顧問の一覧[顧問/コンサルタント/関東/神奈川県/英検(実用英語技能検定)/ビジネス文章翻訳・英文契約書作成]
翻訳・通訳・通訳ガイド、プレスリリース作成(オリジナル・翻訳)、印刷物企画・制作・制作コーディネート
外資系化粧品会社3社で、マーケティングアシスタント、マーケティングスタッフと、主に販売促進宣伝物の企画・制作・制作コーディネート、本社とのリエゾン業務を経験。PR代理店では、メディアリレーション、プレスリリース作成(翻訳含む)、PRプラン立案を担当しておりました。IRコンサルティング会社では、IR制作物(アニュアルレポート、株主通信)の企画・制作・制作コーディネートと、決算短信・アニュアルレポートの英訳コー...
お気に入り建機メーカで長年培った実務力、経営力、後継者の育成、に加え新規事業の開拓力
1.海外事業で様々な折衝、事業提携を行った。代理店開拓、育成、事業立ち上げ。 2.新規事業である半導体製造装置エキシマレーザの合弁会社立ち上げと第一線の経営に携わる。 3.コマツグループの産業車両、小型建機会社の常勤監査役として取締役の執行を広く監査。 4.スウェーデン企業の日本法人役員として、建機を日本国内の大手建設会社、建機レンタル会社、建設会社に販売する責任者として、赤字事業を6年間で売上50%アッ...
お気に入り海外進出・グローバルビジネス支援、経理財務・総務サポート
■職務経歴 令和元年11月~令和2年4月末 駐日キプロス共和国大使館 大使秘書 平成30年4月~31年5月 特定非営利活動法人 SAPESI-Japan 経理(委託アルバイト) 平成27年6月~平成28年2月 駐日アフガニスタン大使館 経理/総務 担当 大使館の経理手続および事務全般(領事部を含む全4口座の管理)、月次、四半期、年次決算報告書の作成、建物、車両等に関連する保険更新など翻訳を含む諸手続、外交官サポートおよび大使館主...
お気に入り多言語使いのIT業界勤め南米女子、カレンです。DXやAIに情熱を注ぎ、新しい事業開発などの支援
私は新卒でドローン測量会社にてCOOとして働き、日本の土地測量/UAV市場に新しい技術を導入し、建設市場のDXを促進するビジネスマネージャーとして活躍しました。また、GISデータ分析のクラウドベースのアプリケーション「SIMPLE-POINT」の開発にも携わりました。 その後、外資系の開発会社に入社し、AIプロジェクトのプロジェクトマネージャーとして幅広い業務を担当しました。プロジェクトの計画立案から実施、運営までの...
お気に入り欧米アジア企業とのビジネス交渉及びロジスティクス
1.欧米アジア顧客に対する拡販活動とビジネス交渉 ①欧米アジアの顧客に対する拡販活動(国内支援、海外出張)。製品説明、価格交渉、納期調整実施。 ②海外現地法人での販売・マーケティング活動。直接販売及び代理店販売。顧客とのビジネス交渉。 ③海外拡販のグローバル展開に伴う拠点運営。 ③海外市場向け出荷のロジスティクス手配、物流梱包仕様。物流業者を使っての輸出入手配。 ④海外拡販資料の作成とプレゼンテーショ...
お気に入り得意領域: 中国語・日本語・英語・自動車産業・エンジン開発・機械学習
中国で大学卒業後、トヨタ自動車に入社。エンジン制御システム開発業務に従事。その後、エンジ ンベンチ適合チームリーダー業務に従事。カローラ、カムリ、プリュースなど十数車種のパワトレ 制御システム開発、エンジン適合開発、OBDシステム開発業務経験あり。 2017年からボッシュグループのイータス(株)に転職、セールスエンジニア業務に従事。ドイツか ら自動車開発の先端技術を日本・東南アジアのお客さんに紹介して、...
お気に入り海外営業スペシャリスト
海外事業立ち上げ 海外新規顧客開拓 の実績30年以上 17年間の海外駐在歴 中東、中国での新規代理店発掘 東南アジアでの新規代理店開拓
お気に入り高品質なプロジェクトマネジメント
大小さまざまなプロジェクト管理の経験が豊富で高品質なプロジェクトマネジメントを提供します。 プロジェクトマネージャーとしては、QCDの的確な管理を常に心がけてきました。 プロジェクト運営においては、業務とリソースの適切な配分から最適なプロジェクトチームを編成し、常にプロジェクトの全体を掌握しつつ、チームメンバーに対してリーダーシップを発揮し、多くのプロジェクトを成功に導いてきました。 また、...
[お名前非公開]顧問/コンサルタント
[お名前非公開]
(登録日:23年10月05日)回答ポイント:0pt (64歳/神奈川県横浜市/IT・通信・インターネット)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),その他(所有資格) 得意領域新商品・新サービスの企画・開発,全社戦略策定・推進支援,事業戦略策定・推進支援,CS・ES向上支援,内部統制・コンプライアンス,新規事業企画・立ち上げ,ITシステム開発・導入,情報...お気に入り*ハイクオリティな翻訳承ります*
これまで、マーケティングリサーチ会社のクライアント先としてニューヨークのレザーグッズメーカー、スイスの腕時計メーカーの社内文書などの翻訳に携わらせていただき、また、フリーの翻訳者としてゲーミング翻訳を主にやらせていただいてきました。その他、ライフサイエンス、IT、法律、マーケティング分野の翻訳もちらほらとやってきています。 常に日本語として活きのある開かれた翻訳を目指して、日々精進しています。
[匿名希望]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修
[匿名希望]
(登録日:19年02月04日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/神奈川県鎌倉市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),日本語検定 得意領域ビジネス文章翻訳・英文契約書作成お気に入り中国で20年営業とサービスに携わっていました
中国人及び華僑とのつながりを大事に仕事をして参りました。彼らとの情報交換に私の特徴があるのかと思います。2018年9月に日本に帰国しました。
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:18年12月30日)回答ポイント:0pt (62歳/神奈川県川崎市/メーカー(電気・電子・機械・輸送機器))人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他)お気に入り
キーワード
受託可能業務
- すべての受託可能業務
- 顧問/コンサルタント
所有資格
- すべての所有資格
- 英検(実用英語技能検定)
得意領域
- すべての得意領域
- ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
支援可能エリア
- アメリカ合衆国(5)
- カナダ(5)
- その他北米(2)
- ブラジル(2)
- その他南米(1)
- インド(1)
- インドネシア(1)
- 韓国(2)
- シンガポール(3)
- タイ(4)
- 台湾(3)
- 香港(3)
- 中国(3)
- フィリピン(3)
- ベトナム(3)
- マレーシア(4)
- ミャンマー(2)
- バングラデシュ(1)
- カンボジア(2)
- モンゴル(1)
- イギリス(2)
- イタリア(2)
- オランダ(2)
- スペイン(3)
- ドイツ(3)
- フランス(3)
- ベルギー(3)
- その他欧州(2)
- オーストラリア(5)
- ニュージーランド(5)
- その他オセアニア(4)
- UAE(2)
- イラン(1)
- サウジアラビア(2)
- トルコ(1)
- エジプト(1)
- 南アフリカ(2)
年代
- 60代以上(4)