顧問の一覧[ドイツ語技能検定/ビジネス文章翻訳・英文契約書作成/ドイツ]
-
クライアント様そしてその先のエンドユーザーへ向け、価値共創で「Good Job!」を重ね続けます
日本語版の企業サイトや商品マニュアルをドイツ語や英語へ翻訳する際に、依頼主とのヒアリングセッションを設け、単に日本語版をそのまま他言語にするのではなく、元となる原稿には書かれていない企業の持ち味や商品の良さを聞き取り、より伝えたい相手にリーチし、伝わるように補足編集しながら翻訳いたします。
お気に入り -
初めての海外ビジネスから既に海外展開海外進出をされている企業様へハンズオンの支援をしております
海外ビジネスから既に海外展開海外進出をされている企業様へハンズオンの支援をしております。 私はリサーチ及び市場調査等のデスクトップ業務だけではなく、海外各国への訪問による新規取引先の開拓やプロフェッショナル、プライベート問わず有する幅広い海外人脈、さらに海外ビジネス経験10年以上、海外渡航経験51カ国、海外在住経験15年以上をもって、海外への事業進出や海外ビジネスのお困り事を解決するべく、実際に私の...
お気に入り -
ドイツ向け企業・教育に関する支援できるドイツ人
私は既に12年間日本に住んでいるドイツのロニーです。ドイツの経営専門学校でRetail Management Assistantを卒業してから7年間ドイツの自動車ディーラーでRetail Manager として働きました。日本が好き(特に江戸時代、漢字、神道など)の感じを持って、日本に住みたい夢はどんどん強くなってきました。その夢を現実するためにドイツの大学に入学して、日本学学士を卒業しました。卒業してから、日本に移動しました。日本で2014...
お気に入り






