顧問の一覧[関東/東京都/日本語能力試験JLPT/その他]
ベトナム語⇄日本語の通訳・翻訳業
私はベトナムで生まれ、中学生の頃から来日しました。高校卒業後はベトナム語⇄日本語の通訳・翻訳業をやっております。法律・生活・医療・教育など通訳と翻訳の経験があります。
お気に入りAIモデル開発 & データ分析 & データ可視化
今まで参加したプロージェクト紹介: - システムログ(SSHD, MAIL, など)異常検知アルゴリズム開発 - 仮想通貨 (BITCOINメイン)のAnti-Money Laundering 検知アルゴリズム開発 - ソーシャルメディアから取得した感情データの応用可能性分析 - 行政アシスタント用自動チャートローボトAI部分の開発 (NLP関連) - メディア企業の記事投稿影響力分析 - 道路状況及び損害予測モデルの開発 - 社会人を対象にした機械学習ブートキ...
お気に入り韓国語と英語を活かし、御社をサポート致します。
韓国語と英語の通訳士として御社の業務をサポート致します。 今までCJ,KOTRA,韓国政府の主催のイベント、EXPOで通訳をした経験があり、幼いころニュージーランドの小学校で勉強していました。TOEICは955点を保有しており、韓国語、英語の同時通訳も可能です。 現場で学んできた経験と海外での生活を通して身に付けたビジネスマナーを活かして頑張りたいと思います。 ご連絡お待ちしております。どうぞよろしくお願い致し...
[お名前非公開]エキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:19年02月02日)回答ポイント:0pt (31歳/東京都葛飾区/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,その他,その他お気に入り日仏ビジネス、日英・日仏・仏英通訳/翻訳者 (専門営業、日仏交渉)
日仏協力やビジネスにおいて様々な経験を重ねて、専門翻訳者、通訳者として働いてきました。特に、フランス市場を攻めたい会社に、コミュニケーション用の翻訳、コンサルティングサービス、見本市での営業と交渉を提供しております。主な経験としては食品産業、政治的協力、美術、陶磁器、ファッション、コスメ、建築や不動産といった業界で働きましたが、その他でもご相談くださいませ。
お気に入り