顧問の一覧[エキスパート/スペシャリスト/関東/東京都/男性/その他(所有資格)/商談通訳・アテンド通訳/スペイン]
海外事業のスペシャリスト(海外営業、子会社管理、海外M&A、海外IR等)
■得意領域についてのPR: 1.輸出営業業務、国際証券営業業務にて培った海外経験と国際感覚をベースとした事業拡大及び事業立ち上げ ノウハウ。 2.米国人、欧州人、アジア人との密接な接触、協調、顧客営業にて培った語学力のみでは無いコミュニケーション 能力 3.同様に累計18年半の海外駐在経験にて培った交渉力 4 商社、証券会社、メーカーにて経験を積んだノウハウによる海外マーケティング・営業体制構築、...
お気に入り海外事業、新規事業立ち上げ、企業立直し(ファイナンス及び営業ネットワーク構築を含む)
■職歴要約 職歴要約 1.製造業 カントリーヘッド及び海外工場マネジメント経験 新規事業立上げ経験(国内外) 全ASEAN諸国、メキシコ(対北米マーケット)、 ルーマニア(対欧州マーケット)でのリサーチ活動 ローカル企業協力工場及び新設海外工場での、5Sによる改善活動 フィリピン、タイでのローカルメーカとの協業(対日系企業向けの為、改善活動を指導) モノの入り(購買も含む)から出まで、全業務のマネジメン...
お気に入り生活雑貨/パーソナルケア商品/食品分野での海外営業/新規開拓事業ご支援
*生活雑貨、パーソナルケア及び食品の海外市場開拓及びそれに関わる実務全般の支援(貿易実務、契約書等)。 *販売代理店として紹介可能なポテンシャルの高い輸入卸業者、大手小売業者のネットワークを諸外国に保有。 *ASEAN諸国向けEPA(経済連携協定)に基づく特定原産地証明書発行による支援。 *現地FDA(食品医薬品局)への認可取得を伴う商品の販売支援等。
お気に入り通訳、メキシコ等日本進出、海外進出支援のエキスパート
■職務経歴 1.アンデス貿易株式会社 1966年4月入社、1967年6月退社 2.日本航空機製造株式会社 (YS-11) 1967年6月入社、1972年7月退社 3.ソニー株式会社 1972年8月入社、2002年8月退社 1972年8月 外国部中南米課 1973年12月 ソニーヨーロッパ (Sony Overseas S.A.)スイスへ転籍 イタリアSony Milano S.r.L.社長 1978年7月 帰国。ソニー株式会社海外営業本部航空機部配属 1982年8月 ソ...
お気に入りグローバルマーケットを視野に入れた経営戦略、マーケティング
主に中小企業様の経営戦略、新規事業領域、サプライチェーン構築サポートを行っております。 また、海外在住、業務が長いので、海外マーケット視点から新規事業展開、経営者へのコーチングを得意としています。
お気に入り海外展開のエキスパート
クライアントに対しスキルだけではなく、ユニークな戦略そして開拓したい市場に合った計画書の提案が可能です。 ・経験:日本を拠点とした海外営業技術(セールスエンジニア、QA、購買など含む)経験 17年及びQE/SQE経験。 ・語学力に裏打ちされた交渉術:25年間日本文化や習慣を深く理解し、さらに日本とは異なる文化・習慣等の理解に努め、柔軟性、粘り強さが培われました。 また、その経験から得た語学力を生かして販売計...
お気に入りエンターテインメント関連業務であればすべてに対応可
海外事業における交渉・渉外、中長期事業計画の策定、社内人事、会計管理、リーガルアドバイス、マネジメント、音楽制作、コンサート・イベント制作宣伝に係る業務全般
お気に入り貿易・マーケティング・新規事業開発・ポルトガル
私は、これまでマーケティングや新規事業開発、経営といった分野での職務経験があり、この経験を活かし今後もマーケティングや貿易分野で働きたいとの強い希望を有しております。 学歴としては、ルジアダ大学国際関係学部を卒業し、ポルト大学経済学・国際経営学課程において修士号を取得しました。また、アヴェイロ大学経営学の修士課程において経営学に関連する4科目を履修しました。これらの学歴に加え、ウェッブデザイ...
お気に入りネイティブレベルの英語力と長期にわたる海外生活による国際性
ホンダので32年間の就業のうち、18年間を海外4か国(イギリス、アメリカ、オーストリア、フランス)に駐在し、それぞれの機会で異なった、それぞれの固有の課題、問題に取り組むことで、幅の広い経験を積んでいます。国が変われば、一緒に仕事をする仲間の考え方、メンタリティーが全く異なることは当然ですが、どのような場合でも、誠意をもって、丁寧にコミュニケーションを心がければ、意志が通じていくことを実感しております...
お気に入りトルコ語通訳・翻訳のエキスパート
Yoroshiku onegai itashimasu!
お気に入りスペイン語と日本語のバイリンガルです。英語とイタリア語も話せます。
4年ほど前からスペイン語、日本語、英語、イタリア語間翻訳及び通訳を行ってきました。内容は幅広く、専門書の翻訳から動画の字幕、オーケストラや工場での付添の通訳経験があります。また大学、大学院と言語学を専攻していますので、言語の細かいところにまで注目をして翻訳、通訳を行うことができます。
お気に入り国際インフラ・プラント計画・建設コンサルタント、 訪日外国人の案内
海外における建設設計・コンサルタント 海外案件業務に50年以上の実績、うち約25を現地に駐在し業務に従事。 英語・スペイン語による現地業務管理、両国後語による契約書・仕様書に精通 これまでに従事した国: 米国、メキシコ、エルサルバドル、ペルー、ブラジル、韓国、フィリピン、マレーシア、タイ、バングラデッシュ、インド、クウェート、リビア、シリア、ウクライナ、その他 約10ヶ国 訪日外国人の案内 通訳案...
お気に入り
キーワード
受託可能業務
- すべての受託可能業務
- エキスパート/スペシャリスト
所有資格
- すべての所有資格
- その他(所有資格)
得意領域
- すべての得意領域
- 商談通訳・アテンド通訳
支援可能エリア
- すべての支援可能エリア
- スペイン
性別
- すべての性別
- 男性