顧問の一覧[エキスパート/スペシャリスト/商談通訳・アテンド通訳/ブラジル]
-
日本とブラジルを繋ぐ架け橋として、幅広いご相談に柔軟に対応いたします。
ブラジルと日本、全く違う両国の気質、商習慣を超えて、言葉だけに頼らないコミュニケーションのお手伝いをいたします。 翻訳、通訳においては、表面的な言葉のやりとりだけではなく、お互いの状況背景や心理の理解と納得を追求します。技術系出身の為、商品開発、製造の実務経験もあり、モノづくりの哲学手法、技術文書についても抵抗はありません。 ブラジルに約6年在住し永住権を取得、地元対応の食品卸会社を経営、翻訳...
お気に入り -
海外進出のタフな交渉承ります
欧米を始め、南米や東南アジア諸国における豊富な海外ビジネス経験により、国ごとの商習慣や商談の進め方などの特性に広く精通しています。 例えば、英米の企業が資本参加する日系の事業会社で、両社とのアライアンス推進を担当していたことや、別のグローバル企業においては、買収した海外65社のグループ経営管理をしていた中で、そのグループ企業のグローバルM&Aや、買収した先とのグローバル係争案件なども担当していたこと...
お気に入り -
初めての海外ビジネスから既に海外展開海外進出をされている企業様へハンズオンの支援をしております
海外ビジネスから既に海外展開海外進出をされている企業様へハンズオンの支援をしております。 私はリサーチ及び市場調査等のデスクトップ業務だけではなく、海外各国への訪問による新規取引先の開拓やプロフェッショナル、プライベート問わず有する幅広い海外人脈、さらに海外ビジネス経験10年以上、海外渡航経験51カ国、海外在住経験15年以上をもって、海外への事業進出や海外ビジネスのお困り事を解決するべく、実際に私の...
お気に入り






