顧問の一覧[日本語検定/中国]
ビジネス商談、プロジェクトなどの通訳;医療現場のサポート業務(医療通訳士1級取得)
25年以上中国と日本に関わるビジネスの経験を持ち、日本の文化も深く理解しております。ビジネス商談、小型会議通訳、合弁プロジェクトなどの通訳経験が豊富で、人材コンサルティング業務に精通し、財務・法律などの基本知識もあります。 最近、中国語医療通訳士1級の資格も取得しました。今後はいろんな分野において、今までの知識、スキルと経験を発揮しながら、企業様や個人の方々のお役に立てれば幸いです。 どうぞよろ...
お気に入り医療通訳技能検定1級(中国語)の資格、中国工場 のGMP適合性調査、PDMA 関連
医療通訳技能検定1級(中国語)の資格 日本の病院の中国人受診者の健康診断書を翻訳、また病院のホームページを翻訳など。 中国にある通訳会社の契約社員(工場 GMP、PDMA 関連など) 原薬サプライヤーへの現地監査通訳 API工場での監査通訳、原薬PMDA によるGMP適合性調査通訳、GMP 関連文書翻訳など。
お気に入り自動車分野の通訳として
某日系メーカーにて約十年間の実務経験を持っており、生産ラインから、部品メーカーとの折衝、同時通訳やJIS規格の翻訳などのあらゆる場面を行き渡り、御社の即戦力になれると自信を持っております。 マイクロソフトオフィス(ワード、エクセル、パワーポイントなど)を熟練に使用 英語がビジネスレベルの会話が可能 日本語中国語同時通訳経験あり 大型イベントの開催などを担当 運輸機械メーカーにて勤務、CATIA、AUTOCAD...
お気に入り中国研修生トレーニング講師(ビジネスマナー)、会議通訳、医療通訳(1級資格取得)
高度成長期であった日本、中国で仕事経験を積んできました。対人、対物とも柔軟的な理性を持ち、中国人ならばのマインドを理解し日本のおもてなし、責任感と調和して、「言葉」とのツールをいかしてこれからの出会いへ盛り込んでいきたいと思います。 現役時代中国全土股をかけて三菱自動車ディーラーへトレーニング講師を担当した経験を、これから日本産業に取り入れる研修生にも応用できると確信しております。
[お名前非公開]エキスパート/スペシャリスト企業研修講演
[お名前非公開]
(登録日:19年02月12日)回答ポイント:0pt (55歳/東京都杉並区/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格貿易実務検定,JPT日本語能力試験,日本語検定,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),海外進出支援(その他),スタッフ教育・ビジネス基礎研修,団体指導,その他,その他お気に入り
キーワード
受託可能業務
- 顧問/コンサルタント(2)
- エキスパート/スペシャリスト(3)
- 企業研修(1)
- 講演(1)
所有資格
- すべての所有資格
- 日本語検定
得意領域
- 市場調査・リサーチ(1)
- イベント企画・販促ツール・SP(1)
- 商談通訳・アテンド通訳(4)
- アジア進出支援(中国・インド・東南アジア)(3)
- 国際物流・貿易・通関・海外販路(2)
- 海外進出支援(その他)(3)
- 生産管理システムの企画・構築の支援(1)
- プレゼンテーション指導・プレゼン資料作成(1)
- スタッフ教育・ビジネス基礎研修(1)
- 団体指導(1)
- アドバイザー(1)
- その他(1)
支援可能エリア
- すべての支援可能エリア
- 中国
年代
- すべての年代
- 50代