顧問の一覧[企業研修/関東/女性/その他/香港]
高いコミュニケーション能力と採用の業務経験
外資系企業での勤務経験があり、国内企業では2年間採用業務に携わりました。人材紹介、福利厚生、IT、フィットネス業界に関する豊富な知識と専門知識を有し、IT、フィットネス両業界において、円滑な業務運営と成長を実現するため、質の高い候補者の採用支援から内定後のオリエンテーション等、幅広く経験しております。 I have experience working for a foreign company and spent two years in a domestic companies in a...
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演
[お名前非公開]
(登録日:24年02月07日)回答ポイント:0pt (31歳/東京都目黒区/IT・通信・インターネット)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,メンタルヘルス・マネジメント 得意領域人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,新規事業企画・立ち上げ,ネットショップ・ECサイト,ホームページ作成,商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,採用...お気に入り中国語会議通訳(同時通訳可)
北京語ネイティブで日中同時通訳コースの大学院を卒業。 5年半にわたって放送通訳の同時通訳をやってきました。 今はフリーランスの会議通訳者として活動しております。 通訳養成学校での講師経験も有しております。 何卒よろしくお願い申し上げます。
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修
[お名前非公開]
(登録日:19年01月08日)回答ポイント:0pt (36歳/東京都中野区/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域その他,その他お気に入り会議通訳、企業商談通訳、リサーチ通訳
中国上海生まれ。上海外国語大学日本語学部卒。中国政府機関や在中日系企業の通訳等を経て日本に留学。同志社大学経済学修士課程修了。サイマル・アカデミー中国語同時通訳科を経て、現在フリーランスの通訳、翻訳に従事。NPO法人日中翻訳活動推進協会(通称而立会)会員。通訳案内士。訳書に『日本経済概論』(中国吉林出版社、2001年)、『必読!いま中国が面白い』(共訳、日本僑報社、2012~2015年)、『いま中国の真実は』(共訳、...
[匿名希望]エキスパート/スペシャリスト企業研修
[匿名希望]
(登録日:18年12月02日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/埼玉県朝霞市/その他)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,その他,その他お気に入りグローバルにオールラウンドで。経営経験20年以上の女性起業家です
ファッション雑誌編集者をキャリアに皮切りに、コンテンツを軸に新規事業の立ち上げのお手伝いをしてきました。デバイスやメディアの変遷に伴い、雑誌、パソコン通信、インターネット、メールといったすべてにおけるコンテンツ制作、マネタイズ、ビジネスモデルを作ってきました。 最終的にバガボンド社はリビングオンザエッジ(ライブドア)に全株を事業譲渡しました。この経験で、資本政策、公開のためのドキュメンテーシ...
[お名前非公開]顧問/コンサルタント企業研修講演
[お名前非公開]
(登録日:14年06月18日)回答ポイント:0pt (59歳/東京都港区/その他サービス)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格- 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,CRM推進支援,営業販路拡大の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,...お気に入り
キーワード
受託可能業務
- すべての受託可能業務
- 企業研修
所有資格
- TOEIC(1)
- メンタルヘルス・マネジメント(1)
- その他(所有資格)(2)
得意領域
- すべての得意領域
- その他
支援可能エリア
- すべての支援可能エリア
- 香港
性別
- すべての性別
- 女性