格MBA,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳
    お気に入り
  • イタリアにおける事業展開の支援

    商談通訳やメール翻訳から、各種リサーチ、アイデア提供まで様々な形で支援いたします。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:19年01月30日)回答ポイント:0pt

    (55歳/広島県呉市/公社・官公庁・学校)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格行政書士,通訳案内士,実用イタリア語検定,その他(所有資格) 得意領域市場調査・リサーチ,商談通訳・アテンド通訳,国際物流・貿易・通関・海外販路,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • 中南米より愛を込めて

    約6年の南米滞在を通して、生きたスペイン語とラテンアメリカの人々との付き合い方を学んだ。日本でも食品展や自動車関連会社にて通訳・翻訳経験を積み、商談・研修・プレゼンテーション等の日西同時通訳も可能である。 また、南米生活での気づきをテーマに、青少年や若い社会人を対象に講演もおこなっている。

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:19年01月14日)回答ポイント:0pt

    (44歳/秋田県秋田市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,その他,その他
    お気に入り
  • 英日翻訳・通訳として米企業と関わって4年目。

    1. 2016年から約3年に渡り、米軍通信所内常駐の米企業に、 翻訳・通訳・プロジェクトマネジメント業務を提供。 (翻訳・通訳) ・地元日本企業から米企業に送られる見積り、請求書、契約書等の翻訳。 ・日米企業間で日常的に交わされるメールや電話の翻訳や通訳。 ・必要時現場で企業間のミーティング等の通訳 ・通信所内日本人スタッフと米国人スタッフ間での通訳 (マネジメント) ・通信所内日本人スタッフのシフト...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:19年01月09日)回答ポイント:0pt

    (36歳/青森県青森市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • ①海外から日本への輸入、②日本から海外への輸出、③EU向け進出・輸出入が得意です!

    【①海外から日本への食品・飲料の輸入】 ・酒類・食品のチェーンストアの会社(店舗数約180店)において輸入責任者として、約30カ国80社以上の海外食品・飲料メーカーからの輸入取引経験あり。世界中の主要国際見本市やメーカー訪問などを通じて商品買い付けを行う。 ・輸入先国は、欧州(オランダ、ドイツ、イタリア、チェコ、スペイン、ポルトガル、フランス、イギリス、オーストリア、ベルギーなど)、北米(米国、カナダ)、中...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト講演

    [お名前非公開]

    (登録日:18年12月29日)回答ポイント:0pt

    (55歳/福岡県福岡市/専門商社・流通)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,その他(所有資格) 得意領域営業販路拡大の支援,商談通訳・アテンド通訳,国際物流・貿易・通関・海外販路,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他)
    お気に入り
  • インドネシア語通訳、翻訳、語学指導

    主に技能実習生の企業内での通訳、翻訳を行う。 得意分は、企業内での労務、各種法令に関する通訳、翻訳。工場内での視察通訳。 通訳翻訳業務の他、外国人人材受入れの基盤作り、ご提案等も可能。 その他、官公庁における通訳経験あり。 現地企業へ派遣される駐在員への語学指導も可能。 2008年より4年間、インドネシアへの留学経験あり。

    [匿名希望]

    エキスパート/スペシャリスト

    [匿名希望]

    (登録日:18年12月28日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/香川県さぬき市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,給与計算・社会保険手続き,採用支援・組織戦略,労務管理・労働問題,就業規則・給与制度,外国人ビザ,スタッフ教育・ビジ...
    お気に入り
  • 英文和訳、和文英訳、英語通訳

    研究報告の英文チェック(農学、生物学) 海外航空会社とのケータリング(機内食)契約書(補償、安全管理、衛生管理等)の翻訳 JICA専門家として海外短期駐在、旧ソ連、タイ、タンザニア、パキスタン、ハンガリー

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:18年12月20日)回答ポイント:0pt

    (83歳/北海道千歳市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格英検(実用英語技能検定),その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,国際物流・貿易・通関・海外販路,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • これからの時代に必要なスキル「営業、SNS、英語」営業歴8年トップを獲得してきた戦略家

    【営業】 営業歴は8年以上。不動産、通信、教育、金融とあらゆるジャンルで社内1位を獲得してきました。 居酒屋のビラ配り一つにとっても「〇〇です!よろしくお願いします」という代わりに「夕ご飯食べましたか?」とお声がけをすると全く反応が違います。 メンタリストDaiGo氏の弟子歴3年以上、本や自身の経験から相手の心理にささる言葉選びが功をなし、SNSでも合計3万人以上のフォロワーを戦略的に集めました。 また、ト...

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [匿名希望]

    (登録日:18年12月07日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/愛知県名古屋市/その他)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,カラーコーディネーター検定試験,その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,営業販路拡大の支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,広報・PR策定・展開の支援,ブランディング,新商品・新サ...
    お気に入り
  • インドネシア語の通訳エキスパート

    ■略歴 東京日本語学院(在ジャカルタ、インドネシア、日本へ留学する学生のインドネシア政府の認可校)日本語教師(1990年3月まで) 大阪外国語大学(現在大阪大学)留学生日本語センター兼任講師 (1998年3月まで) 摂南大学国際言語文化学部兼任講師 (2000年3月まで) 京都産業大学外国語学部兼任講師 (2000年3月まで) 京都産業大学外国語教育研究センター兼任講平成 (2000年3月まで) 京都経済短期大学経営情報学科兼任講師 (2...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト講演

    [お名前非公開]

    (登録日:18年12月04日)回答ポイント:0pt

    (64歳/静岡県御殿場市/公社・官公庁・学校)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
  • スペイン語・英語通訳・翻訳者として18年以上の経験

    主に自動車・建築業界で、日本語⇔スペイン語・英語通訳・翻訳者として18年の経験があります。 また、2018年4月からはフリーランスの日本語⇔スペイン語・英語通訳・翻訳者として活動しており、2018年のバレーボール女子世界選手権におけるチーム帯同通訳や、ミス・インターナショナル・ビューティー・ページェントにて通訳としてのお仕事をしています、

    [匿名希望]

    エキスパート/スペシャリスト

    [匿名希望]

    (登録日:18年11月28日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/福岡県福岡市/メーカー(電気・電子・機械・輸送機器))
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),スペイン語技能検定,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
    お気に入り
中小・ベンチャー企業の成長支援をお考えの『顧問』の方 顧問の経験や人脈を活用したい『会社経営者』の方

キーワード

受託可能業務

得意領域

年代

性別

KENJINS会社ページ

ユーザID

ユーザIDを入力してください。 無効なメールアドレス形式です。

パスワード

パスワードは4文字以上で入力してください。 パスワードは12文字以内で入力してください。 パスワードを入力してください。

パスワードを忘れた場合はこちら