顧問の一覧[エキスパート/スペシャリスト/その他/女性/TOEIC/商談通訳・アテンド通訳]
市場調査からWeb Marketingまで、日本・海外進出を徹底サポートするエキスパート
アジア・欧米にて10年間以上に渡り、大手製造業を含む企業にて営業・マーケティングとして従事。 荏原製作所に入社後、海外子会社に配属。主に海外企業への営業活動を行う傍ら、市場調査・分析、海外子会社とのコーディネーション業務を行う。その後、約3年間のイタリア海外赴任となり、マーケティングとして、欧州事 務所全体へのCRMソフト導入と、製品開発のための市場調査/分析を担当。CRM導入により、初年度で 13%の営業...
お気に入り医療通訳技能検定1級(中国語)の資格、中国工場 のGMP適合性調査、PDMA 関連
医療通訳技能検定1級(中国語)の資格 日本の病院の中国人受診者の健康診断書を翻訳、また病院のホームページを翻訳など。 中国にある通訳会社の契約社員(工場 GMP、PDMA 関連など) 原薬サプライヤーへの現地監査通訳 API工場での監査通訳、原薬PMDA によるGMP適合性調査通訳、GMP 関連文書翻訳など。
お気に入り欧州市場進出のサポート&欧州ビジネスコーディネーター
長期に渡る欧州での職務経験、ビジネスコーディネート経験から得たスキルを活かし、欧州における市場進出サポートやビジネスコーディネートを行なっております。 エアコン、住宅設備業界に精通はしておりませんが、これまで日本の住宅メーカーの欧州パートナー探し、エンジニアコンサルティング会社のドイツでのパートナー探し、日本経営コンサルティング会社の欧州でのパートナー探しを実施したことがございます。 また...
お気に入りiPhoneアプリ開発、IT系翻訳・通訳、サッカー通訳
iPhone/Androidアプリを開発したことがあり、IT、量子コンピューティング、VR、プログラミング、機械学習、AIなど常に最新の技術に関する翻訳・通訳をしています。工場も好きで理系的な分野に心が躍ります。 イベントの企画、プレスリリース、マスコミ対応、映画も経験豊富です。
お気に入り飲食業経営・人材育成からIT業界のインターネットリサーチやデータ分析にかける実績があり
飲食業経営・人材育成: ベトナムでは約3年間、ベトナムのマクドナルドの1号店の立ち上げに従事です。実際に店舗展開を行うマネージャーチームに所属し、その営業部や人材部とも連携を取りながら、事業展開の安定と発展を目標とします。その際、人材育成が極めて重要な課題だと感じ、店舗運営、管理により適応出来る人材を投入出来るような研修の実施、あるいはトレーニング経費の削減の計画も立て、職場にエシカルな労働環境の...
お気に入りポルトガル語・スペイン語での通訳、翻訳 英義(読み書き、会話:ビジネスレベル)
ポルトガル語:司法通訳士としての登録あり。 ブラジル、メキシコでの長期滞在の経験あり。 EUでの添乗員経験あり。 新規事業の立ち上げや建設業、旅行業の経験を活かせます。 また、製薬会社では薬品の輸出入にも携わっておりました。 (通関や温度管理等)
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:20年01月17日)回答ポイント:0pt (43歳/長野県北佐久郡/総合商社)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,その他(所有資格) 得意領域人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,代理店・FC戦略,商談通訳・アテンド通訳,国際物流・貿易・通関・海外販路,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,労務管理・労働問題,就業...お気に入りこれからの時代に必要なスキル「営業、SNS、英語」営業歴8年トップを獲得してきた戦略家
【営業】 営業歴は8年以上。不動産、通信、教育、金融とあらゆるジャンルで社内1位を獲得してきました。 居酒屋のビラ配り一つにとっても「〇〇です!よろしくお願いします」という代わりに「夕ご飯食べましたか?」とお声がけをすると全く反応が違います。 メンタリストDaiGo氏の弟子歴3年以上、本や自身の経験から相手の心理にささる言葉選びが功をなし、SNSでも合計3万人以上のフォロワーを戦略的に集めました。 また、ト...
[匿名希望]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演
[匿名希望]
(登録日:18年12月07日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/愛知県名古屋市/その他)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,カラーコーディネーター検定試験,その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,営業販路拡大の支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,広報・PR策定・展開の支援,ブランディング,新商品・新サ...お気に入りスペイン語・英語通訳・翻訳者として18年以上の経験
主に自動車・建築業界で、日本語⇔スペイン語・英語通訳・翻訳者として18年の経験があります。 また、2018年4月からはフリーランスの日本語⇔スペイン語・英語通訳・翻訳者として活動しており、2018年のバレーボール女子世界選手権におけるチーム帯同通訳や、ミス・インターナショナル・ビューティー・ページェントにて通訳としてのお仕事をしています、
[匿名希望]エキスパート/スペシャリスト
[匿名希望]
(登録日:18年11月28日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/福岡県福岡市/メーカー(電気・電子・機械・輸送機器))人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),スペイン語技能検定,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成お気に入り
キーワード
受託可能業務
- すべての受託可能業務
- エキスパート/スペシャリスト
所有資格
- すべての所有資格
- TOEIC
得意領域
- すべての得意領域
- 商談通訳・アテンド通訳
支援可能エリア
- アメリカ合衆国(4)
- カナダ(3)
- その他北米(2)
- ブラジル(1)
- その他南米(1)
- 韓国(1)
- シンガポール(4)
- タイ(1)
- 台湾(2)
- 香港(2)
- 中国(1)
- フィリピン(2)
- ベトナム(2)
- マレーシア(1)
- イギリス(2)
- イタリア(3)
- オランダ(2)
- スペイン(4)
- ドイツ(3)
- フランス(2)
- ベルギー(2)
- その他欧州(1)
- オーストラリア(1)
- ニュージーランド(1)
性別
- すべての性別
- 女性