顧問の一覧[企業研修/関東/知的財産・著作権/ドイツ]
-
日欧の特許庁、裁判所に対する豊富な実務経験
日欧の特許庁、裁判所に対する豊富な実務経験を有しています。 特に日本特許庁の審査、審判実務については官民両方の立場から多角的で効率的、成功可能性の高い対応ができます。 ドイツでは、顧問先の特許事務所、及び自自身が経営する法人にて、日本企業の海外視察や海外進出のサポートをした経験を活かして、企業内の新規事業の立ち上げや異業種間の協業、新規事業に必要な契約などをサポートできます。 <経歴> 1991 ...
お気に入り -
政治経済、文化社会、環境、法務、電力、原発、移民難民問題、刑事手続き、開発途上国、報道機関、行政機関
After attending the Graduate School of Interdisciplinary Information Studies (The University of Tokyo) from the Master Program through the Doctoral Course, I started an exciting professional career as a translator and an interpreter of English, French and Japanese for various public as well as private institutions and agencies such as domestic TV stations as indicated in my detailed Curriculum ...
お気に入り
キーワード
受託可能業務
- すべての受託可能業務
- 企業研修
所有資格
- 弁理士(1)
- 博士(1)
- JTF(ほんやく検定)(1)
- 日本語能力試験JLPT(1)
- 日本語検定(1)
- その他(所有資格)(1)
得意領域
- すべての得意領域
- 知的財産・著作権
支援可能エリア
- すべての支援可能エリア
- ドイツ
年代
- すべての年代
- 50代






