顧問の一覧[顧問/コンサルタント/女性/商談通訳・アテンド通訳/カナダ]
iPhoneアプリ開発、IT系翻訳・通訳、サッカー通訳
iPhone/Androidアプリを開発したことがあり、IT、量子コンピューティング、VR、プログラミング、機械学習、AIなど常に最新の技術に関する翻訳・通訳をしています。工場も好きで理系的な分野に心が躍ります。 イベントの企画、プレスリリース、マスコミ対応、映画も経験豊富です。
お気に入りクロスカントリー、クロスカルチャーな環境でのプロダクトマーケティング、事業開発・運営
30年近くに渡る、グローバル日系メーカー、外資系メーカーでのマーケティングや事業開発・運営を軸とした経験を基に、企業のサポートが出来ればと考えています。製品カテゴリー的に、経験はハードウェアが主体です。個人的にはピラティスのインストラクター資格を保有しており「ウェルネス」関連にも知見が豊富です。また、自分自身の経験をもとに、女性管理職、それを目指す人々の支援も行えたらと考えています。
お気に入りコミュニケーション、人材育成、グローバル・コミュニケーションの専門家
人材育成、コミュニケーションの専門家として活動しています。 メディアの仕事で日本・アメリカにて、20年、取材・インタビューの経験をしたことから、 日本語・英語でのコミュニケーションに長けており、コミュニケーションの分野で、研修・コンサルティングを行っています。 アメリカでは、日本企業の進出支援、広報、営業支援の経験もあります。 また、日本・アメリカにて、大手企業幹部、部長クラスのスピーチト...
お気に入り海外案件が得意領域です
グローバル経験 海外市場開拓・アライアンス構築、多国間での業務プロセス高度化・デジタル化推進、英文開示支援経験。 多国間でのプロジェクトマネジメント・ルール作りができる英語力(TOEIC965点)。 財務会計 米国公認会計士カリフォルニア州試験合格。経営管理高度化・会計業務高度化において20年の経験実績。 日本・米国・国際会計基準における決算業務高度化経験。 顧問経験 社外顧問として上場準...
お気に入り国際貿易・物流、海外営業(購買~品質保証~販売管理)、契約書翻訳、中日英三言語の商談、アテンド通訳
今までの企業での貿易、海外営業、サプライチェーンの経験の中で、常に強い責任感を持ち、日本国内及び海外の顧客の立場に立ち、スピーディに、顧客の満足に満たす、質が高いサービスを提供できる姿勢で職務を遂行して参りました。また、売上・利益に直結する製品の品質、顧客のクレーム対応を重視し、国内外のクライアント及びサプライヤーとの連携を密に行い、最善案を共に探ってきました。異文化の架け橋として、顧客と企業...
お気に入り欧州における政策/マーケティング/企業調査
日本、オーストリア、ウィーン、フランス、パリを拠点に、主に欧州国の政府政策調査におけるリサーチャーとして12年以上の経験。多分野にわたる欧州国内の政策調査を請負う。顧客は欧州/日本のコンサルティング会社、シンクタンク、政府組織、個人企業等。同時に調査案件に関わる通訳にも従事。北アメリカでは主に通訳・翻訳業務に従事。 主な業務内容: •日本企業の欧州進出に向けた事前調査(市場/パートナー候補発掘など...
[匿名希望]顧問/コンサルタント講演
[匿名希望]
(登録日:18年11月13日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/Vienna,Austria/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,市場調査・リサーチ,商談通訳・アテンド通訳,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他),ビジ...お気に入り
キーワード
受託可能業務
- すべての受託可能業務
- 顧問/コンサルタント
所有資格
- 公認会計士(1)
- 外国の専門資格(米国公認会計士等)(1)
- 不動産鑑定士(1)
- TOEIC(3)
- 英検(実用英語技能検定)(3)
- その他(所有資格)(5)
得意領域
- すべての得意領域
- 商談通訳・アテンド通訳
支援可能エリア
- すべての支援可能エリア
- カナダ
年代
- すべての年代
- 50代
性別
- すべての性別
- 女性